Parallel Bible results for "ephesians 4"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Ephesians 4

CJB

KJV

1 Therefore I, the prisoner united with the Lord, beg you to lead a life worthy of the calling to which you have been called.
1 I therefore, the prisoner of the Lord, beseech you that ye walk worthy of the vocation wherewith ye are called,
2 Always be humble, gentle and patient, bearing with one another in love,
2 With all lowliness and meekness, with longsuffering, forbearing one another in love;
3 and making every effort to preserve the unity the Spirit gives through the binding power of shalom.
3 Endeavouring to keep the unity of the Spirit in the bond of peace.
4 There is one body and one Spirit, just as when you were called you were called to one hope.
4 There is one body, and one Spirit, even as ye are called in one hope of your calling;
5 And there is one Lord, one trust, one immersion,
5 One Lord, one faith, one baptism,
6 and one God, the Father of all, who rules over all, works through all and is in all.
6 One God and Father of all, who is above all, and through all, and in you all.
7 Each one of us, however, has been given grace to be measured by the Messiah's bounty.
7 But unto every one of us is given grace according to the measure of the gift of Christ.
8 This is why it says, "After he went up into the heights, he led captivity captive and he gave gifts to mankind."
8 Wherefore he saith, When he ascended up on high, he led captivity captive, and gave gifts unto men.
9 Now this phrase, "he went up," what can it mean if not that he first went down into the lower parts, that is, the earth?
9 (Now that he ascended, what is it but that he also descended first into the lower parts of the earth?
10 The one who went down is himself the one who also went up, far above all of heaven, in order to fill all things.
10 He that descended is the same also that ascended up far above all heavens, that he might fill all things.)
11 Furthermore, he gave some people as emissaries, some as prophets, some as proclaimers of the Good News, and some as shepherds and teachers.
11 And he gave some, apostles; and some, prophets; and some, evangelists; and some, pastors and teachers;
12 Their task is to equip God's people for the work of service that builds the body of the Messiah,
12 For the perfecting of the saints, for the work of the ministry, for the edifying of the body of Christ:
13 until we all arrive at the unity implied by trusting and knowing the Son of God, at full manhood, at the standard of maturity set by the Messiah's perfection.
13 Till we all come in the unity of the faith, and of the knowledge of the Son of God, unto a perfect man, unto the measure of the stature of the fulness of Christ:
14 We will then no longer be infants tossed about by the waves and blown along by every wind of teaching, at the mercy of people clever in devising ways to deceive.
14 That we henceforth be no more children, tossed to and fro, and carried about with every wind of doctrine, by the sleight of men, and cunning craftiness, whereby they lie in wait to deceive;
15 Instead, speaking the truth in love, we will in every respect grow up into him who is the head, the Messiah.
15 But speaking the truth in love, may grow up into him in all things, which is the head, even Christ:
16 Under his control, the whole body is being fitted and held together by the support of every joint, with each part working to fulfill its function; this is how the body grows and builds itself up in love.
16 From whom the whole body fitly joined together and compacted by that which every joint supplieth, according to the effectual working in the measure of every part, maketh increase of the body unto the edifying of itself in love.
17 Therefore I say this - indeed, in union with the Lord I insist on it: do not live any longer as the pagans live, with their sterile ways of thinking.
17 This I say therefore, and testify in the Lord, that ye henceforth walk not as other Gentiles walk, in the vanity of their mind,
18 Their intelligence has been shrouded in darkness, and they are estranged from the life of God, because of the ignorance in them, which in turn comes from resisting God's will.
18 Having the understanding darkened, being alienated from the life of God through the ignorance that is in them, because of the blindness of their heart:
19 They have lost all feeling, so they have abandoned themselves to sensuality, practicing any kind of impurity and always greedy for more.
19 Who being past feeling have given themselves over unto lasciviousness, to work all uncleanness with greediness.
20 But this is not the lesson you learned from the Messiah!
20 But ye have not so learned Christ;
21 If you really listened to him and were instructed about him, then you learned that since what is in Yeshua is truth,
21 If so be that ye have heard him, and have been taught by him, as the truth is in Jesus:
22 then, so far as your former way of life is concerned, you must strip off your old nature, because your old nature is thoroughly rotted by its deceptive desires;
22 That ye put off concerning the former conversation the old man, which is corrupt according to the deceitful lusts;
23 and you must let your spirits and minds keep being renewed,
23 And be renewed in the spirit of your mind;
24 and clothe yourselves with the new nature created to be godly, which expresses itself in the righteousness and holiness that flow from the truth.
24 And that ye put on the new man, which after God is created in righteousness and true holiness.
25 Therefore, stripping off falsehood, let everyone speak truth with his neighbor, because we are intimately related to each other as parts of a body.
25 Wherefore putting away lying, speak every man truth with his neighbour: for we are members one of another.
26 Be angry, but don't sine - don't let the sun go down before you have dealt with the cause of your anger;
26 Be ye angry, and sin not: let not the sun go down upon your wrath:
27 otherwise you leave room for the Adversary.
27 Neither give place to the devil.
28 The thief must stop stealing; instead, he should make an honest living by his own efforts. This way he will be able to share with those in need.
28 Let him that stole steal no more: but rather let him labour, working with his hands the thing which is good, that he may have to give to him that needeth.
29 Let no harmful language come from your mouth, only good words that are helpful in meeting the need, words that will benefit those who hear them.
29 Let no corrupt communication proceed out of your mouth, but that which is good to the use of edifying, that it may minister grace unto the hearers.
30 Don't cause grief to God's Ruach HaKodesh, for he has stamped you as his property until the day of final redemption.
30 And grieve not the holy Spirit of God, whereby ye are sealed unto the day of redemption.
31 Get rid of all bitterness, rage, anger, violent assertiveness and slander, along with all spitefulness.
31 Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and evil speaking, be put away from you, with all malice:
32 Instead, be kind to each other, tenderhearted; and forgive each other, just as in the Messiah God has also forgiven you.
32 And be ye kind one to another, tenderhearted, forgiving one another, even as God for Christ's sake hath forgiven you.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.
The King James Version is in the public domain.