Parallel Bible results for "esther 1"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Esther 1

CSB

ESV

1 These events took place during the days of Ahasuerus,who ruled 127 provinces from India to Cush.
1 Now in the days of Ahasuerus, the Ahasuerus who reigned from India to Ethiopia over provinces,
2 In those days King Ahasuerus reigned from his royal throne in the fortress at Susa.
2 in those days when King Ahasuerus sat on his royal throne in Susa, the citadel,
3 He held a feast in the third year of his reign for all his officials and staff, the army of Persia and Media, the nobles, and the officials from the provinces.
3 in the third year of his reign he gave a feast for all his officials and servants. The army of Persia and Media and the nobles and governors of the provinces were before him,
4 He displayed the glorious wealth of his kingdom and the magnificent splendor of his greatness for a total of 180 days.
4 while he showed the riches of his royal glory and the splendor and pomp of his greatness for many days, 180 days.
5 At the end of this time, the king held a week-long banquet in the garden courtyard of the royal palace for all the people, from the greatest to the least, who were present in the fortress of Susa.
5 And when these days were completed, the king gave for all the people present in Susa the citadel, both great and small, a feast lasting for seven days in the court of the garden of the king’s palace.
6 White and violet linen hangings were fastened with fine white and purple linen cords to silver rods on marble columns. Gold and silver couches [were arranged] on a mosaic pavement of red feldspar, marble, mother-of-pearl, and precious stones.
6 There were white cotton curtains and violet hangings fastened with cords of fine linen and purple to silver rods and marble pillars, and also couches of gold and silver on a mosaic pavement of porphyry, marble, mother-of-pearl and precious stones.
7 Beverages were served in an array of gold goblets, each with a different design. Royal wine flowed freely, according to the king's bounty
7 Drinks were served in golden vessels, vessels of different kinds, and the royal wine was lavished according to the bounty of the king.
8 and no restraint was placed on the drinking. The king had ordered every wine steward in his household to serve as much as each person wanted.
8 And drinking was according to this edict: “There is no compulsion. ” For the king had given orders to all the staff of his palace to do as each man desired.
9 Queen Vashti also gave a feast for the women of King Ahasuerus' palace.
9 Queen Vashti also gave a feast for the women in the palace that belonged to King Ahasuerus.
10 On the seventh day, when the king was feeling good from the wine, Ahasuerus commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, Abagtha, Zethar, and Carkas, the seven eunuchs who personally served him,
10 On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha and Abagtha, Zethar and Carkas, the seven eunuchs who served in the presence of King Ahasuerus,
11 to bring Queen Vashti before him with her royal crown. [He wanted] to show off her beauty to the people and the officials, because she was very beautiful.
11 to bring Queen Vashti before the king with her royal crown, in order to show the peoples and the princes her beauty, for she was lovely to look at.
12 But Queen Vashti refused to come at the king's command that was delivered by his eunuchs. The king became furious and his anger burned within him.
12 But Queen Vashti refused to come at the king’s command delivered by the eunuchs. At this the king became enraged, and his anger burned within him.
13 The king consulted the wise men who understood the times,for it was his normal procedure to confer with experts in law and justice.
13 Then the king said to the wise men who knew the times (for this was the king’s procedure toward all who were versed in law and judgment,
14 The most trusted ones were Carshena, Shethar, Admatha, Tarshish, Meres, Marsena, and Memucan. They were the seven officials of Persia and Media who had personal access to the king and occupied the highest positions in the kingdom.
14 the men next to him being Carshena, Shethar, Admatha, Tarshish, Meres, Marsena, and Memucan, the seven princes of Persia and Media, who saw the king’s face, and sat first in the kingdom):
15 [The king asked,] "According to the law, what should be done with Queen Vashti, since she refused to obey King Ahasuerus' command that was delivered by the eunuchs?"
15 “According to the law, what is to be done to Queen Vashti, because she has not performed the command of King Ahasuerus delivered by the eunuchs? ”
16 Memucan said in the presence of the king and his officials, "Queen Vashti has defied not only the king, but all the officials and the peoples who are in every one of King Ahasuerus' provinces.
16 Then Memucan said in the presence of the king and the officials, “Not only against the king has Queen Vashti done wrong, but also against all the officials and all the peoples who are in all the provinces of King Ahasuerus.
17 For the queen's action will become public knowledge to all the women and cause them to despise their husbands and say, 'King Ahasuerus ordered Queen Vashti brought before him, but she did not come.'
17 For the queen’s behavior will be made known to all women, causing them to look at their husbands with contempt, since they will say, ‘King Ahasuerus commanded Queen Vashti to be brought before him, and she did not come. ’
18 [Before] this day [is over], the noble women of Persia and Media who hear about the queen's act will say [the same thing] to all the king's officials, resulting in more contempt and fury.
18 This very day the noble women of Persia and Media who have heard of the queen’s behavior will say the same to all the king’s officials, and there will be contempt and wrath in plenty.
19 "If it meets the king's approval, he should personally issue a royal decree. Let it be recorded in the laws of Persia and Media, so that it cannot be revoked: Vashti is not to enter King Ahasuerus' presence, and her royal position is to be given to another woman who is more worthy than she.
19 If it please the king, let a royal order go out from him, and let it be written among the laws of the Persians and the Medes so that it may not be repealed, that Vashti is never again to come before King Ahasuerus. And let the king give her royal position to another who is better than she.
20 The decree the king issues will be heard throughout his vast kingdom, so all women will honor their husbands, from the least to the greatest."
20 So when the decree made by the king is proclaimed throughout all his kingdom, for it is vast, all women will give honor to their husbands, high and low alike. ”
21 The king and his counselors approved the proposal, and he followed Memucan's advice.
21 This advice pleased the king and the princes, and the king did as Memucan proposed.
22 He sent letters to all the royal provinces, to each province in its own script and to each ethnic group in its own language, that every man should be master of his own house and speak in the language of his own people.
22 He sent letters to all the royal provinces, to every province in its own script and to every people in its own language, that every man be master in his own household and speak according to the language of his people.
Holman Christian Standard Bible ® Copyright © 2003, 2002, 2000, 1999 by Holman Bible Publishers.  Used by permission.  All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. ESV Text Edition: 2025