Parallel Bible results for "exodus 39"

Exodus 39

CJB

NIV

1 From the blue, purple and scarlet yarn they made the garments for officiating, for serving in the Holy Place; and they made the holy garments for Aharon, as ADONAI had ordered Moshe.
1 From the blue, purple and scarlet yarn they made woven garments for ministering in the sanctuary. They also made sacred garments for Aaron, as the LORD commanded Moses.
2 He made the ritual vest of gold, of blue, purple and scarlet yarn, and of finely woven linen.
2 They made the ephod of gold, and of blue, purple and scarlet yarn, and of finely twisted linen.
3 They hammered the gold into thin plates and cut them into threads in order to work it into the blue, purple and scarlet yarn and the fine linen crafted by the skilled artisan.
3 They hammered out thin sheets of gold and cut strands to be worked into the blue, purple and scarlet yarn and fine linen—the work of skilled hands.
4 They made shoulder-pieces for it, joined together; they were joined together at the two ends.
4 They made shoulder pieces for the ephod, which were attached to two of its corners, so it could be fastened.
5 The decorated belt on the vest, used to fasten it, was of the same workmanship and materials -gold; blue, purple and scarlet yarn; and finely twined linen -as ADONAI had ordered Moshe.
5 Its skillfully woven waistband was like it—of one piece with the ephod and made with gold, and with blue, purple and scarlet yarn, and with finely twisted linen, as the LORD commanded Moses.
6 They worked the onyx stones, mounted in gold settings, engraving them with the names of the sons of Isra'el as they would be engraved on a seal.
6 They mounted the onyx stones in gold filigree settings and engraved them like a seal with the names of the sons of Israel.
7 Then he put them on the shoulder-pieces of the vest to be stones calling to mind the sons of Isra'el, as ADONAI had ordered Moshe.
7 Then they fastened them on the shoulder pieces of the ephod as memorial stones for the sons of Israel, as the LORD commanded Moses.
8 He made the breastplate; it was crafted by a skilled artisan and made like the work of the ritual vest -of gold; blue, purple and scarlet yarn; and finely woven linen.
8 They fashioned the breastpiece—the work of a skilled craftsman. They made it like the ephod: of gold, and of blue, purple and scarlet yarn, and of finely twisted linen.
9 When folded double, the breastplate was square -doubled, it was a hand-span by a hand-span.
9 It was square—a span long and a span wide—and folded double.
10 They put on it four rows of stones: the first row was a carnelian, a topaz and an emerald;
10 Then they mounted four rows of precious stones on it. The first row was carnelian, chrysolite and beryl;
11 the second row a green feldspar, a sapphire and a diamond;
11 the second row was turquoise, lapis lazuli and emerald;
12 the third row an orange zircon, an agate and an amethyst;
12 the third row was jacinth, agate and amethyst;
13 and the fourth row a beryl, an onyx and a jasper. They were mounted in settings of gold.
13 the fourth row was topaz, onyx and jasper. They were mounted in gold filigree settings.
14 The stones corresponded to the names of the twelve sons of Isra'el; they were engraved with their names as a seal would be engraved, each name representing one of the twelve tribes.
14 There were twelve stones, one for each of the names of the sons of Israel, each engraved like a seal with the name of one of the twelve tribes.
15 On the breastplate they made two pure gold chains, twisted like cords.
15 For the breastpiece they made braided chains of pure gold, like a rope.
16 Also for the breastplate they made two settings of gold and two gold rings, and they put the two rings at the two ends of the breastplate.
16 They made two gold filigree settings and two gold rings, and fastened the rings to two of the corners of the breastpiece.
17 They put the two twisted gold chains in the two rings at the ends of the breastplate
17 They fastened the two gold chains to the rings at the corners of the breastpiece,
18 and attached the other two ends of the twisted chains to the front of the shoulder-pieces of the ritual vest.
18 and the other ends of the chains to the two settings, attaching them to the shoulder pieces of the ephod at the front.
19 They also made two gold rings and put them on the two ends of the breastplate, at its edge, on the side facing in toward the vest.
19 They made two gold rings and attached them to the other two corners of the breastpiece on the inside edge next to the ephod.
20 Also they made two gold rings and attached them low on the front part of the vest's shoulder-pieces, near the join, above the vest's decorated belt.
20 Then they made two more gold rings and attached them to the bottom of the shoulder pieces on the front of the ephod, close to the seam just above the waistband of the ephod.
21 Then they bound the breastplate by its rings to the rings of the vest with a blue cord, so that it could be on the vest's decorated belt, and so that the breastplate would not swing loose from the vest -as ADONAI had ordered Moshe.
21 They tied the rings of the breastpiece to the rings of the ephod with blue cord, connecting it to the waistband so that the breastpiece would not swing out from the ephod—as the LORD commanded Moses.
22 He made the robe for the ritual vest; it was woven entirely of blue,
22 They made the robe of the ephod entirely of blue cloth—the work of a weaver—
23 with its opening in the middle, like that of a coat of mail, and with a border around the opening, so that it wouldn't tear.
23 with an opening in the center of the robe like the opening of a collar, and a band around this opening, so that it would not tear.
24 On the bottom hem they made pomegranates of blue, purple and scarlet, and woven linen;
24 They made pomegranates of blue, purple and scarlet yarn and finely twisted linen around the hem of the robe.
25 and they made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates all the way around the hem of the robe - between the pomegranates,
25 And they made bells of pure gold and attached them around the hem between the pomegranates.
26 that is, bell, pomegranate, bell, pomegranate, all the way around the hem of the robe for service - as ADONAI had ordered Moshe.
26 The bells and pomegranates alternated around the hem of the robe to be worn for ministering, as the LORD commanded Moses.
27 They made the tunics of finely woven linen for Aharon and his sons,
27 For Aaron and his sons, they made tunics of fine linen—the work of a weaver—
28 the turban of fine linen, the splendid headgear of fine linen, the linen shorts,
28 and the turban of fine linen, the linen caps and the undergarments of finely twisted linen.
29 and the sash of finely woven linen and blue, purple and scarlet yarn, the work of a weaver in colors - as ADONAI had ordered Moshe.
29 The sash was made of finely twisted linen and blue, purple and scarlet yarn—the work of an embroiderer—as the LORD commanded Moses.
30 They made the ornament for the holy turban of pure gold; wrote on it the words, "Set apart for ADONAI," like the engraving on a seal;
30 They made the plate, the sacred emblem, out of pure gold and engraved on it, like an inscription on a seal: HOLY TO THE LORD.
31 and tied a blue cord on it to fasten it to the front of the turban - as ADONAI had ordered Moshe.
31 Then they fastened a blue cord to it to attach it to the turban, as the LORD commanded Moses.
32 Thus all the work for the tabernacle, the tent of meeting, was finished, with the people of Isra'el doing everything exactly as ADONAI had ordered Moshe.
32 So all the work on the tabernacle, the tent of meeting, was completed. The Israelites did everything just as the LORD commanded Moses.
33 Then they brought the tabernacle to Moshe -the tent and all its furnishings, clasps, planks, crossbars, posts and sockets;
33 Then they brought the tabernacle to Moses: the tent and all its furnishings, its clasps, frames, crossbars, posts and bases;
34 the covering of tanned ram skins, the covering of fine leather and the curtain for the screen;
34 the covering of ram skins dyed red and the covering of another durable leather and the shielding curtain;
35 the ark for the testimony, its poles and the ark-cover;
35 the ark of the covenant law with its poles and the atonement cover;
36 the table, all its utensils and the showbread;
36 the table with all its articles and the bread of the Presence;
37 the pure menorah, its lamps and their arrangement for display, its accessories and the oil for the light;
37 the pure gold lampstand with its row of lamps and all its accessories, and the olive oil for the light;
38 the gold altar; the anointing oil; the fragrant incense; the screen for the entrance to the tent;
38 the gold altar, the anointing oil, the fragrant incense, and the curtain for the entrance to the tent;
39 the bronze altar with its bronze grate, poles and all its utensils; the basin with its base;
39 the bronze altar with its bronze grating, its poles and all its utensils; the basin with its stand;
40 the tapestries for the courtyard, with their posts and sockets; the screen for the entrance to the courtyard, with its ropes and tent pegs; all the utensils for the service in the tabernacle, the tent of meeting;
40 the curtains of the courtyard with its posts and bases, and the curtain for the entrance to the courtyard; the ropes and tent pegs for the courtyard; all the furnishings for the tabernacle, the tent of meeting;
41 the garments for officiating, for serving in the Holy Place; the holy garments for Aharon the cohen; and the garments for his sons to serve in the office of cohen.
41 and the woven garments worn for ministering in the sanctuary, both the sacred garments for Aaron the priest and the garments for his sons when serving as priests.
42 The people of Isra'el did all the work just as ADONAI had ordered Moshe.
42 The Israelites had done all the work just as the LORD had commanded Moses.
43 Moshe saw all the work, and-there it was! - they had done it! Exactly as ADONAI had ordered, they had done it. And Moshe blessed them.
43 Moses inspected the work and saw that they had done it just as the LORD had commanded. So Moses blessed them.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.