Parallel Bible results for "ezekiel 11"

Ezekiel 11

NRS

CEB

1 The spirit lifted me up and brought me to the east gate of the house of the Lord, which faces east. There, at the entrance of the gateway, were twenty-five men; among them I saw Jaazaniah son of Azzur, and Pelatiah son of Benaiah, officials of the people.
1 A wind lifted me up and brought me to the east gate of the LORD's temple. There at the entrance to the gate were twenty-five men, and I saw that two officials of the people, Jaazaniah, Azzur's son, and Pelatiah, Benaiah's son, were with them.
2 He said to me, "Mortal, these are the men who devise iniquity and who give wicked counsel in this city;
2 He said to me: Human one, these men devise evil plans and give wicked advice in this city.
3 they say, "The time is not near to build houses; this city is the pot, and we are the meat.'
3 They are the ones who say, "The nearest relatives aren't building houses. The city is the cooking pot, and we are the meat."
4 Therefore prophesy against them; prophesy, O mortal."
4 Therefore, prophesy against them, human one, prophesy!
5 Then the spirit of the Lord fell upon me, and he said to me, "Say, Thus says the Lord: This is what you think, O house of Israel; I know the things that come into your mind.
5 The LORD's spirit took hold of me, and he said to me: Say, This is what the LORD God proclaims: So you have said, house of Israel! But I know what you really mean.
6 You have killed many in this city, and have filled its streets with the slain.
6 You continue to commit murder in this city, and you fill its streets with the slain.
7 Therefore thus says the Lord God: The slain whom you have placed within it are the meat, and this city is the pot; but you shall be taken out of it.
7 Therefore, the LORD God proclaims: The city is the cooking pot, and the ones you have slain in it are the meat. But you will be taken out of it.
8 You have feared the sword; and I will bring the sword upon you, says the Lord God.
8 You fear the sword, so I will bring the sword against you. This is what the LORD God says!
9 I will take you out of it and give you over to the hands of foreigners, and execute judgments upon you.
9 I will lead you out of the city, hand you over to foreigners, and execute judgments against you.
10 You shall fall by the sword; I will judge you at the border of Israel. And you shall know that I am the Lord.
10 You will fall by the sword! At Israel's borders I will judge you, and you will know that I am the LORD.
11 This city shall not be your pot, and you shall not be the meat inside it; I will judge you at the border of Israel.
11 The city won't be your cooking pot, and you won't be the meat in it. At Israel's borders, I will judge you.
12 Then you shall know that I am the Lord, whose statutes you have not followed, and whose ordinances you have not kept, but you have acted according to the ordinances of the nations that are around you."
12 You will know that I am the LORD, whose regulations you didn't observe and whose case laws you didn't follow. Instead, you followed the case laws of the nations around you.
13 Now, while I was prophesying, Pelatiah son of Benaiah died. Then I fell down on my face, cried with a loud voice, and said, "Ah Lord God! will you make a full end of the remnant of Israel?"
13 While I was prophesying, Benaiah's son Pelatiah dropped dead. I fell on my face, and I wailed and said, "Oh, LORD God! Are you finishing off even the Israelites who are left?"
14 Then the word of the Lord came to me:
14 The LORD's word came to me:
15 Mortal, your kinsfolk, your own kin, your fellow exiles, the whole house of Israel, all of them, are those of whom the inhabitants of Jerusalem have said, "They have gone far from the Lord; to us this land is given for a possession."
15 Human one, when the people living in Jerusalem said, "They've gone far from the LORD, and we've been given the land as an inheritance," they were talking about your family, your nearest relatives, the whole house of Israel, all of it.
16 Therefore say: Thus says the Lord God: Though I removed them far away among the nations, and though I scattered them among the countries, yet I have been a sanctuary to them for a little while in the countries where they have gone.
16 Therefore, say, The LORD God proclaims: Even though I made them go far away among the nations and caused them to scatter throughout the earth, I've provided some sanctuary for them in the countries to which they've gone.
17 Therefore say: Thus says the Lord God: I will gather you from the peoples, and assemble you out of the countries where you have been scattered, and I will give you the land of Israel.
17 Therefore, say, The LORD God proclaims: I will gather you from the nations, assemble you from the countries where you were scattered, and I will give you Israel's fertile land.
18 When they come there, they will remove from it all its detestable things and all its abominations.
18 They will enter the land, and they will remove from it all its disgusting and detestable things.
19 I will give them one heart, and put a new spirit within them; I will remove the heart of stone from their flesh and give them a heart of flesh,
19 I will give them a single heart, and I will put a new spirit in them. I will remove the stony hearts from their bodies and give them hearts of flesh
20 so that they may follow my statutes and keep my ordinances and obey them. Then they shall be my people, and I will be their God.
20 so that they may follow my regulations and carefully observe my case laws. They will be my people, and I will be their God.
21 But as for those whose heart goes after their detestable things and their abominations, I will bring their deeds upon their own heads, says the Lord God.
21 As for those whose hearts continue to go after their disgusting and detestable things, I will hold them accountable for their ways. This is what the LORD God says!
22 Then the cherubim lifted up their wings, with the wheels beside them; and the glory of the God of Israel was above them.
22 Then the winged creatures raised their wings. The wheels were next to them, and the glory of Israel's God was above them.
23 And the glory of the Lord ascended from the middle of the city, and stopped on the mountain east of the city.
23 The LORD's glory ascended from the middle of the city, and it stopped at the mountain east of the city.
24 The spirit lifted me up and brought me in a vision by the spirit of God into Chaldea, to the exiles. Then the vision that I had seen left me.
24 And a wind lifted me up and brought me to the exiles in Chaldea, through a vision with a divine wind. When the vision I had seen left me,
25 And I told the exiles all the things that the Lord had shown me.
25 I spoke to the exiles about everything the LORD had shown to me.
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
Copyright © 2011 Common English Bible