Parallel Bible results for "ezekiel 23"

Ezekiel 23

NRS

MSG

1 The word of the Lord came to me:
1 God's Message came to me:
2 Mortal, there were two women, the daughters of one mother;
2 "Son of man, there were two women, daughters of the same mother.
3 they played the whore in Egypt; they played the whore in their youth; their breasts were caressed there, and their virgin bosoms were fondled.
3 They became whores in Egypt, whores from a young age. Their breasts were fondled, their young bosoms caressed.
4 Oholah was the name of the elder and Oholibah the name of her sister. They became mine, and they bore sons and daughters. As for their names, Oholah is Samaria, and Oholibah is Jerusalem
4 The older sister was named Oholah, the younger was Oholibah. They were my daughters, and they gave birth to sons and daughters. "Oholah is Samaria and Oholibah is Jerusalem
5 Oholah played the whore while she was mine; she lusted after her lovers the Assyrians, warriors
5 "Oholah started whoring while she was still mine. She lusted after Assyrians as lovers: military men
6 clothed in blue, governors and commanders, all of them handsome young men, mounted horsemen.
6 smartly uniformed in blue, ambassadors and governors, good-looking young men mounted on fine horses.
7 She bestowed her favors upon them, the choicest men of Assyria all of them; and she defiled herself with all the idols of everyone for whom she lusted.
7 Her lust was unrestrained. She was a whore to the Assyrian elite. She compounded her filth with the idols of those to whom she gave herself in lust.
8 She did not give up her whorings that she had practiced since Egypt; for in her youth men had lain with her and fondled her virgin bosom and poured out their lust upon her.
8 She never slowed down. The whoring she began while young in Egypt she continued, sleeping with men who played with her breasts and spent their lust on her.
9 Therefore I delivered her into the hands of her lovers, into the hands of the Assyrians, for whom she lusted.
9 "So I left her to her Assyrian lovers, for whom she was so obsessed with lust.
10 These uncovered her nakedness; they seized her sons and her daughters; and they killed her with the sword. Judgment was executed upon her, and she became a byword among women.
10 They ripped off her clothes, took away her children, and then, the final indignity, killed her. Among women her name became Shame - history's judgment on her.
11 Her sister Oholibah saw this, yet she was more corrupt than she in her lusting and in her whorings, which were worse than those of her sister.
11 "Her sister Oholibah saw all this, but she became even worse than her sister in lust and whoring, if you can believe it.
12 She lusted after the Assyrians, governors and commanders, warriors clothed in full armor, mounted horsemen, all of them handsome young men.
12 She also went crazy with lust for Assyrians: ambassadors and governors, military men smartly dressed and mounted on fine horses - the Assyrian elite.
13 And I saw that she was defiled; they both took the same way.
13 And I saw that she also had become incredibly filthy. Both women followed the same path.
14 But she carried her whorings further; she saw male figures carved on the wall, images of the Chaldeans portrayed in vermilion
14 But Oholibah surpassed her sister. When she saw figures of Babylonians carved in relief on the walls and painted red
15 with belts around their waists, with flowing turbans on their heads, all of them looking like officers—a picture of Babylonians whose native land was Chaldea.
15 fancy belts around their waists, elaborate turbans on their heads, all of them looking important - famous Babylonians! -
16 When she saw them she lusted after them, and sent messengers to them in Chaldea.
16 she went wild with lust and sent invitations to them in Babylon.
17 And the Babylonians came to her into the bed of love, and they defiled her with their lust; and after she defiled herself with them, she turned from them in disgust.
17 The Babylonians came on the run, fornicated with her, made her dirty inside and out. When they had thoroughly debased her, she lost interest in them.
18 When she carried on her whorings so openly and flaunted her nakedness, I turned in disgust from her, as I had turned from her sister.
18 Then she went public with her fornication. She exhibited her sex to the world.
19 Yet she increased her whorings, remembering the days of her youth, when she played the whore in the land of Egyp
19 But that didn't slow her down. She went at her whoring harder than ever. She remembered when she was young, just starting out as a whore in Egypt
20 and lusted after her paramours there, whose members were like those of donkeys, and whose emission was like that of stallions.
20 That whetted her appetite for more virile, vulgar, and violent lovers - stallions obsessive in their lust.
21 Thus you longed for the lewdness of your youth, when the Egyptians fondled your bosom and caressed your young breasts
21 She longed for the sexual prowess of her youth back in Egypt, where her firm young breasts were caressed and fondled
22 Therefore, O Oholibah, thus says the Lord God: I will rouse against you your lovers from whom you turned in disgust, and I will bring them against you from every side:
22 "'Therefore, Oholibah, this is the Message from God, the Master: I will incite your old lovers against you, lovers you got tired of and left in disgust. I'll bring them against you from every direction,
23 the Babylonians and all the Chaldeans, Pekod and Shoa and Koa, and all the Assyrians with them, handsome young men, governors and commanders all of them, officers and warriors, all of them riding on horses.
23 Babylonians and all the Chaldeans, Pekod, Shoa, and Koa, and all Assyrians - good-looking young men, ambassadors and governors, elite officers and celebrities - all of them mounted on fine, spirited horses.
24 They shall come against you from the north with chariots and wagons and a host of peoples; they shall set themselves against you on every side with buckler, shield, and helmet, and I will commit the judgment to them, and they shall judge you according to their ordinances.
24 They'll come down on you out of the north, armed to the teeth, bringing chariots and troops from all sides. I'll turn over the task of judgment to them. They'll punish you according to their rules.
25 I will direct my indignation against you, in order that they may deal with you in fury. They shall cut off your nose and your ears, and your survivors shall fall by the sword. They shall seize your sons and your daughters, and your survivors shall be devoured by fire.
25 I'll stand totally and relentlessly against you as they rip into you furiously. They'll mutilate you, cutting off your ears and nose, killing at random. They'll enslave your children - and anybody left over will be burned.
26 They shall also strip you of your clothes and take away your fine jewels.
26 They'll rip off your clothes and steal your jewelry.
27 So I will put an end to your lewdness and your whoring brought from the land of Egypt; you shall not long for them, or remember Egypt any more.
27 I'll put a stop to your sluttish sex, the whoring life you began in Egypt. You won't look on whoring with fondness anymore. You won't think back on Egypt with stars in your eyes.
28 For thus says the Lord God: I will deliver you into the hands of those whom you hate, into the hands of those from whom you turned in disgust;
28 "'A Message from God, the Master: I'm at the point of abandoning you to those you hate, to those by whom you're repulsed.
29 and they shall deal with you in hatred, and take away all the fruit of your labor, and leave you naked and bare, and the nakedness of your whorings shall be exposed. Your lewdness and your whorings
29 They'll treat you hatefully, leave you publicly naked, your whore's body exposed in the cruel glare of the sun. Your sluttish lust
30 have brought this upon you, because you played the whore with the nations, and polluted yourself with their idols.
30 will be exposed. Your lust has brought you to this condition because you whored with pagan nations and made yourself filthy with their no-god idols.
31 You have gone the way of your sister; therefore I will give her cup into your hand.
31 "'You copied the life of your sister. Now I'll let you drink the cup she drank.
32 Thus says the Lord God: You shall drink your sister's cup, deep and wide; you shall be scorned and derided, it holds so much.
32 "'This is the Message of God, the Master: "'You'll drink your sister's cup, a cup canyon-deep and ocean-wide. You'll be shunned and taunted as you drink from that cup, full to the brim.
33 You shall be filled with drunkenness and sorrow. A cup of horror and desolation is the cup of your sister Samaria;
33 You'll be falling-down-drunk and the tears will flow as you drink from that cup titanic with terror: It's the cup of your sister Samaria.
34 you shall drink it and drain it out, and gnaw its sherds, and tear out your breasts; for I have spoken, says the Lord God.
34 You'll drink it dry, then smash it to bits and eat the pieces, and end up tearing at your breasts. I've given the word - Decree of God, the Master.
35 Therefore thus says the Lord God: Because you have forgotten me and cast me behind your back, therefore bear the consequences of your lewdness and whorings.
35 "'Therefore God, the Master, says, Because you've forgotten all about me, pushing me into the background, you now must pay for what you've done - pay for your sluttish sex and whoring life.'"
36 The Lord said to me: Mortal, will you judge Oholah and Oholibah? Then declare to them their abominable deeds
36 Then God said to me, "Son of man, will you confront Oholah and Oholibah with what they've done? Make them face their outrageous obscenities
37 For they have committed adultery, and blood is on their hands; with their idols they have committed adultery; and they have even offered up to them for food the children whom they had borne to me.
37 obscenities ranging from adultery to murder. They committed adultery with their no-god idols, sacrificed the children they bore me in order to feed their idols!
38 Moreover this they have done to me: they have defiled my sanctuary on the same day and profaned my sabbaths
38 And there is also this: They've defiled my holy Sanctuary and desecrated my holy Sabbaths
39 For when they had slaughtered their children for their idols, on the same day they came into my sanctuary to profane it. This is what they did in my house.
39 The same day that they sacrificed their children to their idols, they walked into my Sanctuary and defiled it. That's what they did - in my house!
40 They even sent for men to come from far away, to whom a messenger was sent, and they came. For them you bathed yourself, painted your eyes, and decked yourself with ornaments;
40 "Furthermore, they even sent out invitations by special messenger to men far away - and, sure enough, they came. They bathed themselves, put on makeup and provocative lingerie.
41 you sat on a stately couch, with a table spread before it on which you had placed my incense and my oil.
41 They reclined on a sumptuous bed, aromatic with incense and oils - my incense and oils!
42 The sound of a raucous multitude was around her, with many of the rabble brought in drunken from the wilderness; and they put bracelets on the arms of the women, and beautiful crowns upon their heads.
42 The crowd gathered, jostling and pushing, a drunken rabble. They adorned the sisters with bracelets on their arms and tiaras on their heads.
43 Then I said, Ah, she is worn out with adulteries, but they carry on their sexual acts with her.
43 "I said, 'She's burned out on sex!' but that didn't stop them. They kept banging on her doors night and day
44 For they have gone in to her, as one goes in to a whore. Thus they went in to Oholah and to Oholibah, wanton women.
44 as men do when they're after a whore. That's how they used Oholah and Oholibah, the worn-out whores.
45 But righteous judges shall declare them guilty of adultery and of bloodshed; because they are adulteresses and blood is on their hands.
45 "Righteous men will pronounce judgment on them, giving out sentences for adultery and murder. That was their lifework: adultery and murder."
46 For thus says the Lord God: Bring up an assembly against them, and make them an object of terror and of plunder.
46 "God says, 'Let a mob loose on them: Terror! Plunder!
47 The assembly shall stone them and with their swords they shall cut them down; they shall kill their sons and their daughters, and burn up their houses.
47 Let the mob stone them and hack them to pieces - kill all their children, burn down their houses!
48 Thus will I put an end to lewdness in the land, so that all women may take warning and not commit lewdness as you have done.
48 "'I'll put an end to sluttish sex in this country so that all women will be well warned and not copy you.
49 They shall repay you for your lewdness, and you shall bear the penalty for your sinful idolatry; and you shall know that I am the Lord God.
49 You'll pay the price for all your obsessive sex. You'll pay in full for your promiscuous affairs with idols. And you'll realize that I am God, the Master.'"
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.