Common English Bible CEB
English Standard Version ESV
1 The LORD's word came to me:
1
The word of the LORD came to me:
2 What do you mean by this proverb of yours about the land of Israel: "When parents eat unripe grapes, the children's teeth suffer"?
2
"What do you mean by repeating this proverb concerning the land of Israel, 'The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge'?
3 As surely as I live, says the LORD God, no longer will you use this proverb in Israel!
3
As I live, declares the Lord GOD, this proverb shall no more be used by you in Israel.
4 All lives are mine; the life of the parent and the life of the child belong to me. Only the one who sins will die.
4
Behold, all souls are mine; the soul of the father as well as the soul of the son is mine: the soul who sins shall die.
5 People are declared innocent when they act justly and responsibly.
5
"If a man is righteous and does what is just and right--
6 They don't eat on the hills or give their attention to the idols of the house of Israel. They don't defile the wives of their neighbors or approach menstruating women.
6
if he does not eat upon the mountains or lift up his eyes to the idols of the house of Israel, does not defile his neighbor's wife or approach a woman in her time of menstrual impurity,
7 They don't cheat anyone, but fulfill their obligations. They don't rob others, but give food to the hungry and clothes to the naked.
7
does not oppress anyone, but restores to the debtor his pledge, commits no robbery, gives his bread to the hungry and covers the naked with a garment,
8 They don't impose interest or take profit. They refrain from evil and settle cases between people fairly.
8
does not lend at interest or take any profit, withholds his hand from injustice, executes true justice between man and man,
9 They follow my regulations, keep my case laws, and act faithfully. Such people are innocent, and they will live, proclaims the LORD God.
9
walks in my statutes, and keeps my rules by acting faithfully--he is righteous; he shall surely live, declares the Lord GOD.
10 But suppose one of them has a violent child who sheds blood or does any one of these things,
10
"If he fathers a son who is violent, a shedder of blood, who does any of these things
11 even though his parents didn't do any of them. He eats on the mountains, defiles his neighbor's wife,
11
(though he himself did none of these things), who even eats upon the mountains, defiles his neighbor's wife,
12 oppresses the poor and needy, robs others and doesn't fulfill his obligations, pays attention to the idols and does detestable things,
12
oppresses the poor and needy, commits robbery, does not restore the pledge, lifts up his eyes to the idols, commits abomination,
13 and takes interest and profit. Should he live? He should not. He engaged in all these detestable practices. He will surely die, and his blood will be on him.
13
lends at interest, and takes profit; shall he then live? He shall not live. He has done all these abominations; he shall surely die; his blood shall be upon himself.
14 But suppose he has a child who sees all the sins that his father committed. He becomes alarmed and doesn't do them.
14
"Now suppose this man fathers a son who sees all the sins that his father has done; he sees, and does not do likewise:
15 He doesn't eat on the mountains or pay attention to the idols of the house of Israel. He doesn't defile his neighbor's wife.
15
he does not eat upon the mountains or lift up his eyes to the idols of the house of Israel, does not defile his neighbor's wife,
16 He doesn't cheat anyone, either by seizing collateral for loans or committing robbery. He gives his food to the hungry and clothes to the naked.
16
does not oppress anyone, exacts no pledge, commits no robbery, but gives his bread to the hungry and covers the naked with a garment,
17 He refrains from oppressing the poor by taking neither interest nor profit. He observes my case laws and follows my regulations. He won't die because of his father's guilt. He will surely live.
17
withholds his hand from iniquity, takes no interest or profit, obeys my rules, and walks in my statutes; he shall not die for his father's iniquity; he shall surely live.
18 As for his father: If he exploited the weak or committed robbery, or did anything else that wasn't good for the people, he will die because of his own guilt.
18
As for his father, because he practiced extortion, robbed his brother, and did what is not good among his people, behold, he shall die for his iniquity.
19 You will say, "Why doesn't the child bear his parent's guilt?" The child has acted justly and responsibly. The child kept all my regulations and observed them. The child will surely live.
19
"Yet you say, 'Why should not the son suffer for the iniquity of the father?' When the son has done what is just and right, and has been careful to observe all my statutes, he shall surely live.
20 Only the one who sins will die. A child won't bear a parent's guilt, and a parent won't bear a child's guilt. Those who do right will be declared innocent, and the wicked will be declared guilty.
20
The soul who sins shall die. The son shall not suffer for the iniquity of the father, nor the father suffer for the iniquity of the son. The righteousness of the righteous shall be upon himself, and the wickedness of the wicked shall be upon himself.
21 But if the wicked turn away from all the sins that they have committed, keep all my regulations, and act justly and responsibly, they will surely live and not die.
21
"But if a wicked person turns away from all his sins that he has committed and keeps all my statutes and does what is just and right, he shall surely live; he shall not die.
22 None of the sins that they committed will be held against them, but they will live because they do the right things.
22
None of the transgressions that he has committed shall be remembered against him; for the righteousness that he has done he shall live.
23 Do I take pleasure in the death of the wicked? says the LORD God. Certainly not! If they change their ways, they will live.
23
Have I any pleasure in the death of the wicked, declares the Lord GOD, and not rather that he should turn from his way and live?
24 If those who do the right thing turn from righteousness and engage in the same detestable practices that the wicked committed, can they do these things and live? None of their righteous deeds will be remembered. They will die because of their treacheries and sins.
24
But when a righteous person turns away from his righteousness and does injustice and does the same abominations that the wicked person does, shall he live? None of the righteous deeds that he has done shall be remembered; for the treachery of which he is guilty and the sin he has committed, for them he shall die.
25 But you say, "My Lord's way doesn't measure up." Listen, house of Israel, is it my ways that don't measure up? Isn't it your ways that don't measure up?
25
"Yet you say, 'The way of the Lord is not just.' Hear now, O house of Israel: Is my way not just? Is it not your ways that are not just?
26 When those who do the right thing turn from their responsible ways and act maliciously, they will die because of it. For their malicious acts they will die.
26
When a righteous person turns away from his righteousness and does injustice, he shall die for it; for the injustice that he has done he shall die.
27 And when the wicked turn from their wicked deeds and act justly and responsibly, they will preserve their lives.
27
Again, when a wicked person turns away from the wickedness he has committed and does what is just and right, he shall save his life.
28 When they become alarmed and turn away from all their sins, they will surely live; they won't die.
28
Because he considered and turned away from all the transgressions that he had committed, he shall surely live; he shall not die.
29 Yet the house of Israel says, "My Lord's way doesn't measure up." Is it my ways that don't measure up? Isn't it your ways that don't measure up, house of Israel?
29
Yet the house of Israel says, 'The way of the Lord is not just.' O house of Israel, are my ways not just? Is it not your ways that are not just?
30 Therefore, I will judge each of you according to your ways, house of Israel. This is what the LORD God says. Turn, turn away from all your sins. Don't let them be sinful obstacles for you.
30
"Therefore I will judge you, O house of Israel, every one according to his ways, declares the Lord GOD. Repent and turn from all your transgressions, lest iniquity be your ruin.
31 Abandon all of your repeated sins. Make yourselves a new heart and a new spirit. Why should you die, house of Israel?
31
Cast away from you all the transgressions that you have committed, and make yourselves a new heart and a new spirit! Why will you die, O house of Israel?
32 I most certainly don't want anyone to die! This is what the LORD God says. Change your ways, and live!
32
For I have no pleasure in the death of anyone, declares the Lord GOD; so turn, and live."
Copyright © 2011 Common English Bible
The English Standard Version is published with the permission of Good News Publishers.