Common English Bible CEB
New Revised Standard NRS
1 The people saw that Moses was taking a long time to come down from the mountain. They gathered around Aaron and said to him, "Come on! Make us gods who can lead us. As for this man Moses who brought us up out of the land of Egypt, we don't have a clue what has happened to him."
1
When the people saw that Moses delayed to come down from the mountain, the people gathered around Aaron, and said to him, "Come, make gods for us, who shall go before us; as for this Moses, the man who brought us up out of the land of Egypt, we do not know what has become of him."
2 Aaron said to them, "All right, take out the gold rings from the ears of your wives, your sons, and your daughters, and bring them to me."
2
Aaron said to them, "Take off the gold rings that are on the ears of your wives, your sons, and your daughters, and bring them to me."
3 So all the people took out the gold rings from their ears and brought them to Aaron.
3
So all the people took off the gold rings from their ears, and brought them to Aaron.
4 He collected them and tied them up in a cloth. Then he made a metal image of a bull calf, and the people declared, "These are your gods, Israel, who brought you up out of the land of Egypt!"
4
He took the gold from them, formed it in a mold, and cast an image of a calf; and they said, "These are your gods, O Israel, who brought you up out of the land of Egypt!"
5 When Aaron saw this, he built an altar in front of the calf. Then Aaron announced, "Tomorrow will be a festival to the LORD!"
5
When Aaron saw this, he built an altar before it; and Aaron made proclamation and said, "Tomorrow shall be a festival to the Lord."
6 They got up early the next day and offered up entirely burned offerings and brought well-being sacrifices. The people sat down to eat and drink and then got up to celebrate.
6
They rose early the next day, and offered burnt offerings and brought sacrifices of well-being; and the people sat down to eat and drink, and rose up to revel.
7 The LORD spoke to Moses: "Hurry up and go down! Your people, whom you brought up out of the land of Egypt, are ruining everything!
7
The Lord said to Moses, "Go down at once! Your people, whom you brought up out of the land of Egypt, have acted perversely;
8 They've already abandoned the path that I commanded. They have made a metal bull calf for themselves. They've bowed down to it and offered sacrifices to it and declared, ‘These are your gods, Israel, who brought you up out of the land of Egypt!'"
8
they have been quick to turn aside from the way that I commanded them; they have cast for themselves an image of a calf, and have worshiped it and sacrificed to it, and said, "These are your gods, O Israel, who brought you up out of the land of Egypt!' "
9 The LORD said to Moses, "I've been watching these people, and I've seen how stubborn they are.
9
The Lord said to Moses, "I have seen this people, how stiff-necked they are.
10 Now leave me alone! Let my fury burn and devour them. Then I'll make a great nation out of you."
10
Now let me alone, so that my wrath may burn hot against them and I may consume them; and of you I will make a great nation."
11 But Moses pleaded with the LORD his God, "LORD, why does your fury burn against your own people, whom you brought out of the land of Egypt with great power and amazing force?
11
But Moses implored the Lord his God, and said, "O Lord, why does your wrath burn hot against your people, whom you brought out of the land of Egypt with great power and with a mighty hand?
12 Why should the Egyptians say, ‘He had an evil plan to take the people out and kill them in the mountains and so wipe them off the earth'? Calm down your fierce anger. Change your mind about doing terrible things to your own people.
12
Why should the Egyptians say, "It was with evil intent that he brought them out to kill them in the mountains, and to consume them from the face of the earth'? Turn from your fierce wrath; change your mind and do not bring disaster on your people.
13 Remember Abraham, Isaac, and Israel, your servants, whom you yourself promised, ‘I'll make your descendants as many as the stars in the sky. And I've promised to give your descendants this whole land to possess for all time.'"
13
Remember Abraham, Isaac, and Israel, your servants, how you swore to them by your own self, saying to them, "I will multiply your descendants like the stars of heaven, and all this land that I have promised I will give to your descendants, and they shall inherit it forever.' "
14 Then the LORD changed his mind about the terrible things he said he would do to his people.
14
And the Lord changed his mind about the disaster that he planned to bring on his people.
15 Moses then turned around and came down the mountain. He carried the two covenant tablets in his hands. The tablets were written on both sides, front and back.
15
Then Moses turned and went down from the mountain, carrying the two tablets of the covenant in his hands, tablets that were written on both sides, written on the front and on the back.
16 The tablets were God's own work. What was written there was God's own writing inscribed on the tablets.
16
The tablets were the work of God, and the writing was the writing of God, engraved upon the tablets.
17 When Joshua heard the noise of the people as they shouted, he said to Moses, "It sounds like war in the camp."
17
When Joshua heard the noise of the people as they shouted, he said to Moses, "There is a noise of war in the camp."
18 But Moses said, "It isn't the sound of a victory song. It isn't the sound of a song of defeat. The sound of party songs is what I hear."
18
But he said, "It is not the sound made by victors, or the sound made by losers; it is the sound of revelers that I hear."
19 When he got near the camp and saw the bull calf and the dancing, Moses was furious. He hurled the tablets down and shattered them in pieces at the foot of the mountain.
19
As soon as he came near the camp and saw the calf and the dancing, Moses' anger burned hot, and he threw the tablets from his hands and broke them at the foot of the mountain.
20 He took the calf that they had made and burned it in a fire. Then he ground it down to crushed powder, scattered it on the water, and made the Israelites drink it.
20
He took the calf that they had made, burned it with fire, ground it to powder, scattered it on the water, and made the Israelites drink it.
21 Moses said to Aaron, "What did these people do to you that you led them to commit such a terrible sin?"
21
Moses said to Aaron, "What did this people do to you that you have brought so great a sin upon them?"
22 Aaron replied, "Don't get angry with me, sir. You know yourself that these people are out of control.
22
And Aaron said, "Do not let the anger of my lord burn hot; you know the people, that they are bent on evil.
23 They said to me, ‘Make us gods who can lead us. As for this man Moses who brought us up out of the land of Egypt, we don't have a clue what has happened to him.'
23
They said to me, "Make us gods, who shall go before us; as for this Moses, the man who brought us up out of the land of Egypt, we do not know what has become of him.'
24 So I said to them, ‘Whoever has gold, take it off!' So they gave it to me, I threw it into the fire, and out came this bull calf!"
24
So I said to them, "Whoever has gold, take it off'; so they gave it to me, and I threw it into the fire, and out came this calf!"
25 Moses saw that the people were out of control because Aaron had let them get out of control, making them an easy target for their enemies.
25
When Moses saw that the people were running wild (for Aaron had let them run wild, to the derision of their enemies),
26 So Moses stood at the camp's gate and said, "Whoever is on the LORD's side, come to me!" All the Levites gathered around him.
26
then Moses stood in the gate of the camp, and said, "Who is on the Lord's side? Come to me!" And all the sons of Levi gathered around him.
27 Moses said to them, "This is what the LORD, Israel's God, says: Each of you, strap on your sword! Go back and forth from one end of the camp to the other. Each of you, kill your brother, your friend, and your neighbor!"
27
He said to them, "Thus says the Lord, the God of Israel, "Put your sword on your side, each of you! Go back and forth from gate to gate throughout the camp, and each of you kill your brother, your friend, and your neighbor.' "
28 The Levites did as Moses commanded. About three thousand people were killed that day.
28
The sons of Levi did as Moses commanded, and about three thousand of the people fell on that day.
29 Moses said, "Today you've been ordained to the LORD, each one of you at the cost of a son or a brother. Today you've gained a special blessing for yourselves."
29
Moses said, "Today you have ordained yourselves for the service of the Lord, each one at the cost of a son or a brother, and so have brought a blessing on yourselves this day."
30 The next day Moses said to the people, "You've committed a terrible sin. So now I will go up to the LORD. Maybe I can arrange reconciliation on account of your sin."
30
On the next day Moses said to the people, "You have sinned a great sin. But now I will go up to the Lord; perhaps I can make atonement for your sin."
31 So Moses went back to the LORD and said, "Oh, what a terrible sin these people have committed! They made for themselves gods of gold.
31
So Moses returned to the Lord and said, "Alas, this people has sinned a great sin; they have made for themselves gods of gold.
32 But now, please forgive their sin! And if not, then wipe me out of your scroll that you've written."
32
But now, if you will only forgive their sin—but if not, blot me out of the book that you have written."
33 But the LORD said to Moses, "The ones I'll wipe out of my scroll are those who sinned against me.
33
But the Lord said to Moses, "Whoever has sinned against me I will blot out of my book.
34 Now go and lead the people to the place I described to you. My messenger here will go in front of you. When the day of reckoning comes, I'll count their sin against them."
34
But now go, lead the people to the place about which I have spoken to you; see, my angel shall go in front of you. Nevertheless, when the day comes for punishment, I will punish them for their sin."
35 Then the LORD sent a plague on the people because of what they did with the bull calf that Aaron made.
35
Then the Lord sent a plague on the people, because they made the calf—the one that Aaron made.
Copyright © 2011 Common English Bible
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.