Parallel Bible results for "exodus 2"

Exodus 2

NIV

NRS

1 Now a man of the tribe of Levi married a Levite woman,
1 Now a man from the house of Levi went and married a Levite woman.
2 and she became pregnant and gave birth to a son. When she saw that he was a fine child, she hid him for three months.
2 The woman conceived and bore a son; and when she saw that he was a fine baby, she hid him three months.
3 But when she could hide him no longer, she got a papyrus basket for him and coated it with tar and pitch. Then she placed the child in it and put it among the reeds along the bank of the Nile.
3 When she could hide him no longer she got a papyrus basket for him, and plastered it with bitumen and pitch; she put the child in it and placed it among the reeds on the bank of the river.
4 His sister stood at a distance to see what would happen to him.
4 His sister stood at a distance, to see what would happen to him.
5 Then Pharaoh’s daughter went down to the Nile to bathe, and her attendants were walking along the riverbank. She saw the basket among the reeds and sent her female slave to get it.
5 The daughter of Pharaoh came down to bathe at the river, while her attendants walked beside the river. She saw the basket among the reeds and sent her maid to bring it.
6 She opened it and saw the baby. He was crying, and she felt sorry for him. “This is one of the Hebrew babies,” she said.
6 When she opened it, she saw the child. He was crying, and she took pity on him. "This must be one of the Hebrews' children," she said.
7 Then his sister asked Pharaoh’s daughter, “Shall I go and get one of the Hebrew women to nurse the baby for you?”
7 Then his sister said to Pharaoh's daughter, "Shall I go and get you a nurse from the Hebrew women to nurse the child for you?"
8 “Yes, go,” she answered. So the girl went and got the baby’s mother.
8 Pharaoh's daughter said to her, "Yes." So the girl went and called the child's mother.
9 Pharaoh’s daughter said to her, “Take this baby and nurse him for me, and I will pay you.” So the woman took the baby and nursed him.
9 Pharaoh's daughter said to her, "Take this child and nurse it for me, and I will give you your wages." So the woman took the child and nursed it.
10 When the child grew older, she took him to Pharaoh’s daughter and he became her son. She named him Moses, saying, “I drew him out of the water.”
10 When the child grew up, she brought him to Pharaoh's daughter, and she took him as her son. She named him Moses, "because," she said, "I drew him out of the water."
11 One day, after Moses had grown up, he went out to where his own people were and watched them at their hard labor. He saw an Egyptian beating a Hebrew, one of his own people.
11 One day, after Moses had grown up, he went out to his people and saw their forced labor. He saw an Egyptian beating a Hebrew, one of his kinsfolk.
12 Looking this way and that and seeing no one, he killed the Egyptian and hid him in the sand.
12 He looked this way and that, and seeing no one he killed the Egyptian and hid him in the sand.
13 The next day he went out and saw two Hebrews fighting. He asked the one in the wrong, “Why are you hitting your fellow Hebrew?”
13 When he went out the next day, he saw two Hebrews fighting; and he said to the one who was in the wrong, "Why do you strike your fellow Hebrew?"
14 The man said, “Who made you ruler and judge over us? Are you thinking of killing me as you killed the Egyptian?” Then Moses was afraid and thought, “What I did must have become known.”
14 He answered, "Who made you a ruler and judge over us? Do you mean to kill me as you killed the Egyptian?" Then Moses was afraid and thought, "Surely the thing is known."
15 When Pharaoh heard of this, he tried to kill Moses, but Moses fled from Pharaoh and went to live in Midian, where he sat down by a well.
15 When Pharaoh heard of it, he sought to kill Moses. But Moses fled from Pharaoh. He settled in the land of Midian, and sat down by a well.
16 Now a priest of Midian had seven daughters, and they came to draw water and fill the troughs to water their father’s flock.
16 The priest of Midian had seven daughters. They came to draw water, and filled the troughs to water their father's flock.
17 Some shepherds came along and drove them away, but Moses got up and came to their rescue and watered their flock.
17 But some shepherds came and drove them away. Moses got up and came to their defense and watered their flock.
18 When the girls returned to Reuel their father, he asked them, “Why have you returned so early today?”
18 When they returned to their father Reuel, he said, "How is it that you have come back so soon today?"
19 They answered, “An Egyptian rescued us from the shepherds. He even drew water for us and watered the flock.”
19 They said, "An Egyptian helped us against the shepherds; he even drew water for us and watered the flock."
20 “And where is he?” Reuel asked his daughters. “Why did you leave him? Invite him to have something to eat.”
20 He said to his daughters, "Where is he? Why did you leave the man? Invite him to break bread."
21 Moses agreed to stay with the man, who gave his daughter Zipporah to Moses in marriage.
21 Moses agreed to stay with the man, and he gave Moses his daughter Zipporah in marriage.
22 Zipporah gave birth to a son, and Moses named him Gershom, saying, “I have become a foreigner in a foreign land.”
22 She bore a son, and he named him Gershom; for he said, "I have been an alien residing in a foreign land."
23 During that long period, the king of Egypt died. The Israelites groaned in their slavery and cried out, and their cry for help because of their slavery went up to God.
23 After a long time the king of Egypt died. The Israelites groaned under their slavery, and cried out. Out of the slavery their cry for help rose up to God.
24 God heard their groaning and he remembered his covenant with Abraham, with Isaac and with Jacob.
24 God heard their groaning, and God remembered his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob.
25 So God looked on the Israelites and was concerned about them.
25 God looked upon the Israelites, and God took notice of them.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.