Parallel Bible results for "ezekiel 12"

Ezekiel 12

NRS

BBE

1 The word of the Lord came to me:
1 And the word of the Lord came to me, saying,
2 Mortal, you are living in the midst of a rebellious house, who have eyes to see but do not see, who have ears to hear but do not hear;
2 Son of man, you are living among an uncontrolled people, who have eyes to see but see not, and ears for hearing but they do not give ear; for they are an uncontrolled people.
3 for they are a rebellious house. Therefore, mortal, prepare for yourself an exile's baggage, and go into exile by day in their sight; you shall go like an exile from your place to another place in their sight. Perhaps they will understand, though they are a rebellious house.
3 And you, O son of man, by day, before their eyes, get ready the vessels of one who is taken away, and go away from your place to another place before their eyes: it may be that they will see, though they are an uncontrolled people.
4 You shall bring out your baggage by day in their sight, as baggage for exile; and you shall go out yourself at evening in their sight, as those do who go into exile.
4 By day, before their eyes, take out your vessels like those of one who is taken away: and go out in the evening before their eyes, like those who are taken away as prisoners.
5 Dig through the wall in their sight, and carry the baggage through it.
5 Make a hole in the wall, before their eyes, and go out through it.
6 In their sight you shall lift the baggage on your shoulder, and carry it out in the dark; you shall cover your face, so that you may not see the land; for I have made you a sign for the house of Israel.
6 And before their eyes, take your goods on your back and go out in the dark; go with your face covered: for I have made you a sign to the children of Israel.
7 I did just as I was commanded. I brought out my baggage by day, as baggage for exile, and in the evening I dug through the wall with my own hands; I brought it out in the dark, carrying it on my shoulder in their sight.
7 And I did as I was ordered: I took out my vessels by day, like those of one who is taken away, and in the evening I made a hole through the wall with a tent-pin; and in the dark I went out, taking my things on my back before their eyes.
8 In the morning the word of the Lord came to me:
8 And in the morning the word of the Lord came to me, saying,
9 Mortal, has not the house of Israel, the rebellious house, said to you, "What are you doing?"
9 Son of man, has not Israel, the uncontrolled people, said to you, What are you doing?
10 Say to them, "Thus says the Lord God: This oracle concerns the prince in Jerusalem and all the house of Israel in it."
10 You are to say to them, This is what the Lord has said: This word has to do with the ruler in Jerusalem and all the children of Israel in it.
11 Say, "I am a sign for you: as I have done, so shall it be done to them; they shall go into exile, into captivity."
11 Say, I am your sign: as I have done, so will it be done to them: they will go away as prisoners.
12 And the prince who is among them shall lift his baggage on his shoulder in the dark, and shall go out; he shall dig through the wall and carry it through; he shall cover his face, so that he may not see the land with his eyes.
12 And the ruler who is among them will take his goods on his back in the dark and go out: he will make a hole in the wall through which to go out: he will have his face covered so that he may not be seen.
13 I will spread my net over him, and he shall be caught in my snare; and I will bring him to Babylon, the land of the Chaldeans, yet he shall not see it; and he shall die there.
13 And my net will be stretched out on him, and he will be taken in my cords: and I will take him to Babylon to the land of the Chaldaeans; but he will not see it, and there death will come to him.
14 I will scatter to every wind all who are around him, his helpers and all his troops; and I will unsheathe the sword behind them.
14 And all his helpers round about him and all his armies I will send in flight to every wind; and I will let loose a sword after them.
15 And they shall know that I am the Lord, when I disperse them among the nations and scatter them through the countries.
15 And they will be certain that I am the Lord, when I send them in flight among the nations, driving them out through the countries.
16 But I will let a few of them escape from the sword, from famine and pestilence, so that they may tell of all their abominations among the nations where they go; then they shall know that I am the Lord.
16 But a small number of them I will keep from the sword, from the need of food, and from disease, so that they may make clear all their disgusting ways among the nations where they come; and they will be certain that I am the Lord.
17 The word of the Lord came to me:
17 Then the word of the Lord came to me, saying,
18 Mortal, eat your bread with quaking, and drink your water with trembling and with fearfulness;
18 Son of man, take your food with shaking fear, and your water with trouble and care;
19 and say to the people of the land, Thus says the Lord God concerning the inhabitants of Jerusalem in the land of Israel: They shall eat their bread with fearfulness, and drink their water in dismay, because their land shall be stripped of all it contains, on account of the violence of all those who live in it.
19 And say to the people of the land, This is what the Lord has said about the people of Jerusalem and the land of Israel: They will take their food with care and their drink with wonder, so that all the wealth of their land may be taken from it because of the violent ways of the people living in it.
20 The inhabited cities shall be laid waste, and the land shall become a desolation; and you shall know that I am the Lord.
20 And the peopled towns will be made waste, and the land will become a wonder; and you will be certain that I am the Lord.
21 The word of the Lord came to me:
21 And the word of the Lord came to me, saying,
22 Mortal, what is this proverb of yours about the land of Israel, which says, "The days are prolonged, and every vision comes to nothing"?
22 Son of man, what is this saying which you have about the land of Israel, The time is long and every vision comes to nothing?
23 Tell them therefore, "Thus says the Lord God: I will put an end to this proverb, and they shall use it no more as a proverb in Israel." But say to them, The days are near, and the fulfillment of every vision.
23 For this cause say to them, This is what the Lord has said: I have made this saying come to an end, and it will no longer be used as a common saying in Israel; but say to them, The days are near, and the effect of every vision.
24 For there shall no longer be any false vision or flattering divination within the house of Israel.
24 For there will be no more false visions or smooth use of secret arts in Israel.
25 But I the Lord will speak the word that I speak, and it will be fulfilled. It will no longer be delayed; but in your days, O rebellious house, I will speak the word and fulfill it, says the Lord God.
25 For I am the Lord; I will say the word and what I say I will do; it will not be put off: for in your days, O uncontrolled people, I will say the word and do it, says the Lord.
26 The word of the Lord came to me:
26 Again the word of the Lord came to me, saying,
27 Mortal, the house of Israel is saying, "The vision that he sees is for many years ahead; he prophesies for distant times."
27 Son of man, see, the children of Israel say, The vision which he sees is for the days which are a long way off, and his words are of times still far away.
28 Therefore say to them, Thus says the Lord God: None of my words will be delayed any longer, but the word that I speak will be fulfilled, says the Lord God.
28 Say to them then, This is what the Lord has said: Not one of my words will be put off any longer, but what I say I will do, says the Lord.
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
The Bible in Basic English is in the public domain.