New International Reader's Version NIRV
Third Millennium Bible TMB
1 Then the LORD spoke to Moses.
1
And the LORD spoke unto Moses, saying,
2 He said, "Tell the people of Israel to turn back. Have them camp near Pi Hahiroth between Migdol and the Red Sea. They must camp by the sea, right across from Baal Zephon.
2
"Speak unto the children of Israel, that they turn and encamp before Pihahiroth, between Migdol and the sea, opposite Baalzephon; before it shall ye encamp by the sea.
3 Pharaoh will think, 'The people of Israel are wandering around the land. They don't know which way to go. The desert is all around them.'
3
For Pharaoh will say of the children of Israel, `They are entangled in the land, the wilderness hath shut them in.'
4 "I will make Pharaoh's heart stubborn. He will chase them. But I will gain glory for myself because of what will happen to Pharaoh and his whole army. And the Egyptians will know that I am the Lord." So the Israelites camped by the Red Sea.
4
And I will harden Pharaoh's heart, that he shall follow after them; and I will be honored above Pharaoh, and above all his host, that the Egyptians may know that I am the LORD." And they did so.
5 The king of Egypt was told that the people had gotten away. Then Pharaoh and his officials changed their minds about them. They said, "What have we done? We've let the people of Israel go! We've lost our slaves and all of the work they used to do for us!"
5
And it was told the king of Egypt that the people fled; and the heart of Pharaoh and of his servants was turned against the people, and they said, "Why have we done this, that we have let Israel go from serving us?"
6 So he had his chariot made ready. He took his army with him.
6
And he made ready his chariot and took his people with him,
7 He took 600 of the best chariots in Egypt. He also took along all of the other chariots. Officers were in charge of all of them.
7
and he took six hundred chosen chariots and all the chariots of Egypt and captains over every one of them.
8 The LORD made the heart of Pharaoh, the king of Egypt, stubborn. So he chased the Israelites, who were marching out boldly.
8
And the LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the children of Israel; and the children of Israel went out with a high hand.
9 The Egyptians went after the Israelites. All of Pharaoh's horses and chariots and horsemen and troops went after them. They caught up with them as they camped by the sea. The Israelites were near Pi Hahiroth, across from Baal Zephon.
9
But the Egyptians pursued after them, all the horses and chariots of Pharaoh, and his horsemen and his army, and overtook them encamping by the sea beside Pihahiroth, before Baalzephon.
10 As Pharaoh approached, the people of Israel looked up. There were the Egyptians marching after them! The Israelites were terrified. They cried out to the Lord.
10
And when Pharaoh drew nigh, the children of Israel lifted up their eyes, and behold, the Egyptians marched after them; and they were sore afraid; and the children of Israel cried out unto the LORD.
11 They said to Moses, "Why did you bring us to the desert to die? Weren't there any graves in Egypt? What have you done to us by bringing us out of Egypt?
11
And they said unto Moses, "Because there were no graves in Egypt, hast thou taken us away to die in the wilderness? Why hast thou dealt thus with us, to carry us forth out of Egypt?
12 We told you in Egypt, 'Leave us alone. Let us serve the Egyptians.' It would have been better for us to serve the Egyptians than to die here in the desert!"
12
Is not this the word that we told thee in Egypt, saying, `Let us alone, that we may serve the Egyptians'? For it had been better for us to serve the Egyptians, than that we should die in the wilderness."
13 Moses answered the people. He said, "Don't be afraid. Stand firm. You will see how the LORD will save you today. Do you see those Egyptians? You will never see them again.
13
And Moses said unto the people, "Fear ye not. Stand still, and see the salvation of the LORD, which He will show to you today; for the Egyptians whom ye have seen today, ye shall see them again no more for ever.
14 The LORD will fight for you. Just be still."
14
The LORD shall fight for you, and ye shall hold your peace."
15 Then the LORD spoke to Moses. He said, "Why are you crying out to me? Tell the people of Israel to move on.
15
And the LORD said unto Moses, "Why criest thou unto Me? Speak unto the children of Israel, that they go forward.
16 Hold your wooden staff out. Reach your hand out over the Red Sea to part the water. Then the people can go through the sea on dry ground.
16
But lift thou up thy rod, and stretch out thine hand over the sea and divide it; and the children of Israel shall go on dry ground through the midst of the sea.
17 "I will make the hearts of the Egyptians stubborn. They will go in after the Israelites. I will gain glory for myself because of what will happen to Pharaoh, his whole army, his chariots and his horsemen.
17
And I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall follow them; and I will get Myself honor above Pharaoh and above all his host, above his chariots and above his horsemen.
18 "The Egyptians will know that I am the Lord. I will gain glory because of what will happen to all of them."
18
And the Egyptians shall know that I am the LORD when I have gotten Myself honor above Pharaoh, above his chariots, and above his horsemen."
19 The angel of God had been traveling in front of Israel's army. Now he moved back and went behind them. The pillar of cloud also moved away from in front of them. Now it stood behind them.
19
And the angel of God, who went before the camp of Israel, removed and went behind them; and the pillar of the cloud went from before their face and stood behind them.
20 It came between the armies of Egypt and Israel. All through the night the cloud brought darkness to one side and light to the other. Neither army went near the other all night long.
20
And it came between the camp of the Egyptians and the camp of Israel; and it was a cloud and darkness to them, but it gave light by night to these, so that the one came not near the other all the night.
21 Then Moses reached his hand out over the Red Sea. All that night the LORD pushed the sea back with a strong east wind. He turned the sea into dry land. The waters were parted.
21
And Moses stretched out his hand over the sea; and the LORD caused the sea to go back by a strong east wind all that night and made the sea dry land, and the waters were divided.
22 The people of Israel went through the sea on dry ground. There was a wall of water on their right side and on their left.
22
And the children of Israel went into the midst of the sea upon the dry ground, and the waters were a wall unto them on their right hand and on their left.
23 The Egyptians chased them. All of Pharaoh's horses and chariots and horsemen followed them into the sea.
23
And the Egyptians pursued, and went in after them to the midst of the sea, even all Pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen.
24 Near the end of the night the LORD looked down from the pillar of fire and cloud. He saw the Egyptian army and threw it into a panic.
24
And it came to pass that in the morning watch the LORD looked unto the host of the Egyptians through the pillar of fire and of the cloud, and troubled the host of the Egyptians.
25 He kept their chariot wheels from turning freely. That made the chariots hard to drive. The Egyptians said, "Let's get away from the Israelites! The LORD is fighting for Israel against Egypt."
25
And He took off their chariot wheels, that they drove them heavily, so that the Egyptians said, "Let us flee from the face of Israel, for the LORD fighteth for them against the Egyptians."
26 Then the LORD spoke to Moses. He said, "Reach your hand out over the sea. The waters will flow back over the Egyptians and their chariots and horsemen."
26
And the LORD said unto Moses, "Stretch out thine hand over the sea, that the waters may come again upon the Egyptians, upon their chariots, and upon their horsemen."
27 So Moses reached his hand out over the sea. At sunrise the sea went back to its place. The Egyptians tried to run away from the sea. But the LORD swept them into it.
27
And Moses stretched forth his hand over the sea, and the sea returned to his strength when the morning appeared. And the Egyptians fled against it, and the LORD overthrew the Egyptians in the midst of the sea.
28 The water flowed back and covered the chariots and horsemen. It covered the entire army of Pharaoh that had followed the people of Israel into the sea. Not one of the Egyptians was left.
28
And the waters returned, and covered the chariots and the horsemen and all the host of Pharaoh that came into the sea after them. There remained not so much as one of them.
29 But the Israelites went through the sea on dry ground. There was a wall of water on their right side and on their left.
29
But the children of Israel walked upon dry land in the midst of the sea, and the waters were a wall unto them on their right hand and on their left.
30 That day the LORD saved Israel from the power of Egypt. Israel saw the Egyptians lying dead on the shore.
30
Thus the LORD saved Israel that day out of the hand of the Egyptians, and Israel saw the Egyptians dead upon the seashore.
31 The Israelites saw the great power the LORD showed against the Egyptians. So they had respect for the Lord. They put their trust in him and in his servant Moses.
31
And Israel saw that great work which the LORD did upon the Egyptians; and the people feared the LORD, and believed the LORD and His servant Moses.
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica. All rights reserved worldwide.
Third Millennium Bible (TMB), New Authorized Version, Copyright 1998 by Deuel Enterprises, Inc., Gary, SD 57237. All rights reserved.