Parallel Bible results for "ezekiel 14"

Ezekiel 14

NLT

MSG

1 Then some of the leaders of Israel visited me, and while they were sitting with me,
1 Some of the leaders of Israel approached me and sat down with me.
2 this message came to me from the LORD :
2 God's Message came to me:
3 “Son of man, these leaders have set up idols in their hearts. They have embraced things that will make them fall into sin. Why should I listen to their requests?
3 "Son of Man, these people have installed idols in their hearts. They have embraced the wickedness that will ruin them. Why should I even bother with their prayers?
4 Tell them, ‘This is what the Sovereign LORD says: The people of Israel have set up idols in their hearts and fallen into sin, and then they go to a prophet asking for a message. So I, the LORD, will give them the kind of answer their great idolatry deserves.
4 Therefore tell them, 'The Message of God, the Master: All in Israel who install idols in their hearts and embrace the wickedness that will ruin them and still have the gall to come to a prophet, be on notice: I, God, will step in and personally answer them as they come dragging along their mob of idols.
5 I will do this to capture the minds and hearts of all my people who have turned from me to worship their detestable idols.’
5 I am ready to go to work on the hearts of the house of Israel, all of whom have left me for their idols.'
6 “Therefore, tell the people of Israel, ‘This is what the Sovereign LORD says: Repent and turn away from your idols, and stop all your detestable sins.
6 "Therefore, say to the house of Israel: 'God, the Master, says, Repent! Turn your backs on your no-god idols. Turn your backs on all your outrageous obscenities.
7 I, the LORD, will answer all those, both Israelites and foreigners, who reject me and set up idols in their hearts and so fall into sin, and who then come to a prophet asking for my advice.
7 To every last person from the house of Israel, including any of the resident aliens who live in Israel - all who turn their backs on me and embrace idols, who install the wickedness that will ruin them at the center of their lives and then have the gall to go to the prophet to ask me questions - I, God, will step in and give the answer myself.
8 I will turn against such people and make a terrible example of them, eliminating them from among my people. Then you will know that I am the LORD .
8 I'll oppose those people to their faces, make an example of them - a warning lesson - and get rid of them so you will realize that I am God.
9 “‘And if a prophet is deceived into giving a message, it is because I, the LORD, have deceived that prophet. I will lift my fist against such prophets and cut them off from the community of Israel.
9 "'If a prophet is deceived and tells these idolaters the lies they want to hear, I, God, get blamed for those lies. He won't get by with it. I'll grab him by the scruff of the neck and get him out of there.
10 False prophets and those who seek their guidance will all be punished for their sins.
10 They'll be equally guilty, the prophet and the one who goes to the prophet,
11 In this way, the people of Israel will learn not to stray from me, polluting themselves with sin. They will be my people, and I will be their God. I, the Sovereign LORD, have spoken!’”
11 so that the house of Israel will never again wander off my paths and make themselves filthy in their rebellions, but will rather be my people, just as I am their God. Decree of God, the Master.'"
12 Then this message came to me from the LORD :
12 God's Message came to me:
13 “Son of man, suppose the people of a country were to sin against me, and I lifted my fist to crush them, cutting off their food supply and sending a famine to destroy both people and animals.
13 "Son of man, when a country sins against me by living faithlessly and I reach out and destroy its food supply by bringing on a famine, wiping out humans and animals alike,
14 Even if Noah, Daniel, and Job were there, their righteousness would save no one but themselves, says the Sovereign LORD .
14 even if Noah, Daniel, and Job - the Big Three - were alive at the time, it wouldn't do the population any good. Their righteousness would only save their own lives." Decree of God, the Master.
15 “Or suppose I were to send wild animals to invade the country, kill the people, and make the land too desolate and dangerous to pass through.
15 "Or, if I make wild animals go through the country so that everyone has to leave and the country becomes wilderness and no one dares enter it anymore because of the wild animals,
16 As surely as I live, says the Sovereign LORD, even if those three men were there, they wouldn’t be able to save their own sons or daughters. They alone would be saved, but the land would be made desolate.
16 even if these three men were living there, as sure as I am the living God, neither their sons nor daughters would be rescued, but only those three, and the country would revert to wilderness.
17 “Or suppose I were to bring war against the land, and I sent enemy armies to destroy both people and animals.
17 "Or, if I bring war on that country and give the order, 'Let the killing begin!' leaving both people and animals dead,
18 As surely as I live, says the Sovereign LORD, even if those three men were there, they wouldn’t be able to save their own sons or daughters. They alone would be saved.
18 even if those three men were alive at the time, as sure as I am the living God, neither sons nor daughters would be rescued, but only these three.
19 “Or suppose I were to pour out my fury by sending an epidemic into the land, and the disease killed people and animals alike.
19 "Or, if I visit a deadly disease on that country, pouring out my lethal anger, killing both people and animals,
20 As surely as I live, says the Sovereign LORD, even if Noah, Daniel, and Job were there, they wouldn’t be able to save their own sons or daughters. They alone would be saved by their righteousness.
20 and Noah, Daniel, and Job happened to be alive at the time, as sure as I am the living God, not a son, not a daughter, would be rescued. Only these three would be delivered because of their righteousness.
21 “Now this is what the Sovereign LORD says: How terrible it will be when all four of these dreadful punishments fall upon Jerusalem—war, famine, wild animals, and disease—destroying all her people and animals.
21 "Now then, that's the picture," says God, the Master, "once I've sent my four catastrophic judgments on Jerusalem - war, famine, wild animals, disease - to kill off people and animals alike. But look!
22 Yet there will be survivors, and they will come here to join you as exiles in Babylon. You will see with your own eyes how wicked they are, and then you will feel better about what I have done to Jerusalem.
22 Believe it or not, there'll be survivors. Some of their sons and daughters will be brought out. When they come out to you and their salvation is right in your face, you'll see for yourself the life they've been saved from. You'll know that this severe judgment I brought on Jerusalem was worth it, that it had to be.
23 When you meet them and see their behavior, you will understand that these things are not being done to Israel without cause. I, the Sovereign LORD, have spoken!”
23 Yes, when you see in detail the kind of lives they've been living, you'll feel much better. You'll see the reason behind all that I've done in Jerusalem." Decree of God, the Master.
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.