Third Millennium Bible TMB
GOD'S WORD Translation GW
1 And the word of the LORD came unto me, saying,
1
The LORD spoke his word to me. He said,
2 "Son of man, prophesy against the prophets of Israel who prophesy, and say thou unto them that prophesy out of their own hearts: `Hear ye the word of the LORD!
2
"Son of man, prophesy against the prophets of Israel. Tell those who make up their prophecies, 'Listen to the word of the LORD.
3 Thus saith the Lord GOD: Woe unto the foolish prophets, who follow their own spirit and have seen nothing!
3
"'This is what the Almighty LORD says: How horrible it will be for the foolish prophets. They follow their own ideas, and they have seen nothing.
4 O Israel, thy prophets are like the foxes in the deserts.
4
Israel, your prophets are like foxes among the ruins [of a city].
5 Ye have not gone up into the gaps, neither made up the hedge for the house of Israel to stand in the battle on the day of the LORD.
5
They haven't repaired the gaps in the wall or rebuilt the wall for the nation of Israel. So Israel will not be protected in battle on the day of the LORD.
6 They have seen vanity and lying divination, saying, "The LORD saith," but the LORD hath not sent them; and they have made others to hope that they would confirm the word.
6
These foolish prophets see false visions, and their predictions don't come true. They say, "The LORD said this." But the LORD hasn't sent them. Then they hope that their message will come true.
7 Have ye not seen a vain vision and have ye not spoken a lying divination, wherein ye say, "The LORD saith it," albeit I have not spoken?
7
Prophets of Israel, haven't you seen false visions and predicted things that don't come true? Don't you say, "The LORD said this," even though I haven't said anything?
8 "`Therefore thus saith the Lord GOD: Because ye have spoken vanity and seen lies, therefore, behold, I am against you, saith the Lord GOD.
8
"'This is what the Almighty LORD says: Your predictions are false, and your visions are lies. That is why I'm against you, declares the Almighty LORD.
9 And Mine hand shall be upon the prophets who see vanity and who divine lies; they shall not be in the assembly of My people, neither shall they be written in the writing of the house of Israel, neither shall they enter into the land of Israel; and ye shall know that I am the Lord GOD.
9
I will use my power against the prophets who see false visions and predict things that don't come true. They will not help my people make decisions or be recorded in the records of the nation of Israel. They won't even enter Israel. Then you will know that I am the LORD.
10 "`Because, even because they have seduced My people, saying, "Peace," and there was no peace, and one built up a wall, and lo, others daubed it with untempered mortar,
10
"'They have deceived my people by saying that everything is alright, but it's not alright. When someone builds a flimsy wall, the prophets cover it up with paint.
11 say unto those who daub it with untempered mortar that it shall fall. There shall be an overflowing shower, and ye, O great hailstones, shall fall, and a stormy wind shall rend it.
11
Tell those who cover up the wall with paint that their wall will fall down. Rain will pour down, hailstones will fall on it, and stormy winds will break it to pieces.
12 Lo, when the wall has fallen, shall it not be said unto you, "Where is the daubing wherewith ye have daubed it?"
12
When the wall falls down, people will ask them, "Where's the paint that you used to cover the wall?"
13 Therefore thus saith the Lord GOD: I will even rend it with a stormy wind in My fury; and there shall be an overflowing shower in Mine anger and great hailstones in My fury to consume it.
13
"'This is what the Almighty LORD says: In my fury I'll cause a storm to break out. In my anger rain will pour down, and hailstones will destroy the wall.
14 So will I break down the wall that ye have daubed with untempered mortar and bring it down to the ground, so that the foundation thereof shall be uncovered, and it shall fall and ye shall be consumed in the midst thereof; and ye shall know that I am the LORD.
14
I will tear down the wall that the prophets covered up with paint. I will level it and expose its foundation. When the wall falls, they will be destroyed by it. Then you will know that I am the LORD.
15 Thus will I accomplish My wrath upon the wall and upon them that have daubed it with untempered mortar, and will say unto you: "The wall is no more, neither they that daubed it,
15
I will unleash my fury on the wall and on those who covered it up with paint. "'Then I will say to you, "The wall is gone, and so are those who painted it.
16 to wit, the prophets of Israel who prophesy concerning Jerusalem, and who see visions of peace for her and there is no peace, saith the Lord GOD."'
16
The prophets of Israel who prophesied to Jerusalem are gone. Those who said that everything was alright, when it wasn't alright, are gone, declares the Almighty LORD."'
17 "Likewise, thou son of man, set thy face against the daughters of thy people who prophesy out of their own heart; and prophesy thou against them
17
"Son of man, look at the women among your people who make up prophecies, and prophesy against them.
18 and say, `Thus saith the Lord GOD: Woe to the women who sew pillows to all armholes and make kerchiefs upon the head of those of every stature to hunt souls! Will ye hunt the souls of My people, and will ye save the souls alive who come unto you?
18
"Tell them, 'This is what the Almighty LORD says: How horrible it will be for women who sew magic charms for people's wrists and make magic veils of every size for people's heads. You want to trap people. You want to control the lives of my people for your own profit.
19 And will ye pollute Me among My people for handfuls of barley and for pieces of bread, to slay the souls who should not die and to save the souls alive that should not live, by your lying to My people who hear your lies?
19
You dishonor me in front of my people for a few handfuls of barley and a few pieces of bread. You kill people who shouldn't die, and you spare the lives of people who shouldn't live. You lie to my people who are willing to listen.
20 "`Therefore thus saith the Lord GOD: Behold, I am against your pillows, wherewith ye there hunt the souls to make them fly; and I will tear them from your arms and will let the souls go, even the souls whom ye hunt to make them fly.
20
"'This is what the Almighty LORD says: I'm against the magic charms that you use to trap people like birds. I will tear them from your arms and free the people that you have trapped.
21 Your kerchiefs also will I tear and deliver My people out of your hand, and they shall be no more in your hand to be hunted; and ye shall know that I am the LORD.
21
I will tear off your magic veils and rescue my people from your power so that they will no longer be under your control. Then you will know that I am the LORD.
22 Because with lies ye have made the heart of the righteous sad, whom I have not made sad, and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way by promising him life,
22
You have discouraged righteous people with your lies, even though I hadn't brought them any grief. You encouraged wicked people not to turn from their wicked ways to save their lives.
23 therefore ye shall see no more vanity nor divine divinations; for I will deliver My people out of your hand, and ye shall know that I am the LORD.'"
23
That is why you will no longer see false visions or make predictions. I will rescue my people from your power. Then you will know that I am the LORD.'"
Third Millennium Bible (TMB), New Authorized Version, Copyright 1998 by Deuel Enterprises, Inc., Gary, SD 57237. All rights reserved.
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.