Parallel Bible results for "ezekiel 22"

Ezekiel 22

NRS

BBE

1 The word of the Lord came to me:
1 And the word of the Lord came to me, saying,
2 You, mortal, will you judge, will you judge the bloody city? Then declare to it all its abominable deeds.
2 And you, son of man, will you be a judge, will you be a judge of the town of blood? then make clear to her all her disgusting ways.
3 You shall say, Thus says the Lord God: A city! Shedding blood within itself; its time has come; making its idols, defiling itself.
3 And you are to say, This is what the Lord has said: A town causing blood to be drained out in her streets so that her time may come, and making images in her to make her unclean!
4 You have become guilty by the blood that you have shed, and defiled by the idols that you have made; you have brought your day near, the appointed time of your years has come. Therefore I have made you a disgrace before the nations, and a mockery to all the countries.
4 You are responsible for the blood drained out by you, and you are unclean through the images which you have made; and you have made your day come near, and the time of your judging has come; for this cause I have made you a name of shame to the nations and a cause of laughing to all countries.
5 Those who are near and those who are far from you will mock you, you infamous one, full of tumult.
5 Those who are near and those who are far from you will make sport of you; your name is unclean, you are full of sounds of fear.
6 The princes of Israel in you, everyone according to his power, have been bent on shedding blood.
6 See, the rulers of Israel, every one in his family, have been causing death in you.
7 Father and mother are treated with contempt in you; the alien residing within you suffers extortion; the orphan and the widow are wronged in you.
7 In you they have had no respect for father and mother; in you they have been cruel to the man from a strange land; in you they have done wrong to the child without a father and to the widow.
8 You have despised my holy things, and profaned my sabbaths.
8 You have made little of my holy things, and have made my Sabbaths unclean.
9 In you are those who slander to shed blood, those in you who eat upon the mountains, who commit lewdness in your midst.
9 In you there are men who say evil of others, causing death; in you they have taken the flesh with the blood for food; in your streets they have put evil designs into effect.
10 In you they uncover their fathers' nakedness; in you they violate women in their menstrual periods.
10 In you they have let the shame of their fathers be seen; in you they have done wrong to a woman at the time when she was unclean.
11 One commits abomination with his neighbor's wife; another lewdly defiles his daughter-in-law; another in you defiles his sister, his father's daughter.
11 And in you one man has done what was disgusting with his neighbour's wife; and another has made his daughter-in-law unclean; and another has done wrong to his sister, his father's daughter.
12 In you, they take bribes to shed blood; you take both advance interest and accrued interest, and make gain of your neighbors by extortion; and you have forgotten me, says the Lord God.
12 In you they have taken rewards as the price of blood; you have taken interest and great profits, and you have taken away your neighbours' goods by force, and have not kept me in mind, says the Lord.
13 See, I strike my hands together at the dishonest gain you have made, and at the blood that has been shed within you.
13 See, then, I have made my hands come together in wrath against your taking of goods by force and against the blood which has been flowing in you.
14 Can your courage endure, or can your hands remain strong in the days when I shall deal with you? I the Lord have spoken, and I will do it.
14 Will your heart be high or your hands strong in the days when I take you in hand? I the Lord have said it and will do it.
15 I will scatter you among the nations and disperse you through the countries, and I will purge your filthiness out of you.
15 And I will send you in flight among the nations and wandering among the countries; and I will completely take away out of you everything which is unclean.
16 And I shall be profaned through you in the sight of the nations; and you shall know that I am the Lord.
16 And you will be made low before the eyes of the nations; and it will be clear to you that I am the Lord.
17 The word of the Lord came to me:
17 And the word of the Lord came to me, saying,
18 Mortal, the house of Israel has become dross to me; all of them, silver, bronze, tin, iron, and lead. In the smelter they have become dross.
18 Son of man, the children of Israel have become like the poorest sort of waste metal to me: they are all silver and brass and tin and iron and lead mixed with waste.
19 Therefore thus says the Lord God: Because you have all become dross, I will gather you into the midst of Jerusalem.
19 For this cause the Lord has said: Because you have all become waste metal, see, I will get you together inside Jerusalem.
20 As one gathers silver, bronze, iron, lead, and tin into a smelter, to blow the fire upon them in order to melt them; so I will gather you in my anger and in my wrath, and I will put you in and melt you.
20 As they put silver and brass and iron and lead and tin together inside the oven, heating up the fire on it to make it soft; so will I get you together in my wrath and in my passion, and, heating the fire with my breath, will make you soft.
21 I will gather you and blow upon you with the fire of my wrath, and you shall be melted within it.
21 Yes, I will take you, breathing on you the fire of my wrath, and you will become soft in it.
22 As silver is melted in a smelter, so you shall be melted in it; and you shall know that I the Lord have poured out my wrath upon you.
22 As silver becomes soft in the oven, so you will become soft in it; and you will be certain that I the Lord have let loose my passion on you.
23 The word of the Lord came to me:
23 And the word of the Lord came to me, saying,
24 Mortal, say to it: You are a land that is not cleansed, not rained upon in the day of indignation.
24 Son of man, say to her, You are a land on which no rain or thunderstorm has come in the day of wrath.
25 Its princes within it are like a roaring lion tearing the prey; they have devoured human lives; they have taken treasure and precious things; they have made many widows within it.
25 Her rulers in her are like a loud-voiced lion violently taking his food; they have made a meal of souls; they have taken wealth and valued property; they have made great the number of widows in her.
26 Its priests have done violence to my teaching and have profaned my holy things; they have made no distinction between the holy and the common, neither have they taught the difference between the unclean and the clean, and they have disregarded my sabbaths, so that I am profaned among them.
26 Her priests have been acting violently against my law; they have made my holy things unclean: they have made no division between what is holy and what is common, and they have not made it clear that the unclean is different from the clean, and their eyes have been shut to my Sabbaths, and I am not honoured among them.
27 Its officials within it are like wolves tearing the prey, shedding blood, destroying lives to get dishonest gain.
27 Her rulers in her are like wolves violently taking their food; putting men to death and causing the destruction of souls, so that they may get their profit.
28 Its prophets have smeared whitewash on their behalf, seeing false visions and divining lies for them, saying, "Thus says the Lord God," when the Lord has not spoken.
28 And her prophets have been using whitewash, seeing foolish visions and making false use of secret arts, saying, This is what the Lord has said, when the Lord has said nothing.
29 The people of the land have practiced extortion and committed robbery; they have oppressed the poor and needy, and have extorted from the alien without redress.
29 The people of the land have been acting cruelly, taking men's goods by force; they have been hard on the poor and those in need, and have done wrong to the man from a strange land.
30 And I sought for anyone among them who would repair the wall and stand in the breach before me on behalf of the land, so that I would not destroy it; but I found no one.
30 And I was looking for a man among them who would make up the wall and take his station in the broken place before me for the land, so that I might not send destruction on it: but there was no one.
31 Therefore I have poured out my indignation upon them; I have consumed them with the fire of my wrath; I have returned their conduct upon their heads, says the Lord God.
31 And I let loose my passion on them, and have put an end to them in the fire of my wrath: I have made the punishment of their ways come on their heads, says the Lord.
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
The Bible in Basic English is in the public domain.