Parallel Bible results for "ezekiel 21"

Ezekiel 21

CJB

BBE

1 Then the word of ADONAI came to me:
1 And the word of the Lord came to me, saying,
2 "Human being, turn your face toward Yerushalayim, preach to the sanctuaries and prophesy to the land of Isra'el;
2 Son of man, let your face be turned to Jerusalem, let your words be dropped in the direction of her holy place, and be a prophet against the land of Israel;
3 tell the land of Isra'el that Adonai ELOHIM says, 'I am against you. I will draw my sword from its scabbard and cut off from you the righteous and the wicked.
3 And say to the land of Israel, These are the words of the Lord: See, I am against you, and I will take my sword out of its cover, cutting off from you the upright and the evil.
4 Since I am going to rid you of both righteous and evildoers, my sword will also go out of its scabbard against everyone, from the Negev to the north.
4 Because I am going to have the upright and the evil cut off from you, for this cause my sword will go out from its cover against all flesh from the south to the north:
5 Everyone alive will know that I, ADONAI, drew my sword from its scabbard; it will not be sheathed again.'
5 And all flesh will see that I the Lord have taken my sword out of its cover: and it will never go back.
6 "Therefore, human being, groan! Groan bitterly, as if your heart would break, as they watch.
6 Make sounds of grief, son of man; with body bent and a bitter heart make sounds of grief before their eyes.
7 Then, when they ask you, 'Why are you groaning?' you will answer, 'Because of the news, because it's coming. All hearts will melt, all hands hang limp, all spirits faint and all knees turn to water; here, it's coming, it will happen,' says Adonai ELOHIM."
7 And when they say to you, Why are you making sounds of grief? then say, Because of the news, for it is coming: and every heart will become soft, and all hands will be feeble, and every spirit will be burning low, and all knees will be turned to water: see, it is coming and it will be done, says the Lord.
8 The word of ADONAI came to me:
8 And the word of the Lord came to me, saying,
9 "Human being, prophesy. Say that Adonai ELOHIM says to say this: 'A sword, a sword has been sharpened and polished,
9 Son of man, say as a prophet, These are the words of the Lord: Say, A sword, a sword which has been made sharp and polished:
10 sharpened in order to slaughter and slaughter, polished to flash like lightning. But how can we rejoice? My son rejects the rod and every other stick.
10 It has been made sharp to give death; it is polished so that it may be like a thunder-flame: ...
11 The sword was given to be polished, so that it could be wielded; it was sharpened and polished to be placed in the slaughterer's hand.'
11 And I have given it to the polisher so that it may be taken in the hand: he has made the sword sharp, he has had it polished, to put it into the hand of him who gives death.
12 "Shout and wail, human being, because it's coming upon my people, upon all the leaders of Isra'el - they will be victims of the sword along with my people. Strike your thigh in remorse!
12 Give loud cries and make sounds of grief, O son of man: for it has come on my people, it has come on all the rulers of Israel: fear of the sword has come on my people: for this cause give signs of grief.
13 For a test is coming, and what if he rejects the rod again then? He will cease to exist," says Adonai ELOHIM.
13 ...
14 "Therefore, human being, prophesy and clap your hands together. Then the sword will strike twice, three times, the sword for victims, the sword for a great slaughter, coming from every direction.
14 So then, son of man, be a prophet, and put your hands together with a loud sound, and give two blows with the sword, and even three; it is the sword of those who are wounded, even the sword of the wounded; the great sword which goes round about them.
15 So that their hearts will melt, and many will stumble and fall, I have posted the point of the sword at every one of their gates. See how it flashes, sharpened for the kill!
15 In order that hearts may become soft, and the number of those who are falling may be increased, I have sent death by the sword against all their doors: you are made like a flame, you are polished for death.
16 "Sword! Slash to the right; destroy to the left, whichever way your edge is aimed!
16 Be pointed to the right, to the left, wherever your edge is ordered.
17 I too will clap my hands together and satisfy my fury. I, ADONAI, have spoken."
17 And I will put my hands together with a loud sound, and I will let my wrath have rest: I the Lord have said it.
18 The word of ADONAI came to me:
18 And the word of the Lord came to me again, saying,
19 "Now, human being, designate two roads for the sword of the king of Bavel to follow, both coming out of one country. Put up a signpost at the start of the road leading to the city.
19 And you, son of man, have two ways marked out, so that the sword of the king of Babylon may come; let the two of them come out of one land: and let there be a pillar at the top of the road:
20 Make a road, so that the sword can come to Rabbah of the people of 'Amon and to Y'hudah in fortified Yerushalayim.
20 Put a pillar at the top of the road for the sword to come to Rabbah in the land of the children of Ammon, and to Judah and to Jerusalem in the middle of her.
21 For the king of Bavel is standing at the fork in the road, where the two roads separate, about to use divination - he is shaking the arrows, consulting the household gods, examining the liver.
21 For the king of Babylon took his place at the parting of the ways, at the top of the two roads, to make use of secret arts: shaking the arrows this way and that, he put questions to the images of his gods, he took note of the inner parts of dead beasts.
22 Into his right hand comes the lot for Yerushalayim, to set up battering rams, give the order for slaughter, raise a shout, set battering rams against the gates, build siege ramps and erect watchtowers.
22 At his right hand was the fate of Jerusalem, to give orders for destruction, to send up the war-cry, to put engines of war against the doors, lifting up earthworks, building walls.
23 The inhabitants will believe this is a false divination because of the oaths upon oaths [that their false prophets have sworn to the contrary]. But it will cause [God] to remember their guilt and thus insure their capture.
23 And this answer given by secret arts will seem false to those who have given their oaths and have let them be broken: but he will keep the memory of evil-doing so that they may be taken.
24 "Therefore this is what Adonai ELOHIM says: 'Because you have caused your guilt to be remembered, with your misdeeds revealed and the sins in all your actions evident - since you have been remembered, you will be captured.'
24 For this cause the Lord has said: Because you have made your evil-doing come to mind by the uncovering of your wrongdoing, causing your sins to be seen in all your evil-doings; because you have come to mind, you will be taken in them.
25 As for you, you wicked prince of Isra'el, due to be killed, whose day has come, at the time of final punishment,
25 And you, O evil one, wounded to death, O ruler of Israel, whose day has come in the time of the last punishment;
26 here is what Adonai ELOHIM says: 'Remove the turban, take off the crown! Everything is being changed. What was low will be raised up, and what was high will be brought down.
26 This is what the Lord has said: Take away the holy head-dress, take off the crown: this will not be again: let that which is low be lifted up, and that which is high be made low.
27 Ruin! Ruin! I will leave it a ruin such as there has never been, and it will stay that way until the rightful ruler comes, and I give it to him.'
27 I will let it be overturned, overturned, overturned: this will not be again till he comes whose right it is; and I will give it to him.
28 "You, human being, prophesy! Say that Adonai ELOHIM says this about the people of 'Amon and their insults: 'A sword, a sword, is drawn for slaughter, polished to the utmost, to flash like lightning -
28 And you, son of man, say as a prophet, This is what the Lord has said about the children of Ammon and about their shame: Say, A sword, even a sword let loose, polished for death, to make it shining so that it may be like a flame:
29 while [your prophets] produce false visions for you, while they divine lies for you to lay you out upon the necks of the wicked who are to be killed, whose day has come, at the time of final punishment.
29 Your vision is to no purpose, your use of secret arts gives a false answer, to put it on the necks of evil-doers who are wounded to death, whose day has come, in the time of the last punishment.
30 Cause it to return to its scabbard! I will judge you in the place where you were created, in the land of your origin.
30 Go back into your cover. In the place where you were made, in the land from which you were taken, I will be your judge.
31 I will pour my fury out on you, breathe on you with the fire of my rage, and hand you over to barbarous men highly skilled in destruction.
31 And I will let loose my burning passion on you, breathing out on you the fire of my wrath: and I will give you up into the hands of men like beasts, trained to destruction.
32 You will be fuel for the fire, your blood will flow through the land, you will be remembered no more; for I, ADONAI, have spoken.'"
32 You will be food for the fire; your blood will be drained out in the land; there will be no more memory of you: for I the Lord have said it.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.
The Bible in Basic English is in the public domain.