The Complete Jewish Bible CJB
The Bible in Basic English BBE
1 Then ADONAI said to Moshe, "Go to Pharaoh, and tell him, 'Here is what ADONAI, the God of the Hebrews, says: "Let my people go, so that they can worship me.
1
Then the Lord said to Moses, Go in to Pharaoh and say to him, This is what the Lord, the God of the Hebrews, says: Let my people go so that they may give me worship.
2 If you refuse to let them go and persist in holding on to them,
2
For if you will not let them go, but still keep them in your power,
3 the hand of ADONAI is on your livestock in the field - on the horses, donkeys, camels, cattle and flocks -and will make them suffer a devastating illness.
3
Then the hand of the Lord will put on your cattle in the field, on the horses and the asses and the camels, on the herds and the flocks, a very evil disease.
4 But ADONAI will distinguish between Egypt's and Isra'el's livestock - nothing belonging to the people of Isra'el will die."'"
4
And the Lord will make a division between the cattle of Israel and the cattle of Egypt; there will be no loss of any of the cattle of Israel.
5 ADONAI determined the exact time by saying, "Tomorrow ADONAI will do this in the land."
5
And the time was fixed by the Lord, and he said, Tomorrow the Lord will do this thing in the land.
6 The following day, ADONAI did it - all the livestock of Egypt died; but not one of the animals belonging to the people of Isra'el died.
6
And on the day after, the Lord did as he had said, causing the death of all the cattle of Egypt, but there was no loss of any of the cattle of Israel.
7 Pharaoh investigated and found that not even one of the animals of the people of Isra'el had died. Nevertheless, Pharaoh's heart remained stubborn, and he didn't let the people go.
7
And Pharaoh sent and got word that there was no loss of any of the cattle of Israel. But the heart of Pharaoh was hard and he did not let the people go.
8 ADONAI said to Moshe and Aharon, "Take handfuls of ashes from a kiln, and let Moshe throw them in the air before Pharaoh's eyes.
8
And the Lord said to Moses and to Aaron, Take in your hand a little dust from the fire and let Moses send it in a shower up to heaven before the eyes of Pharaoh.
9 They will turn into fine dust over all the land of Egypt and become infected sores on men and animals throughout Egypt."
9
And it will become small dust over all the land of Egypt, and will be a skin-disease bursting out in wounds on man and beast through all the land of Egypt.
10 So they took ashes from a kiln, stood in front of Pharaoh and threw them in the air; and they became infected sores on men and animals.
10
So they took some dust from the fire, and placing themselves before Pharaoh, Moses sent it out in a shower up to heaven; and it became a skin-disease bursting out on man and on beast.
11 The magicians couldn't even stand in Moshe's presence because of the sores, which were on them as well as on the other Egyptians.
11
And the wonder-workers were not able to take their places before Moses, because of the disease; for the disease was on the wonder-workers and on all the Egyptians.
12 But ADONAI made Pharaoh hardhearted, so that he didn't listen to them -just as ADONAI had said to Moshe.
12
And the Lord made Pharaoh's heart hard, and he would not give ear to them, as the Lord had said.
13 ADONAI said to Moshe, "Get up early in the morning, stand before Pharaoh, and say to him, 'Here is what ADONAI says: "Let my people go, so that they can worship me.
13
And the Lord said to Moses, Get up early in the morning and take your place before Pharaoh, and say to him, This is what the Lord, the God of the Hebrews, says: Let my people go so that they may give me worship.
14 For this time, I will inflict my plagues on you, yourself, and on your officials and your people; so that you will realize that I am without equal in all the earth.
14
For this time I will send all my punishments on yourself and on your servants and on your people; so that you may see that there is no other like me in all the earth.
15 By now I could have stretched out my hand and struck you and your people with such severe plagues that you would have been wiped off the earth.
15
For if I had put the full weight of my hand on you and your people, you would have been cut off from the earth:
16 But it is for this very reason that I have kept you alive -to show you my power, and so that my name may resound throughout the whole earth.
16
But, for this very reason, I have kept you from destruction, to make clear to you my power, and so that my name may be honoured through all the earth.
17 Since you are still setting yourself up against my people and not letting them go,
17
Are you still uplifted in pride against my people so that you will not let them go?
18 tomorrow, about this time, I will cause a hailstorm so heavy that Egypt has had nothing like it from the day it was founded until now.
18
Truly, tomorrow about this time I will send down an ice-storm, such as never was in Egypt from its earliest days till now.
19 Therefore, send and hurry to bring indoors all your livestock and everything else you have in the field. For hail will fall on every human being and animal left in the field that hasn't been brought home, and they will die."'"
19
Then send quickly and get in your cattle and all you have from the fields; for if any man or beast in the field has not been put under cover, the ice-storm will come down on them with destruction.
20 Whoever among Pharaoh's servants feared what ADONAI had said had his slaves and livestock escape into the houses;
20
Then everyone among the servants of Pharaoh who had the fear of the Lord, made his servants and his cattle come quickly into the house:
21 but those who had no regard for what ADONAI had said left their slaves and livestock in the field.
21
And he who gave no attention to the word of the Lord, kept his servants and his cattle in the field.
22 ADONAI said to Moshe, "Reach out your hand toward the sky, so that there will be hail in all the land of Egypt, falling on people, animals and everything growing in the field, throughout the land of Egypt."
22
And the Lord said to Moses, Now let your hand be stretched out to heaven so that there may be an ice-storm on all the land of Egypt, on man and on beast and on every plant of the field through all the land of Egypt.
23 Moshe reached out with his staff toward the sky, and ADONAI sent thunder and hail, and fire ran down to the earth. ADONAI caused it to hail on the land of Egypt -
23
And Moses put out his rod to heaven: and the Lord sent thunder, and an ice-storm, and fire running down on the earth; the Lord sent an ice-storm on the land of Egypt.
24 it hailed, and fire flashed up with the hail; it was terrible, worse than any hailstorm in all of Egypt since it became a nation.
24
So there was an ice-storm with fire running through it, coming down with great force, such as never was in all the land of Egypt from the time when it became a nation.
25 Throughout all the land of Egypt, the hail struck everything in the field, people and animals; and the hail struck every plant growing in the field and broke every tree there.
25
And through all the land of Egypt the ice-storm came down on everything which was in the fields, on man and on beast; and every green plant was crushed and every tree of the field broken.
26 But in the land of Goshen, where the people of Isra'el were, there was no hail.
26
Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, there was no ice-storm.
27 Pharaoh summoned Moshe and Aharon and said to them, "This time I have sinned: ADONAI is in the right; I and my people are in the wrong.
27
Then Pharaoh sent for Moses and Aaron, and said to them, I have done evil this time: the Lord is upright, and I and my people are sinners.
28 Intercede with ADONAI - we can't take any more of this terrible thunder and hail; and I will let you go, you will stay no longer."
28
Make prayer to the Lord; for there has been enough of these thunderings of God and this ice-storm; and I will let you go and will keep you no longer.
29 Moshe said to him, "As soon as I have gone out of the city, I will spread out my hands to ADONAI; the thunder will end, and there won't be any more hail - so that you can know that the earth belongs to ADONAI.
29
And Moses said, When I am gone outside the town, my hands will be stretched out to the Lord; the thunders and the ice-storm will come to an end, so that you may see that the earth is the Lord's.
30 But you and your servants, I know you still won't fear ADONAI, God."
30
But as for you and your servants, I am certain that even now the fear of the Lord God will not be in your hearts.
31 The flax and barley were ruined, because the barley was ripe and the flax in bud.
31
And the flax and the barley were damaged, for the barley was almost ready to be cut and the flax was in flower.
32 But the wheat and buckwheat were not ruined, because they come up later.
32
But the rest of the grain-plants were undamaged, for they had not come up.
33 Moshe went out of the city, away from Pharaoh, and spread out his hands to ADONAI. The thunder and hail ended, and the rain stopped pouring down on the earth.
33
So Moses went out of the town, and stretching out his hands made prayer to God: and the thunders and the ice-storm came to an end; and the fall of rain was stopped.
34 When Pharaoh saw that the rain, hail and thunder had ended, he sinned still more by making himself hardhearted, he and his servants.
34
But when Pharaoh saw that the rain and the ice-storm and the thunders were ended, he went on sinning, and made his heart hard, he and his servants.
35 Pharaoh was made hardhearted, and he didn't let the people of Isra'el go, just as ADONAI had said through Moshe.
35
And the heart of Pharaoh was hard, and he did not let the people go, as the Lord had said by the mouth of Moses.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.
The Bible in Basic English is in the public domain.