Parallel Bible results for Exodus 26

Tyndale

New International Version

Exodus 26

TYN 1 And thou shalt make an habitatyo with ten curteynes of twyned bysse, Iacyncte scarlet and purpull, and shalt make them with cherubyns of broderd worke. NIV 1 “Make the tabernacle with ten curtains of finely twisted linen and blue, purple and scarlet yarn, with cherubim woven into them by a skilled worker. TYN 2 The lenghte of a curtayne shalbe .xxviij. cubyttes, and the bredth .iiij. and they shalbe all of one measure: NIV 2 All the curtains are to be the same size—twenty-eight cubits long and four cubits wide. TYN 3 fyue curtaynes shalbe coupled together one to another: and the other fyue likewise shalbe coupled together one to another. NIV 3 Join five of the curtains together, and do the same with the other five. TYN 4 Then shalt thou make louppes of Iacyncte coloure, a longe by the edge of the one curtayne even in the selvege of the couplinge courtayne. And likewise shalt thou make in the edge of the vtmost curtayne that is coupled therwith on the other syde. NIV 4 Make loops of blue material along the edge of the end curtain in one set, and do the same with the end curtain in the other set. TYN 5 Fyftie louppes shalt thou make in the one curtayne, ad fiftie in the edge of the other that is couppled therwith on the other syde: so that the louppes be one ouer agenste a nother. NIV 5 Make fifty loops on one curtain and fifty loops on the end curtain of the other set, with the loops opposite each other. TYN 6 And thou shalt make fyftie buttons of golde, and couple the curtaynes together with the buttons: that it maye be an habitacyon. NIV 6 Then make fifty gold clasps and use them to fasten the curtains together so that the tabernacle is a unit. TYN 7 And thou shalt make .xj. curtaynes of gotes heere, to be a tente to couer the habitacyo NIV 7 “Make curtains of goat hair for the tent over the tabernacle—eleven altogether. TYN 8 The lenght of a curtayne shalbe .xxx. cubettes, and the bredth .iiij. ad they shalbe all .xi. of one measure. NIV 8 All eleven curtains are to be the same size—thirty cubits long and four cubits wide. TYN 9 And thou shalt couple .v. by the selues, and the other sixe by them selues, ad shalt double the sixte in the forefront of the tabernacle, NIV 9 Join five of the curtains together into one set and the other six into another set. Fold the sixth curtain double at the front of the tent. TYN 10 And thou shalt make fyftie loupes in the edge of the vtmost curtayne on the one syde: euen in the couplynge courtayne, and as many in the edge of the couplynge curtayne on the other syde. NIV 10 Make fifty loops along the edge of the end curtain in one set and also along the edge of the end curtain in the other set. TYN 11 And thou shalt make fyftie buttones off brasse and put them on the louppes, and couple the tent together with all: that there may be one tabernacle. NIV 11 Then make fifty bronze clasps and put them in the loops to fasten the tent together as a unit. TYN 12 And the remnaunt that resteth in the curtaynes of the tente: eue the bredeth of halfe a curtayne that resteth, shalbe lefte on the backe sydes of the habitacyon: NIV 12 As for the additional length of the tent curtains, the half curtain that is left over is to hang down at the rear of the tabernacle. TYN 13 a cubite on the one side and a cubite on the other syde, of that that remayneth in the length of the curtaynes off the tabernacle, which shall remayne of ether syde of the habitacion to couer it with all. NIV 13 The tent curtains will be a cubit longer on both sides; what is left will hang over the sides of the tabernacle so as to cover it. TYN 14 And thou shalt make another coueringe for the tente of rams skynnes dyed red: ad yet another aboue all of taxus skynnes. NIV 14 Make for the tent a covering of ram skins dyed red, and over that a covering of the other durable leather. TYN 15 And thou shalt make bordes for the habitacion of sethim wod to stonde vp righte: NIV 15 “Make upright frames of acacia wood for the tabernacle. TYN 16 ten cubettes longe shall euery borde be, ad a cubette and an halfe brode. NIV 16 Each frame is to be ten cubits long and a cubit and a half wide, TYN 17 Two fete shall one borde haue to couple them together with all, and so thou shalt make vnto all the bordes of the habitacion. NIV 17 with two projections set parallel to each other. Make all the frames of the tabernacle in this way. TYN 18 And thou shalt make .xx. bordes for the habitacion on the south syde, NIV 18 Make twenty frames for the south side of the tabernacle TYN 19 and thou shalt make, xl. sokettes of syluer ad put them vnder the .xx. bordes: two sokettes vnder euery borde, for their two fete. NIV 19 and make forty silver bases to go under them—two bases for each frame, one under each projection. TYN 20 In lyke maner in the northsyde of the habitacyon there shalbe .xx. bordes NIV 20 For the other side, the north side of the tabernacle, make twenty frames TYN 21 ad .xl. sokettes off syluer: two sokettes vnder euery borde. NIV 21 and forty silver bases—two under each frame. TYN 22 And for the west ende off the habitacyon, shalt thou make syxe bordes, NIV 22 Make six frames for the far end, that is, the west end of the tabernacle, TYN 23 ad two bordes moo for the two west corners of the habitacio: NIV 23 and make two frames for the corners at the far end. TYN 24 so that these two bordes be coupled to gether beneth and lykewyse aboue with clampes. And so shall it be in both the corners. NIV 24 At these two corners they must be double from the bottom all the way to the top and fitted into a single ring; both shall be like that. TYN 25 And so there shalbe .viij. bordes in all and .xvi. solettes of syluer: ij. sokettes vnder euery borde. NIV 25 So there will be eight frames and sixteen silver bases—two under each frame. TYN 26 And thou shalt make barres off sethimwod fiue for the bordes of the one side of the tabernacle, NIV 26 “Also make crossbars of acacia wood: five for the frames on one side of the tabernacle, TYN 27 and fyue for the other syde, and fyue for the bordes off the west ende. NIV 27 five for those on the other side, and five for the frames on the west, at the far end of the tabernacle. TYN 28 And the mydle barre shall goo alonge thorowe the myddes of the bordes and barre them together fro the one ende vnto the other. NIV 28 The center crossbar is to extend from end to end at the middle of the frames. TYN 29 And thou shalt couer the bordes with golde and make golden rynges for them to put the barres thorow, ad shalt couer the barres with golde also. NIV 29 Overlay the frames with gold and make gold rings to hold the crossbars. Also overlay the crossbars with gold. TYN 30 And rere vp the habitacion acordinge to the facion ther of that was shewed the in the mount. NIV 30 “Set up the tabernacle according to the plan shown you on the mountain. TYN 31 And thou shalt make a vayle off Iacyncte, of scarlett, purpull and twyned bysse, and shalt make it off broderd worke and full of cherubyns. NIV 31 “Make a curtain of blue, purple and scarlet yarn and finely twisted linen, with cherubim woven into it by a skilled worker. TYN 32 And hange it vppon .iiij. pilers of sethim wodd couered with golde ad that their knoppes be couered with golde also and stonde apon .iiij. sokettes of syluer. NIV 32 Hang it with gold hooks on four posts of acacia wood overlaid with gold and standing on four silver bases. TYN 33 And thou shalt hage vp the vayle with rynges, and shall brynge in within the vayle, the arke of wittnesse. And the vayle shall deuyde the holye from the most holye. NIV 33 Hang the curtain from the clasps and place the ark of the covenant law behind the curtain. The curtain will separate the Holy Place from the Most Holy Place. TYN 34 And thou shalt put the mercyseate vppon the arcke of witnesse in the holyest place. NIV 34 Put the atonement cover on the ark of the covenant law in the Most Holy Place. TYN 35 And thou shalt put the table without the vayle and candelsticke ouer agaynst the table: vppon the south syde of the habitacion. And put the table on the north syde. NIV 35 Place the table outside the curtain on the north side of the tabernacle and put the lampstand opposite it on the south side. TYN 36 And thou shalt make an hangynge for the doore of the tabernacle: of Iacyncte. off scarlett, off purpull and off twyned bysse, wroughte with nedle worke. NIV 36 “For the entrance to the tent make a curtain of blue, purple and scarlet yarn and finely twisted linen—the work of an embroiderer. TYN 37 And thou shalt make for the hangynge, fiue pilers off sethim wodd, and couer both them ad their knoppes with golde, and shalt cast .v. sokettes off brasse for them. NIV 37 Make gold hooks for this curtain and five posts of acacia wood overlaid with gold. And cast five bronze bases for them.

Do Not Sell My Info (CA only)