Parallel Bible results for "ezekiel 21"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Ezekiel 21

ESV

NRS

1 The word of the Lord came to me:
1 The word of the Lord came to me:
2 “Son of man, set your face toward Jerusalem and preach against the sanctuaries. Prophesy against the land of Israel
2 Mortal, set your face toward Jerusalem and preach against the sanctuaries; prophesy against the land of Israel
3 and say to the land of Israel, Thus says the Lord: Behold, I am against you and will draw my sword from its sheath and will cut off from you both righteous and wicked.
3 and say to the land of Israel, Thus says the Lord: I am coming against you, and will draw my sword out of its sheath, and will cut off from you both righteous and wicked.
4 Because I will cut off from you both righteous and wicked, therefore my sword shall be drawn from its sheath against all flesh from south to north.
4 Because I will cut off from you both righteous and wicked, therefore my sword shall go out of its sheath against all flesh from south to north;
5 And all flesh shall know that I am the Lord. I have drawn my sword from its sheath; it shall not be sheathed again.
5 and all flesh shall know that I the Lord have drawn my sword out of its sheath; it shall not be sheathed again.
6 “As for you, son of man, groan; with breaking heart and bitter grief, groan before their eyes.
6 Moan therefore, mortal; moan with breaking heart and bitter grief before their eyes.
7 And when they say to you, ‘Why do you groan? ’ you shall say, ‘Because of the news that it is coming. Every heart will melt, and all hands will be feeble; every spirit will faint, and all knees will be weak as water. Behold, it is coming, and it will be fulfilled, ’” declares the Lord God.
7 And when they say to you, "Why do you moan?" you shall say, "Because of the news that has come. Every heart will melt and all hands will be feeble, every spirit will faint and all knees will turn to water. See, it comes and it will be fulfilled," says the Lord God.
8 And the word of the Lord came to me:
8 And the word of the Lord came to me:
9 “Son of man, prophesy and say, Thus says the Lord, say: “A sword, a sword is sharpened and also polished,
9 Mortal, prophesy and say: Thus says the Lord; Say: A sword, a sword is sharpened, it is also polished;
10 sharpened for slaughter, polished to flash like lightning! (Or shall we rejoice? You have despised the rod, my son, with everything of wood. )
10 it is sharpened for slaughter, honed to flash like lightning! How can we make merry? You have despised the rod, and all discipline.
11 So the sword is given to be polished, that it may be grasped in the hand. It is sharpened and polished to be given into the hand of the slayer.
11 The sword is given to be polished, to be grasped in the hand; it is sharpened, the sword is polished, to be placed in the slayer's hand.
12 Cry out and wail, son of man, for it is against my people. It is against all the princes of Israel. They are delivered over to the sword with my people. Strike therefore upon your thigh.
12 Cry and wail, O mortal, for it is against my people; it is against all Israel's princes; they are thrown to the sword, together with my people. Ah! Strike the thigh!
13 For it will not be a testing—what could it do if you despise the rod? ” declares the Lord God.
13 For consider: What! If you despise the rod, will it not happen? says the Lord God.
14 “As for you, son of man, prophesy. Clap your hands and let the sword come down twice, yes, three times, the sword for those to be slain. It is the sword for the great slaughter, which surrounds them,
14 And you, mortal, prophesy; strike hand to hand. Let the sword fall twice, thrice; it is a sword for killing. A sword for great slaughter— it surrounds them;
15 that their hearts may melt, and many stumble. At all their gates I have given the glittering sword. Ah, it is made like lightning; it is taken up for slaughter.
15 therefore hearts melt and many stumble. At all their gates I have set the point of the sword. Ah! It is made for flashing, it is polished for slaughter.
16 Cut sharply to the right; set yourself to the left, wherever your face is directed.
16 Attack to the right! Engage to the left! —wherever your edge is directed.
17 I also will clap my hands, and I will satisfy my fury; I the Lord have spoken. ”
17 I too will strike hand to hand, I will satisfy my fury; I the Lord have spoken.
18 The word of the Lord came to me again:
18 The word of the Lord came to me:
19 “As for you, son of man, mark two ways for the sword of the king of Babylon to come. Both of them shall come from the same land. And make a signpost; make it at the head of the way to a city.
19 Mortal, mark out two roads for the sword of the king of Babylon to come; both of them shall issue from the same land. And make a signpost, make it for a fork in the road leading to a city;
20 Mark a way for the sword to come to Rabbah of the Ammonites and to Judah, into Jerusalem the fortified.
20 mark out the road for the sword to come to Rabbah of the Ammonites or to Judah and to Jerusalem the fortified.
21 For the king of Babylon stands at the parting of the way, at the head of the two ways, to use divination. He shakes the arrows; he consults the teraphim; he looks at the liver.
21 For the king of Babylon stands at the parting of the way, at the fork in the two roads, to use divination; he shakes the arrows, he consults the teraphim, he inspects the liver.
22 Into his right hand comes the divination for Jerusalem, to set battering rams, to open the mouth with murder, to lift up the voice with shouting, to set battering rams against the gates, to cast up mounds, to build siege towers.
22 Into his right hand comes the lot for Jerusalem, to set battering rams, to call out for slaughter, for raising the battle cry, to set battering rams against the gates, to cast up ramps, to build siege towers.
23 But to them it will seem like a false divination. They have sworn solemn oaths, but he brings their guilt to remembrance, that they may be taken.
23 But to them it will seem like a false divination; they have sworn solemn oaths; but he brings their guilt to remembrance, bringing about their capture.
24 “Therefore thus says the Lord God: Because you have made your guilt to be remembered, in that your transgressions are uncovered, so that in all your deeds your sins appear—because you have come to remembrance, you shall be taken in hand.
24 Therefore thus says the Lord God: Because you have brought your guilt to remembrance, in that your transgressions are uncovered, so that in all your deeds your sins appear—because you have come to remembrance, you shall be taken in hand.
25 And you, O profane wicked one, prince of Israel, whose day has come, the time of your final punishment,
25 As for you, vile, wicked prince of Israel, you whose day has come, the time of final punishment,
26 thus says the Lord God: Remove the turban and take off the crown. Things shall not remain as they are. Exalt that which is low, and bring low that which is exalted.
26 thus says the Lord God: Remove the turban, take off the crown; things shall not remain as they are. Exalt that which is low, abase that which is high.
27 A ruin, ruin, ruin I will make it. This also shall not be, until he comes, the one to whom judgment belongs, and I will give it to him.
27 A ruin, a ruin, a ruin— I will make it! (Such has never occurred.) Until he comes whose right it is; to him I will give it.
28 “And you, son of man, prophesy, and say, Thus says the Lord God concerning the Ammonites and concerning their reproach; say, A sword, a sword is drawn for the slaughter. It is polished to consume and to flash like lightning—
28 As for you, mortal, prophesy, and say, Thus says the Lord God concerning the Ammonites, and concerning their reproach; say: A sword, a sword! Drawn for slaughter, polished to consume, to flash like lightning.
29 while they see for you false visions, while they divine lies for you—to place you on the necks of the profane wicked, whose day has come, the time of their final punishment.
29 Offering false visions for you, divining lies for you, they place you over the necks of the vile, wicked ones— those whose day has come, the time of final punishment.
30 Return it to its sheath. In the place where you were created, in the land of your origin, I will judge you.
30 Return it to its sheath! In the place where you were created, in the land of your origin, I will judge you.
31 And I will pour out my indignation upon you; I will blow upon you with the fire of my wrath, and I will deliver you into the hands of brutish men, skillful to destroy.
31 I will pour out my indignation upon you, with the fire of my wrath I will blow upon you. I will deliver you into brutish hands, those skillful to destroy.
32 You shall be fuel for the fire. Your blood shall be in the midst of the land. You shall be no more remembered, for I the Lord have spoken. ”
32 You shall be fuel for the fire, your blood shall enter the earth; you shall be remembered no more, for I the Lord have spoken.
The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. ESV Text Edition: 2025
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.