Third Millennium Bible TMB
GOD'S WORD Translation GW
1 The word of the LORD came again unto me, saying,
1
The LORD spoke his word to me. He said,
2 "Son of man, there were two women, the daughters of one mother,
2
"Son of man, there were once two women, daughters of the same mother.
3 and they committed whoredoms in Egypt; they committed whoredoms in their youth. There were their breasts pressed, and there they bruised the teats of their virginity.
3
They became prostitutes in Egypt when they were young. There men fondled and caressed their breasts.
4 And the names of them were Oholah the elder and Oholibah her sister; and they were Mine, and they bore sons and daughters. Thus were their names: Samaria is Oholah, and Jerusalem, Oholibah
4
"The older girl was named Oholah, and the younger girl was named Oholibah. I married them, and they gave birth to sons and daughters. Oholah represents Samaria, and Oholibah represents Jerusalem.
5 "And Oholah played the harlot when she was Mine; and she doted on her lovers, on the Assyrians her neighbors,
5
Oholah acted like a prostitute, although she was my wife. She lusted after her Assyrian lovers who lived nearby.
6 who were clothed with blue, captains and rulers, all of them desirable young men, horsemen riding upon horses.
6
They were governors and commanders clothed in purple. They were all handsome young men who rode on horses.
7 Thus she committed her whoredoms with them, with all them that were the chosen men of Assyria and with all on whom she doted. With all their idols she defiled herself.
7
She became a prostitute for all the important men in Assyria. She dishonored herself with the idols of all those with whom she fell in love.
8 Neither left she her whoredoms brought from Egypt; for in her youth they lay with her, and they bruised the breasts of her virginity and poured their whoredom upon her.
8
She continued the prostitution that she started in Egypt. When she was young, men went to bed with her, caressed her breasts, and treated her like a prostitute.
9 Therefore I have delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, upon whom she doted.
9
"That is why I handed her over to her lovers, to the Assyrians whom she lusted after.
10 These uncovered her nakedness. They took her sons and her daughters and slew her with the sword; and she became notorious among women, for they had executed judgment upon her.
10
They stripped her naked, took away her sons and daughters, and killed her with a sword. Women gossiped about how she was punished.
11 "And when her sister Oholibah saw this, she was more corrupt in her inordinate love than she, and in her whoredoms more than her sister in her whoredoms.
11
"Even though her younger sister Oholibah saw this, Oholibah lusted after men more than her sister did. Oholibah's prostitution became worse than her sister's prostitution.
12 She doted upon the Assyrians her neighbors, captains and rulers clothed most gorgeously, horsemen riding upon horses, all of them desirable young men.
12
She lusted after the Assyrians who were nearby. They were governors and commanders in full dress. They were mounted horsemen, all of them desirable young men.
13 Then I saw that she was defiled, that they both took one way,
13
I saw that she was dishonoring herself. Both sisters acted the same way.
14 and that she increased her whoredoms. For when she saw men portrayed upon the wall, the images of the Chaldeans portrayed with vermilion
14
Yet, she carried her prostitution even further. She saw pictures of men carved on walls. They were figures of Babylonian men, painted in bright red.
15 girded with girdles upon their loins, exceeding in dyed attire upon their heads, all of them princes to look to, in the manner of the Babylonians of Chaldea, the land of their nativity--
15
The men had belts around their waists and flowing turbans on their heads. All of them looked like Babylonian officers who were born in Babylon.
16 and as soon as she saw them with her eyes, she doted upon them and sent messengers unto them into Chaldea.
16
She fell in love with them at first sight and sent messengers to them in Babylonia.
17 And the Babylonians came to her into the bed of love, and they defiled her with their whoredom, and she was polluted with them, and her mind was alienated from them.
17
So these men came from Babylon, went to bed with her, and dishonored her with their lust. After they had dishonored her, she turned away from them in disgust.
18 So she uncovered her whoredoms and uncovered her nakedness. Then My mind was alienated from her, as My mind was alienated from her sister.
18
"She carried out her prostitution openly, and she lay around naked. I turned away from her in disgust as I had turned away from her sister.
19 Yet she multiplied her whoredoms in calling to remembrance the days of her youth, wherein she had played the harlot in the land of Egypt
19
She remembered how she had been a prostitute in Egypt when she was young. So she took part in even more prostitution.
20 For she doted upon their paramours, whose flesh is as the flesh of asses and whose issue is like the issue of horses.
20
She lusted after her lovers, whose genitals were like those of donkeys and whose semen was like that of horses.
21 Thus thou called to remembrance the lewdness of thy youth, in bruising thy teats by the Egyptians for the paps of thy youth.
21
So she longed to do the sinful things she did when she was young in Egypt, when young men caressed and fondled her breasts.
22 "Therefore, O Oholibah, thus saith the Lord GOD: Behold, I will raise up thy lovers against thee from whom thy mind is alienated, and I will bring them against thee on every side:
22
"Oholibah, this is what the Almighty LORD says: I'm going to stir up your lovers against you. They are the lovers you turned away from in disgust. I will bring them against you from every side.
23 the Babylonians, and all the Chaldeans, Pekod, and Shoa, and Koa, and all the Assyrians with them, all of them desirable young men, captains and rulers, great lords and renowned, all of them riding upon horses.
23
I will bring men from Babylon and from all Babylonia, men from Pekod, Shoa, and Koa, as well as all the Assyrians. They are desirable young men, governors and commanders, military officers and important men. All of them ride on horses.
24 And they shall come against thee with chariots, wagons, and wheels, and with an assembly of people, who shall set against thee buckler and shield and helmet round about; and I will set judgment before them, and they shall judge thee according to their judgments.
24
They will attack you from the north, with chariots and wagons and with a large number of troops. They will attack you from all around with small and large shields and with helmets. I have handed you over to them for punishment. They will punish you with their own kind of punishment.
25 And I will set My jealousy against thee, and they shall deal furiously with thee. They shall take away thy nose and thine ears, and thy remnant shall fall by the sword. They shall take thy sons and thy daughters, and thy residue shall be devoured by the fire.
25
I will direct my burning anger against you so that they will deal with you in anger. They will cut off your nose and ears and kill everyone who remains. They will take your sons and your daughters and burn down whatever is left.
26 They shall also strip thee out of thy clothes and take away thy fair jewels.
26
They will rip off your clothes and take away your beautiful jewels.
27 Thus will I make thy lewdness to cease from thee and thy whoredom brought from the land of Egypt, so that thou shalt not lift up thine eyes unto them, nor remember Egypt any more.
27
I will put a stop to your sinning and to your prostitution, which you began in Egypt. You won't desire these things anymore or remember Egypt anymore.
28 For thus saith the Lord GOD: Behold, I will deliver thee into the hand of those whom thou hatest, into the hand of those from whom thy mind is alienated.
28
"This is what the Almighty LORD says: I'm going to hand you over to those you hate and to those you turned away from in disgust.
29 And they shall deal with thee hatefully, and shall take away all thy labor and shall leave thee naked and bare; and the nakedness of thy whoredoms shall be uncovered, both thy lewdness and thy whoredoms.
29
They will treat you hatefully and take away everything that you have worked for. They will leave you naked and bare. The shame of your prostitution will be revealed.
30 I will do these things unto thee, because thou hast gone a whoring after the heathen, and because thou art polluted with their idols.
30
Your sinning and your prostitution have done this to you, because you lusted after the nations and dishonored yourself with their idols.
31 Thou hast walked in the way of thy sister; therefore will I give her cup into thine hand.
31
You've acted the same way as your sister. That is why I will put her cup in your hand.
32 "Thus saith the Lord GOD: "Thou shalt drink of thy sister's cup deep and large; thou shalt be laughed to scorn and held in derision; it containeth much.
32
This is what the Almighty LORD says: You will drink from your sister's cup, a cup that is deep and wide. You will be scorned and mocked, because this cup holds so much.
33 Thou shalt be filled with drunkenness and sorrow, with the cup of dismay and desolation, with the cup of thy sister Samaria.
33
The cup of your sister Samaria will be filled with drunkenness and sorrow.
34 Thou shalt even drink it and suck it out, and thou shalt break the shards thereof, and pluck off thine own breasts. For I have spoken it, saith the Lord GOD.
34
You will drink from it and drain it. You will break it into pieces and tear your breasts off your body. I have spoken, declares the Almighty LORD.
35 "Therefore thus saith the Lord GOD: Because thou hast forgotten Me and cast Me behind thy back, therefore bear thou also thy lewdness and thy whoredoms."
35
"This is what the Almighty LORD says: You have forgotten me and turned your back on me. So you will be punished for your sinning and prostitution."
36 The LORD said moreover unto me: "Son of man, wilt thou judge Oholah and Oholibah? Yea, declare unto them their abominations
36
The LORD said to me, "Son of man, will you judge Oholah and Oholibah and tell them about their disgusting practices?
37 that they have committed adultery, and blood is on their hands; and with their idols have they committed adultery and have also caused their sons, whom they bore unto Me, to pass for them through the fire, to devour them.
37
They have committed adultery. Their hands are covered with blood. They commit adultery with their idols. They have sacrificed the children they gave birth to for me as burnt offerings to idols.
38 Moreover this they have done unto Me: They have defiled My sanctuary on the same day and have profaned My Sabbaths
38
They have also done this to me: They have polluted my holy places when they do these things and dishonored the days to worship me.
39 For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into My sanctuary to profane it; and lo, thus have they done in the midst of Mine house.
39
When they sacrificed their children to their idols, they came into my holy place and dishonored it. That is what they've done in my temple.
40 And furthermore, ye have sent for men to come from far, unto whom a messenger was sent; and lo, they came, for whom thou didst wash thyself, painted thy eyes, and decked thyself with ornaments,
40
"They even sent messengers to invite men to come from far away. When the men arrived, they washed themselves for the men, painted their eyes, and put on their jewels.
41 and sattest upon a stately bed, and a table prepared before it, whereupon thou hast set Mine incense and Mine oil.
41
They sat on their fine couches with tables in front of them. They put my incense and my olive oil on their tables.
42 And a voice of a multitude being at ease was with her; and with the men of the common sort were brought Sabeans from the wilderness, who put bracelets upon their hands and beautiful crowns upon their heads.
42
"I heard the noise from a carefree crowd. A large number of people came from the desert, and they put bracelets on the women's wrists and beautiful crowns on their heads.
43 "Then said I unto her that was old in adulteries: `Will they now commit whoredoms with her, and she with them?'
43
Then I said, 'She is worn out from her acts of adultery.' Yet, men continued to have sex with her.
44 Yet they went in unto her, as they go in unto a woman that playeth the harlot; so went they in unto Oholah and unto Oholibah, the lewd women.
44
Men slept with her. They slept with those sinful women, Oholah and Oholibah just as they slept with a prostitute.
45 And the righteous men, they shall judge them after the manner of adulteresses and after the manner of women that shed blood, because they are adulteresses and blood is in their hands.
45
Righteous people will punish these women for adultery and for murder, because these women have committed adultery and their hands are covered with blood.
46 "For thus saith the Lord GOD: I will bring up a company upon them, and will give them to be removed and despoiled.
46
"This is what the Almighty LORD says: Bring together a mob [against the people of Samaria and Jerusalem]. Hand them over to terror and looting.
47 And the company shall stone them with stones and dispatch them with their swords. They shall slay their sons and their daughters, and burn up their houses with fire.
47
Then the mob will stone them and kill them with swords. The mob will kill their sons and daughters and burn their homes.
48 Thus will I cause lewdness to cease out of the land, that all women may be taught not to do according to your lewdness.
48
So I will put a stop to the sinning in the land, and all the women will be warned not to sin as they do.
49 And they shall recompense your lewdness upon you, and ye shall bear the sins of your idols; and ye shall know that I am the Lord GOD."
49
They will be punished for their sins, and they will pay for their sin of idolatry. Then they will know that I am the Almighty LORD."
Third Millennium Bible (TMB), New Authorized Version, Copyright 1998 by Deuel Enterprises, Inc., Gary, SD 57237. All rights reserved.
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.