Parallel Bible results for "ezekiel 18"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Ezekiel 18

GNT

WEB

1 The Lord spoke to me
1 The word of Yahweh came to me again, saying,
2 and said, "What is this proverb people keep repeating in the land of Israel? "The parents ate the sour grapes, But the children got the sour taste.'
2 What do you mean, that you use this proverb concerning the land of Israel, saying, The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge?
3 "As surely as I am the living God," says the Sovereign Lord, "you will not repeat this proverb in Israel any more.
3 As I live, says the Lord Yahweh, you shall not have [occasion] any more to use this proverb in Israel.
4 The life of every person belongs to me, the life of the parent as well as that of the child. The person who sins is the one who will die.
4 Behold, all souls are mine; as the soul of the father, so also the soul of the son is mine: the soul who sins, he shall die.
5 "Suppose there is a truly good man, righteous and honest.
5 But if a man is just, and does that which is lawful and right,
6 He doesn't worship the idols of the Israelites or eat the sacrifices offered at forbidden shrines. He doesn't seduce another man's wife or have intercourse with a woman during her period.
6 and has not eaten on the mountains, neither has lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, neither has defiled his neighbor's wife, neither has come near to a woman in her impurity,
7 He doesn't cheat or rob anyone. He returns what a borrower gives him as security; he feeds the hungry and gives clothing to the naked.
7 and has not wronged any, but has restored to the debtor his pledge, has taken nothing by robbery, has given his bread to the hungry, and has covered the naked with a garment;
8 He doesn't lend money for profit. He refuses to do evil and gives an honest decision in any dispute.
8 he who has not given forth on interest, neither has taken any increase, who has withdrawn his hand from iniquity, has executed true justice between man and man,
9 Such a man obeys my commands and carefully keeps my laws. He is righteous, and he will live," says the Sovereign Lord.
9 has walked in my statutes, and has kept my ordinances, to deal truly; he is just, he shall surely live, says the Lord Yahweh.
10 "Then suppose this man has a son who robs and kills, who does any of these things
10 If he fathers a son who is a robber, a shedder of blood, and who does any one of these things,
11 that the father never did. He eats sacrifices offered at forbidden shrines and seduces other men's wives.
11 and who does not any of those [duties], but even has eaten on the mountains, and defiled his neighbor's wife,
12 He cheats the poor, he robs, he keeps what a borrower gives him as security. He goes to pagan shrines, worships disgusting idols,
12 has wronged the poor and needy, has taken by robbery, has not restored the pledge, and has lifted up his eyes to the idols, has committed abomination,
13 and lends money for profit. Will he live? No, he will not. He has done all these disgusting things, and so he will die. He will be to blame for his own death.
13 has given forth on interest, and has taken increase; shall he then live? he shall not live: he has done all these abominations; he shall surely die; his blood shall be on him.
14 "Now suppose this second man has a son. He sees all the sins his father practiced, but does not follow his example.
14 Now, behold, if he fathers a son, who sees all his father's sins, which he has done, and fears, and does not such like;
15 He doesn't worship the idols of the Israelites or eat the sacrifices offered at forbidden shrines. He doesn't seduce another man's wife
15 who has not eaten on the mountains, neither has lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, has not defiled his neighbor's wife,
16 or oppress anyone or rob anyone. He returns what a borrower gives him as security. He feeds the hungry and gives clothing to the naked.
16 neither has wronged any, has not taken anything to pledge, neither has taken by robbery, but has given his bread to the hungry, and has covered the naked with a garment;
17 He refuses to do evil and doesn't lend money for profit. He keeps my laws and obeys my commands. He will not die because of his father's sins, but he will certainly live.
17 who has withdrawn his hand from the poor, who has not received interest nor increase, has executed my ordinances, has walked in my statutes; he shall not die for the iniquity of his father, he shall surely live.
18 His father, on the other hand, cheated and robbed and always did evil to everyone. And so he died because of the sins he himself had committed.
18 As for his father, because he cruelly oppressed, robbed his brother, and did that which is not good among his people, behold, he shall die in his iniquity.
19 "But you ask, "Why shouldn't the son suffer because of his father's sins?' The answer is that the son did what was right and good. He kept my laws and followed them carefully, and so he will certainly live.
19 Yet say you, Why does not the son bear the iniquity of the father? when the son has done that which is lawful and right, and has kept all my statutes, and has done them, he shall surely live.
20 It is the one who sins who will die. A son is not to suffer because of his father's sins, nor a father because of the sins of his son. Good people will be rewarded for doing good, and evil people will suffer for the evil they do.
20 The soul who sins, he shall die: the son shall not bear the iniquity of the father, neither shall the father bear the iniquity of the son; the righteousness of the righteous shall be on him, and the wickedness of the wicked shall be on him.
21 "If someone evil stops sinning and keeps my laws, if he does what is right and good, he will not die; he will certainly live.
21 But if the wicked turn from all his sins that he has committed, and keep all my statutes, and do that which is lawful and right, he shall surely live, he shall not die.
22 All his sins will be forgiven, and he will live, because he did what is right.
22 None of his transgressions that he has committed shall be remembered against him: in his righteousness that he has done he shall live.
23 Do you think I enjoy seeing evil people die?" asks the Sovereign Lord. "No, I would rather see them repent and live.
23 Have I any pleasure in the death of the wicked? says the Lord Yahweh; and not rather that he should return from his way, and live?
24 "But if a righteous person stops doing good and starts doing all the evil, disgusting things that evil people do, will he go on living? No! None of the good he did will be remembered. He will die because of his unfaithfulness and his sins.
24 But when the righteous turns away from his righteousness, and commits iniquity, and does according to all the abominations that the wicked man does, shall he live? None of his righteous deeds that he has done shall be remembered: in his trespass that he has trespassed, and in his sin that he has sinned, in them shall he die.
25 "But you say, "What the Lord does isn't right.' Listen to me, you Israelites. Do you think my way of doing things isn't right? It is your way that isn't right.
25 Yet you say, The way of the Lord is not equal. Hear now, house of Israel: Is my way not equal? Aren't your ways unequal?
26 When a righteous person stops doing good and starts doing evil and then dies, he dies because of the evil he has done.
26 When the righteous man turns away from his righteousness, and commits iniquity, and dies therein; in his iniquity that he has done shall he die.
27 When someone evil stops sinning and does what is right and good, he saves his life.
27 Again, when the wicked man turns away from his wickedness that he has committed, and does that which is lawful and right, he shall save his soul alive.
28 He realizes what he is doing and stops sinning, so he will certainly not die, but go on living.
28 Because he considers, and turns away from all his transgressions that he has committed, he shall surely live, he shall not die.
29 And you Israelites say, "What the Lord does isn't right.' You think my way isn't right, do you? It is your way that isn't right.
29 Yet says the house of Israel, The way of the Lord is not equal. house of Israel, are not my ways equal? are not your ways unequal?
30 "Now I, the Sovereign Lord, am telling you Israelites that I will judge each of you by what you have done. Turn away from all the evil you are doing, and don't let your sin destroy you.
30 Therefore I will judge you, house of Israel, everyone according to his ways, says the Lord Yahweh. Return you, and turn yourselves from all your transgressions; so iniquity shall not be your ruin.
31 Give up all the evil you have been doing, and get yourselves new minds and hearts. Why do you Israelites want to die?
31 Cast away from you all your transgressions, in which you have transgressed; and make you a new heart and a new spirit: for why will you die, house of Israel?
32 I do not want anyone to die," says the Sovereign Lord. "Turn away from your sins and live."
32 For I have no pleasure in the death of him who dies, says the Lord Yahweh: therefore turn yourselves, and live.
Scripture taken from the Good News Translation - Second Edition, Copyright 1992 by American Bible Society. Used by Permission.
The World English Bible is in the public domain.