Save 25% on Plus Membership. Use the code FRIDAY25. Hurry - sale ends Monday!

Parallel Bible results for Exodus 39

Holman Christian Standard Bible

New International Version

Exodus 39

CSB 1 They made specially woven garments for ministry in the sanctuary, and the holy garments for Aaron from the blue, purple, and scarlet yarn, just as the Lord had commanded Moses. NIV 1 From the blue, purple and scarlet yarn they made woven garments for ministering in the sanctuary. They also made sacred garments for Aaron, as the LORD commanded Moses. CSB 2 Bezalel made the ephod of gold, of blue, purple, and scarlet yarn, and of finely spun linen. NIV 2 They made the ephod of gold, and of blue, purple and scarlet yarn, and of finely twisted linen. CSB 3 They hammered out thin sheets of gold, and he cut threads [from them] to interweave with the blue, purple, and scarlet yarn, and the fine linen in a skillful design. NIV 3 They hammered out thin sheets of gold and cut strands to be worked into the blue, purple and scarlet yarn and fine linen—the work of skilled hands. CSB 4 They made shoulder pieces for attaching it; it was joined together at its two edges. NIV 4 They made shoulder pieces for the ephod, which were attached to two of its corners, so it could be fastened. CSB 5 The artistically woven waistband that was on the ephod was of one piece with the ephod, according to the same workmanship of gold, of blue, purple, and scarlet yarn, and of finely spun linen, just as the Lord had commanded Moses. NIV 5 Its skillfully woven waistband was like it—of one piece with the ephod and made with gold, and with blue, purple and scarlet yarn, and with finely twisted linen, as the LORD commanded Moses. CSB 6 Then they mounted the onyx stones surrounded with gold filigree settings, engraved with the names of Israel's sons as a gem cutter engraves a seal. NIV 6 They mounted the onyx stones in gold filigree settings and engraved them like a seal with the names of the sons of Israel. CSB 7 He fastened them on the shoulder pieces of the ephod as memorial stones for the Israelites, just as the Lord had commanded Moses. NIV 7 Then they fastened them on the shoulder pieces of the ephod as memorial stones for the sons of Israel, as the LORD commanded Moses. CSB 8 He also made the embroidered breastpiece with the same workmanship as the ephod of gold, of blue, purple, and scarlet yarn, and of finely spun linen. NIV 8 They fashioned the breastpiece—the work of a skilled craftsman. They made it like the ephod: of gold, and of blue, purple and scarlet yarn, and of finely twisted linen. CSB 9 They made the breastpiece square and folded double, nine inches long and nine inches wide. NIV 9 It was square—a span long and a span wide—and folded double. CSB 10 They mounted four rows of gemstones on it. The first row was a row of carnelian, topaz, and emerald; NIV 10 Then they mounted four rows of precious stones on it. The first row was carnelian, chrysolite and beryl; CSB 11 the second row, a turquoise, a sapphire, and a diamond; NIV 11 the second row was turquoise, lapis lazuli and emerald; CSB 12 the third row, a jacinth, an agate, and an amethyst; NIV 12 the third row was jacinth, agate and amethyst; CSB 13 and the fourth row, a beryl, an onyx, and a jasper. They were surrounded with gold filigree in their settings. NIV 13 the fourth row was topaz, onyx and jasper. They were mounted in gold filigree settings. CSB 14 The 12 stones corresponded to the names of Israel's sons. Each stone was engraved like a seal with one of the names of the 12 tribes. NIV 14 There were twelve stones, one for each of the names of the sons of Israel, each engraved like a seal with the name of one of the twelve tribes. CSB 15 They made braided chains of pure gold cord for the breastpiece. NIV 15 For the breastpiece they made braided chains of pure gold, like a rope. CSB 16 They also fashioned two gold filigree settings and two gold rings and attached the two rings to its two corners. NIV 16 They made two gold filigree settings and two gold rings, and fastened the rings to two of the corners of the breastpiece. CSB 17 Then they attached the two gold cords to the two gold rings on the corners of the breastpiece. NIV 17 They fastened the two gold chains to the rings at the corners of the breastpiece, CSB 18 They attached the other ends of the two cords to the two filigree settings and, in this way, attached [them] to the ephod's shoulder pieces in front. NIV 18 and the other ends of the chains to the two settings, attaching them to the shoulder pieces of the ephod at the front. CSB 19 They made two [other] gold rings and put [them] at the two other corners of the breastpiece on the edge that is next to the inner border of the ephod. NIV 19 They made two gold rings and attached them to the other two corners of the breastpiece on the inside edge next to the ephod. CSB 20 They made two [more] gold rings and attached them to the bottom of the ephod's two shoulder pieces on its front, close to its seam, above the ephod's woven waistband. NIV 20 Then they made two more gold rings and attached them to the bottom of the shoulder pieces on the front of the ephod, close to the seam just above the waistband of the ephod. CSB 21 Then they tied the breastpiece from its rings to the rings of the ephod with a cord of blue yarn, so that the breastpiece was above the ephod's waistband and did not come loose from the ephod. [They did] just as the Lord had commanded Moses. NIV 21 They tied the rings of the breastpiece to the rings of the ephod with blue cord, connecting it to the waistband so that the breastpiece would not swing out from the ephod—as the LORD commanded Moses. CSB 22 They made the woven robe of the ephod entirely of blue yarn. NIV 22 They made the robe of the ephod entirely of blue cloth—the work of a weaver— CSB 23 There was an opening in the center of the robe like that for body armor with a collar around the opening so that it would not tear. NIV 23 with an opening in the center of the robe like the opening of a collar, and a band around this opening, so that it would not tear. CSB 24 They made pomegranates of finely spun blue, purple, and scarlet yarn on the lower hem of the robe. NIV 24 They made pomegranates of blue, purple and scarlet yarn and finely twisted linen around the hem of the robe. CSB 25 They made bells of pure gold and attached the bells between the pomegranates, all around the hem of the robe between the pomegranates, NIV 25 And they made bells of pure gold and attached them around the hem between the pomegranates. CSB 26 a bell and a pomegranate alternating all around the lower hem of the robe. It is to be used for ministry, just as the Lord had commanded Moses. NIV 26 The bells and pomegranates alternated around the hem of the robe to be worn for ministering, as the LORD commanded Moses. CSB 27 They made the tunics of fine woven linen for Aaron and his sons. NIV 27 For Aaron and his sons, they made tunics of fine linen—the work of a weaver— CSB 28 [They also made] the turban and the ornate headbands of fine linen, the undergarments, NIV 28 and the turban of fine linen, the linen caps and the undergarments of finely twisted linen. CSB 29 and the sash of finely spun linen of embroidered blue, purple, and scarlet yarn. [They did] just as the Lord had commanded Moses. NIV 29 The sash was made of finely twisted linen and blue, purple and scarlet yarn—the work of an embroiderer—as the LORD commanded Moses. CSB 30 They also made a plate, the holy diadem, out of pure gold, and wrote on it an inscription like the engraving on a seal: HOLY TO THE LORD NIV 30 They made the plate, the sacred emblem, out of pure gold and engraved on it, like an inscription on a seal: HOLY TO THE LORD. CSB 31 Then they attached a cord of blue yarn to it in order to mount [it] on the turban, just as the Lord had commanded Moses. NIV 31 Then they fastened a blue cord to it to attach it to the turban, as the LORD commanded Moses. CSB 32 So all the work for the tabernacle, the tent of meeting, was finished. The Israelites did everything just as the Lord had commanded Moses. NIV 32 So all the work on the tabernacle, the tent of meeting, was completed. The Israelites did everything just as the LORD commanded Moses. CSB 33 Then they brought the tabernacle to Moses: the tent with all its furnishings, its clasps, its planks, its crossbars, and its posts and bases; NIV 33 Then they brought the tabernacle to Moses: the tent and all its furnishings, its clasps, frames, crossbars, posts and bases; CSB 34 the covering of ram skins dyed red and the covering of manatee skins; the veil for the screen; NIV 34 the covering of ram skins dyed red and the covering of another durable leather and the shielding curtain; CSB 35 the ark of the testimony with its poles and the mercy seat; NIV 35 the ark of the covenant law with its poles and the atonement cover; CSB 36 the table, all its utensils, and the bread of the Presence; NIV 36 the table with all its articles and the bread of the Presence; CSB 37 the pure [gold] lampstand, with its lamps arranged and all its utensils, as well as the oil for the light; NIV 37 the pure gold lampstand with its row of lamps and all its accessories, and the olive oil for the light; CSB 38 the gold altar; the anointing oil; the fragrant incense; the screen for the entrance to the tent; NIV 38 the gold altar, the anointing oil, the fragrant incense, and the curtain for the entrance to the tent; CSB 39 the bronze altar with its bronze grate, its poles, and all its utensils; the basin with its stand; NIV 39 the bronze altar with its bronze grating, its poles and all its utensils; the basin with its stand; CSB 40 the hangings of the courtyard, its posts and bases, the screen for the gate of the courtyard, its ropes and tent pegs, and all the equipment for the service of the tabernacle, the tent of meeting; NIV 40 the curtains of the courtyard with its posts and bases, and the curtain for the entrance to the courtyard; the ropes and tent pegs for the courtyard; all the furnishings for the tabernacle, the tent of meeting; CSB 41 and the specially woven garments for ministering in the sanctuary, the holy garments for Aaron the priest and the garments for his sons to serve as priests. NIV 41 and the woven garments worn for ministering in the sanctuary, both the sacred garments for Aaron the priest and the garments for his sons when serving as priests. CSB 42 The Israelites had done all the work according to everything the Lord had commanded Moses. NIV 42 The Israelites had done all the work just as the LORD had commanded Moses. CSB 43 Moses inspected all the work they had accomplished. They had done just as the Lord commanded. Then Moses blessed them. NIV 43 Moses inspected the work and saw that they had done it just as the LORD had commanded. So Moses blessed them.

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice