Parallel Bible results for "ezekiel 12"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Ezekiel 12

CJB

KJV

1 The word of ADONAI came to me:
1 The word of the LORD also came unto me, saying,
2 "Human being, you are living among a rebellious people. They have eyes that can see, but they don't take notice; and they have ears that can hear, but they don't pay attention; because they are a rebellious people.
2 Son of man, thou dwellest in the midst of a rebellious house, which have eyes to see, and see not; they have ears to hear, and hear not: for they are a rebellious house.
3 So you, human being, prepare supplies for exile; and during the daytime, as they watch, go away as if you were going into exile - leave your place, and go somewhere else as they watch. Perhaps they will take notice, even though they are a rebellious house.
3 Therefore, thou son of man, prepare thee stuff for removing, and remove by day in their sight; and thou shalt remove from thy place to another place in their sight: it may be they will consider, though they be a rebellious house.
4 Bring out your belongings during the day while they watch, as supplies for exile; and you yourself, while they watch, are to leave as people do who are going into exile.
4 Then shalt thou bring forth thy stuff by day in their sight, as stuff for removing: and thou shalt go forth at even in their sight, as they that go forth into captivity.
5 Dig a hole through the wall while they watch, and carry [your belongings] out through it.
5 Dig thou through the wall in their sight, and carry out thereby.
6 While they watch, you are to shoulder your pack and carry it out into the dark, with your face covered, so that you can't see the ground; for I am making you a sign for the house of Isra'el."
6 In their sight shalt thou bear it upon thy shoulders, and carry it forth in the twilight: thou shalt cover thy face, that thou see not the ground: for I have set thee for a sign unto the house of Israel.
7 So I did as I had been ordered - I brought out my belongings during the day as supplies for exile, and in the evening I dug a hole through the wall with my hand; then I carried my pack out on my shoulder in the dark as they watched.
7 And I did so as I was commanded: I brought forth my stuff by day, as stuff for captivity, and in the even I digged through the wall with mine hand; I brought it forth in the twilight, and I bare it upon my shoulder in their sight.
8 In the morning the word of ADONAI came to me:
8 And in the morning came the word of the LORD unto me, saying,
9 "Human being, the house of Isra'el, that rebellious house, has asked you what you are doing.
9 Son of man, hath not the house of Israel, the rebellious house, said unto thee, What doest thou?
10 Tell them that Adonai ELOHIM says this prophecy concerns the prince in Yerushalayim and all the house of Isra'el there.
10 Say thou unto them, Thus saith the Lord GOD; This burden concerneth the prince in Jerusalem, and all the house of Israel that are among them.
11 Say: 'I am a sign for you. As I have done, so will it be done to them - they will go into exile, into captivity.
11 Say, I am your sign: like as I have done, so shall it be done unto them: they shall remove and go into captivity.
12 The prince who is with them will shoulder his pack and leave in the dark. They will dig holes through the wall to carry out their supplies. He will cover his face, so that he won't be able to see the ground with his eyes.
12 And the prince that is among them shall bear upon his shoulder in the twilight, and shall go forth: they shall dig through the wall to carry out thereby: he shall cover his face, that he see not the ground with his eyes.
13 I will spread my net over him, and he will be caught in my snare. Then I will bring him to Bavel, to the land of the Kasdim. But he will not see it, even though he is going to die there.
13 My net also will I spread upon him, and he shall be taken in my snare: and I will bring him to Babylon to the land of the Chaldeans; yet shall he not see it, though he shall die there.
14 I will scatter to every wind all who are in attendance on him to help him, along with all his troops; and I will pursue them with the sword.
14 And I will scatter toward every wind all that are about him to help him, and all his bands; and I will draw out the sword after them.
15 They will know that I am ADONAI when I scatter them among the nations and disperse them among the countries.
15 And they shall know that I am the LORD, when I shall scatter them among the nations, and disperse them in the countries.
16 But I will spare a few of them from sword, famine and plague; so that they can tell about all their disgusting practices among the nations where they go; thus they too will know that I am ADONAI.'"
16 But I will leave a few men of them from the sword, from the famine, and from the pestilence; that they may declare all their abominations among the heathen whither they come; and they shall know that I am the LORD.
17 The word of ADONAI came to me:
17 Moreover the word of the LORD came to me, saying,
18 "Human being, shake as you eat your food; tremble anxiously as you drink your water;
18 Son of man, eat thy bread with quaking, and drink thy water with trembling and with carefulness;
19 and say to the people of the land, 'Here is what Adonai ELOHIM says concerning those living in Yerushalayim in the land of Isra'el: "They will eat their bread in anxiety and drink their water in horror; because the land will be desolated from everything that fills it, due to the violence of those living there.
19 And say unto the people of the land, Thus saith the Lord GOD of the inhabitants of Jerusalem, and of the land of Israel; They shall eat their bread with carefulness, and drink their water with astonishment, that her land may be desolate from all that is therein, because of the violence of all them that dwell therein.
20 The inhabited cities will be laid waste, the land will be desolate, and you will know that I am ADONAI."'"
20 And the cities that are inhabited shall be laid waste, and the land shall be desolate; and ye shall know that I am the LORD.
21 The word of ADONAI came to me:
21 And the word of the LORD came unto me, saying,
22 "Human being, don't you have this proverb in the land of Isra'el, 'Time keeps passing, and none of the visions are fulfilled'?
22 Son of man, what is that proverb that ye have in the land of Israel, saying, The days are prolonged, and every vision faileth?
23 Therefore tell them that Adonai ELOHIM says, 'I will put an end to that proverb; never again will they use it as a proverb in Isra'el.' Tell them, 'The time has come for the fulfillment of every vision.
23 Tell them therefore, Thus saith the Lord GOD; I will make this proverb to cease, and they shall no more use it as a proverb in Israel; but say unto them, The days are at hand, and the effect of every vision.
24 There will no longer be empty visions or falsely optimistic divinations in the house of Isra'el,
24 For there shall be no more any vain vision nor flattering divination within the house of Israel.
25 because I am ADONAI. I will speak; and whatever statement I make, it will be accomplished. It will no longer be delayed; for in your days, you rebellious house, I will speak the word and accomplish it,' says Adonai ELOHIM."
25 For I am the LORD: I will speak, and the word that I shall speak shall come to pass; it shall be no more prolonged: for in your days, O rebellious house, will I say the word, and will perform it, saith the Lord GOD.
26 Again, the word of ADONAI came to me:
26 Again the word of the LORD came to me, saying,
27 "Human being, look! People from the house of Isra'el are saying, 'The vision he sees concerns the distant future; he is prophesying about a time far off.'
27 Son of man, behold, they of the house of Israel say, The vision that he seeth is for many days to come, and he prophesieth of the times that are far off.
28 Therefore, say to them that Adonai ELOHIM says, 'None of my words will be delayed any more, but the word that I speak will be accomplished,' says Adonai ELOHIM."
28 Therefore say unto them, Thus saith the Lord GOD; There shall none of my words be prolonged any more, but the word which I have spoken shall be done, saith the Lord GOD.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.
The King James Version is in the public domain.