English Standard Version ESV
Douay-Rheims Catholic Bible RHE
1 And you were dead in the trespasses and sins
1
And you, when you were dead in your offences and sins,
2 in which you once walked, following the course of this world, following the prince of the power of the air, the spirit that is now at work in the sons of disobedience--
2
Wherein in time past you walked according to the course of this world, according to the prince of the power of this air, of the spirit that now worketh on the children of unbelief:
3 among whom we all once lived in the passions of our flesh, carrying out the desires of the body and the mind, and were by nature children of wrath, like the rest of mankind.
3
In which also we all conversed in time past, in the desires of our flesh, fulfilling the will of the flesh and of our thoughts, and were by nature children of wrath, even as the rest:
4 But God, being rich in mercy, because of the great love with which he loved us,
4
But God (who is rich in mercy) for his exceeding charity wherewith he loved us
5 even when we were dead in our trespasses, made us alive together with Christ--by grace you have been saved--
5
Even when we were dead in sins, hath quickened us together in Christ (by whose grace you are saved)
6 and raised us up with him and seated us with him in the heavenly places in Christ Jesus,
6
And hath raised us up together and hath made us sit together in the heavenly places, through Christ Jesus.
7 so that in the coming ages he might show the immeasurable riches of his grace in kindness toward us in Christ Jesus.
7
That he might shew in the ages to come the abundant riches of his grace, in his bounty towards us in Christ Jesus.
8 For by grace you have been saved through faith. And this is not your own doing; it is the gift of God,
8
For by grace you are saved through faith: and that not of yourselves, for it is the gift of God.
9 not a result of works, so that no one may boast.
9
Not of works, that no man may glory.
10 For we are his workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God prepared beforehand, that we should walk in them.
10
For we are his workmanship, created in Christ Jesus in good works, which God hath prepared that we should walk in them.
11 Therefore remember that at one time you Gentiles in the flesh, called "the uncircumcision" by what is called the circumcision, which is made in the flesh by hands--
11
For which cause be mindful that you, being heretofore gentiles is the flesh, who are called uncircumcision by that which is called circumcision in the flesh, made by hands:
12 remember that you were at that time separated from Christ, alienated from the commonwealth of Israel and strangers to the covenants of promise, having no hope and without God in the world.
12
That you were at that time without Christ, being aliens from the conversation of Israel and strangers to the testament, having no hope of the promise and without God in this world.
13 But now in Christ Jesus you who once were far off have been brought near by the blood of Christ.
13
But now in Christ Jesus, you, who some time were afar off, are made nigh by the blood of Christ.
14 For he himself is our peace, who has made us both one and has broken down in his flesh the dividing wall of hostility
14
For he is our peace, who hath made both one, and breaking down the middle wall of partition, the enmities in his flesh:
15 by abolishing the law of commandments expressed in ordinances, that he might create in himself one new man in place of the two, so making peace,
15
Making void the law of commandments contained in decrees: that he might make the two in himself into one new man, making peace
16 and might reconcile us both to God in one body through the cross, thereby killing the hostility.
16
And might reconcile both to God in one body by the cross, killing the enmities in himself.
17 And he came and preached peace to you who were far off and peace to those who were near.
17
And coming, he preached peace to you that were afar off: and peace to them that were nigh.
18 For through him we both have access in one Spirit to the Father.
18
For by him we have access both in one Spirit to the Father.
19 So then you are no longer strangers and aliens, but you are fellow citizens with the saints and members of the household of God,
19
Now therefore you are no more strangers and foreigners: but you are fellow citizens with the saints and the domestics of God,
20 built on the foundation of the apostles and prophets, Christ Jesus himself being the cornerstone,
20
Built upon the foundation of the apostles and prophets, Jesus Christ himself being the chief corner stone:
21 in whom the whole structure, being joined together, grows into a holy temple in the Lord.
21
In whom all the building, being framed together, groweth up into an holy temple in the Lord.
22 In him you also are being built together into a dwelling place for God by the Spirit.
22
In whom you also are built together into an habitation of God in the Spirit.
The English Standard Version is published with the permission of Good News Publishers.
The Douay-Rheims Bible is in the public domain.