King James Version KJV
Good News Translation GNT
1 Children, obey your parents in the Lord: for this is right.
1
Children, it is your Christian duty to obey your parents, for this is the right thing to do.
2 Honour thy father and mother; (which is the first commandment with promise;)
2
"Respect your father and mother" is the first commandment that has a promise added:
3 That it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth.
3
"so that all may go well with you, and you may live a long time in the land."
4 And, ye fathers, provoke not your children to wrath: but bring them up in the nurture and admonition of the Lord.
4
Parents, do not treat your children in such a way as to make them angry. Instead, raise them with Christian discipline and instruction.
5 Servants, be obedient to them that are your masters according to the flesh, with fear and trembling, in singleness of your heart, as unto Christ;
5
Slaves, obey your human masters with fear and trembling; and do it with a sincere heart, as though you were serving Christ.
6 Not with eyeservice, as menpleasers; but as the servants of Christ, doing the will of God from the heart;
6
Do this not only when they are watching you, because you want to gain their approval; but with all your heart do what God wants, as slaves of Christ.
7 With good will doing service, as to the Lord, and not to men:
7
Do your work as slaves cheerfully, as though you served the Lord, and not merely human beings.
8 Knowing that whatsoever good thing any man doeth, the same shall he receive of the Lord, whether he be bond or free.
8
Remember that the Lord will reward each of us, whether slave or free, for the good work we do.
9 And, ye masters, do the same things unto them, forbearing threatening: knowing that your Master also is in heaven; neither is there respect of persons with him.
9
Masters, behave in the same way toward your slaves and stop using threats. Remember that you and your slaves belong to the same Master in heaven, who judges everyone by the same standard.
10 Finally, my brethren, be strong in the Lord, and in the power of his might.
10
Finally, build up your strength in union with the Lord and by means of his mighty power.
11 Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil.
11
Put on all the armor that God gives you, so that you will be able to stand up against the Devil's evil tricks.
12 For we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darkness of this world, against spiritual wickedness in high places.
12
For we are not fighting against human beings but against the wicked spiritual forces in the heavenly world, the rulers, authorities, and cosmic powers of this dark age.
13 Wherefore take unto you the whole armour of God, that ye may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand.
13
So put on God's armor now! Then when the evil day comes, you will be able to resist the enemy's attacks; and after fighting to the end, you will still hold your ground.
14 Stand therefore, having your loins girt about with truth, and having on the breastplate of righteousness;
14
So stand ready, with truth as a belt tight around your waist, with righteousness as your breastplate,
15 And your feet shod with the preparation of the gospel of peace;
15
and as your shoes the readiness to announce the Good News of peace.
16 Above all, taking the shield of faith, wherewith ye shall be able to quench all the fiery darts of the wicked.
16
At all times carry faith as a shield; for with it you will be able to put out all the burning arrows shot by the Evil One.
17 And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God:
17
And accept salvation as a helmet, and the word of God as the sword which the Spirit gives you.
18 Praying always with all prayer and supplication in the Spirit, and watching thereunto with all perseverance and supplication for all saints;
18
Do all this in prayer, asking for God's help. Pray on every occasion, as the Spirit leads. For this reason keep alert and never give up; pray always for all God's people.
19 And for me, that utterance may be given unto me, that I may open my mouth boldly, to make known the mystery of the gospel,
19
And pray also for me, that God will give me a message when I am ready to speak, so that I may speak boldly and make known the gospel's secret.
20 For which I am an ambassador in bonds: that therein I may speak boldly, as I ought to speak.
20
For the sake of this gospel I am an ambassador, though now I am in prison. Pray that I may be bold in speaking about the gospel as I should.
21 But that ye also may know my affairs, and how I do, Tychicus, a beloved brother and faithful minister in the Lord, shall make known to you all things:
21
Tychicus, our dear brother and faithful servant in the Lord's work, will give you all the news about me, so that you may know how I am getting along.
22 Whom I have sent unto you for the same purpose, that ye might know our affairs, and that he might comfort your hearts.
22
That is why I am sending him to you - to tell you how all of us are getting along and to encourage you.
23 Peace be to the brethren, and love with faith, from God the Father and the Lord Jesus Christ.
23
May God the Father and the Lord Jesus Christ give to all Christians peace and love with faith.
24 Grace be with all them that love our Lord Jesus Christ in sincerity. Amen. [To the Ephesians written from Rome, by Tychicus.]
24
May God's grace be with all those who love our Lord Jesus Christ with undying love.
The King James Version is in the public domain.
Scripture taken from the Good News Translation - Second Edition, Copyright 1992 by American Bible Society. Used by Permission.