Parallel Bible results for "ezekiel 10"

Ezekiel 10

NLT

MSG

1 In my vision I saw what appeared to be a throne of blue lapis lazuli above the crystal surface over the heads of the cherubim.
1 When I next looked, oh! Above the dome over the heads of the cherubim-angels was what looked like a throne, sky-blue, like a sapphire!
2 Then the LORD spoke to the man in linen clothing and said, “Go between the whirling wheels beneath the cherubim, and take a handful of burning coals and scatter them over the city.” He did this as I watched.
2 God said to the man dressed in linen, "Enter the place of the wheels under the cherubim-angels. Fill your hands with burning coals from beneath the cherubim and scatter them over the city."
3 The cherubim were standing at the south end of the Temple when the man went in, and the cloud of glory filled the inner courtyard.
3 The cherubim were standing on the south side of the Temple when the man entered. A cloud filled the inside courtyard.
4 Then the glory of the LORD rose up from above the cherubim and went over to the entrance of the Temple. The Temple was filled with this cloud of glory, and the courtyard glowed brightly with the glory of the LORD .
4 Then the Glory of God ascended from the cherubim and moved to the threshold of the Temple. The cloud filled the Temple. Court and Temple were both filled with the blazing presence of the Glory of God.
5 The moving wings of the cherubim sounded like the voice of God Almighty and could be heard even in the outer courtyard.
5 And the sound! The wings of the cherubim were audible all the way to the outer court - the sound of the voice was like The Strong God in thunder.
6 The LORD said to the man in linen clothing, “Go between the cherubim and take some burning coals from between the wheels.” So the man went in and stood beside one of the wheels.
6 When God commanded the man dressed in linen, "Take fire from among the wheels, from between the cherubim," he went in and stood beside a wheel.
7 Then one of the cherubim reached out his hand and took some live coals from the fire burning among them. He put the coals into the hands of the man in linen clothing, and the man took them and went out.
7 One of the cherubim reached into the fire, took some coals, and put them in the hands of the man dressed in linen. He took them and went out.
8 (All the cherubim had what looked like human hands under their wings.)
8 Something that looked like a human hand could be seen under the wings of the cherubim.
9 I looked, and each of the four cherubim had a wheel beside him, and the wheels sparkled like beryl.
9 And then I saw four wheels beside the cherubim, one beside each cherub. The wheels radiating were sparkling like diamonds in the sun.
10 All four wheels looked alike and were made the same; each wheel had a second wheel turning crosswise within it.
10 All four wheels looked alike, each like a wheel within a wheel.
11 The cherubim could move in any of the four directions they faced, without turning as they moved. They went straight in the direction they faced, never turning aside.
11 When they moved, they went in any of the four directions but in a perfectly straight line. Where the cherubim went, the wheels went straight ahead.
12 Both the cherubim and the wheels were covered with eyes. The cherubim had eyes all over their bodies, including their hands, their backs, and their wings.
12 The cherubim were full of eyes in their backs, hands, and wings. The wheels likewise were full of eyes.
13 I heard someone refer to the wheels as “the whirling wheels.”
13 I heard the wheels called "wheels within wheels."
14 Each of the four cherubim had four faces: the first was the face of an ox, the second was a human face, the third was the face of a lion, and the fourth was the face of an eagle.
14 Each of the cherubim had four faces: the first, of an angel; the second, a human; the third, a lion; the fourth, an eagle.
15 Then the cherubim rose upward. These were the same living beings I had seen beside the Kebar River.
15 Then the cherubim ascended. They were the same living creatures I had seen at the Kebar River.
16 When the cherubim moved, the wheels moved with them. When they lifted their wings to fly, the wheels stayed beside them.
16 When the cherubim moved, the wheels beside them moved. When the cherubim spread their wings to take off from the ground, the wheels stayed right with them.
17 When the cherubim stopped, the wheels stopped. When they flew upward, the wheels rose up, for the spirit of the living beings was in the wheels.
17 When the cherubim stopped, the wheels stopped. When the cherubim rose, the wheels rose, because the spirit of the living creatures was also in the wheels.
18 Then the glory of the LORD moved out from the entrance of the Temple and hovered above the cherubim.
18 Then the Glory of God left the Temple entrance and hovered over the cherubim.
19 And as I watched, the cherubim flew with their wheels to the east gate of the LORD ’s Temple. And the glory of the God of Israel hovered above them.
19 I watched as the cherubim spread their wings and left the ground, the wheels right with them. They stopped at the entrance of the east gate of the Temple. The Glory of the God of Israel was above them.
20 These were the same living beings I had seen beneath the God of Israel when I was by the Kebar River. I knew they were cherubim,
20 These were the same living creatures I had seen previously beneath the God of Israel at the Kebar River. I recognized them as cherubim.
21 for each had four faces and four wings and what looked like human hands under their wings.
21 Each had four faces and four wings. Under their wings was what looked like human hands.
22 And their faces were just like the faces of the beings I had seen at the Kebar, and they traveled straight ahead, just as the others had.
22 Their faces looked exactly like those I had seen at the Kebar River. Each went straight ahead.
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.