The Complete Jewish Bible CJB
King James Version KJV
1 The word of ADONAI came to me on the tenth day of the tenth month of the ninth year:
1
Again in the ninth year, in the tenth month, in the tenth day of the month, the word of the LORD came unto me, saying,
2 "Human being, write down today's date; because on this very day the king of Bavel has begun his attack on Yerushalayim.
2
Son of man, write thee the name of the day, even of this same day: the king of Babylon set himself against Jerusalem this same day.
3 And tell this allegory to these rebels; say that Adonai ELOHIM says: 'Put a pot on the fire; put it there, pour water in it;
3
And utter a parable unto the rebellious house, and say unto them, Thus saith the Lord GOD; Set on a pot, set it on, and also pour water into it:
4 Put in it pieces of meat, all the best parts - the thigh, the shoulder; fill it with the choicest cuts,
4
Gather the pieces thereof into it, even every good piece, the thigh, and the shoulder; fill it with the choice bones.
5 taken from the pick of the flock, and pile the bones underneath. Bring it to a rolling boil, till it's all cooked, even the bones.'
5
Take the choice of the flock, and burn also the bones under it, and make it boil well, and let them seethe the bones of it therein.
6 "Therefore Adonai ELOHIM says: 'Woe to the city drenched with blood, to the pot whose scum is in it, and whose scum has not been removed. Empty it piece by piece, without troubling to draw lots.
6
Wherefore thus saith the Lord GOD; Woe to the bloody city, to the pot whose scum is therein, and whose scum is not gone out of it! bring it out piece by piece; let no lot fall upon it.
7 For her blood is still in her; she poured it on bare rock; she did not pour it on the ground, to cover it with dust.
7
For her blood is in the midst of her; she set it upon the top of a rock; she poured it not upon the ground, to cover it with dust;
8 So in order to rouse my fury and excite my vengeance, I have fixed her blood there on the bare rock, where it will not be covered.'
8
That it might cause fury to come up to take vengeance; I have set her blood upon the top of a rock, that it should not be covered.
9 "Therefore Adonai ELOHIM says this: 'Woe to the city drenched with blood! I myself will make a huge bonfire,
9
Therefore thus saith the Lord GOD; Woe to the bloody city! I will even make the pile for fire great.
10 heap on the wood, light it, cook the meat and add the spices - the bones can just be burned.
10
Heap on wood, kindle the fire, consume the flesh, and spice it well, and let the bones be burned.
11 Put the empty pot on the coals, heat it till its copper bottom glows, till its impurity melts inside it, and its scum is burned away.
11
Then set it empty upon the coals thereof, that the brass of it may be hot, and may burn, and that the filthiness of it may be molten in it, that the scum of it may be consumed.
12 But the effort is in vain: its layers of scum will not leave it; so into the fire with its scum!
12
She hath wearied herself with lies, and her great scum went not forth out of her: her scum shall be in the fire.
13 Because of your filthy lewdness, because you refused to be purified when I wanted to purify you; now you will not be purified from your filth until I have satisfied my fury on you.
13
In thy filthiness is lewdness: because I have purged thee, and thou wast not purged, thou shalt not be purged from thy filthiness any more, till I have caused my fury to rest upon thee.
14 "'I, ADONAI, have spoken it, and it will happen. I will do it, I will not turn back, I will not refrain or spare or relent. They will judge you as your ways and deeds deserve,' says Adonai ELOHIM."
14
I the LORD have spoken it: it shall come to pass, and I will do it; I will not go back, neither will I spare, neither will I repent; according to thy ways, and according to thy doings, shall they judge thee, saith the Lord GOD.
15 The word of ADONAI came to me:
15
Also the word of the LORD came unto me, saying,
16 "Human being, with a single blow I am about to deprive you of the delight of your eyes. But you are not to lament, weep or let your tears run down.
16
Son of man, behold, I take away from thee the desire of thine eyes with a stroke: yet neither shalt thou mourn nor weep, neither shall thy tears run down.
17 Sigh silently, don't observe mourning for the dead, bind your turban on your head, put your sandals on your feet, don't cover your upper lip, and don't eat the food people prepare for mourners."
17
Forbear to cry, make no mourning for the dead, bind the tire of thine head upon thee, and put on thy shoes upon thy feet, and cover not thy lips, and eat not the bread of men.
18 I spoke to the people in the morning, and that evening my wife died. So I did the following morning as I had been ordered.
18
So I spake unto the people in the morning: and at even my wife died; and I did in the morning as I was commanded.
19 The people asked me, "Won't you tell us what these actions of yours mean for us?"
19
And the people said unto me, Wilt thou not tell us what these things are to us, that thou doest so?
20 I answered them, "The word of ADONAI came to me, telling me
20
Then I answered them, The word of the LORD came unto me, saying,
21 to speak to the house of Isra'el and say that this is what Adonai ELOHIM says: 'I am about to profane my sanctuary, the pride of your strength, the delight of your eyes and your heart's desire. Your sons and daughters whom you have left behind will die by the sword.
21
Speak unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; Behold, I will profane my sanctuary, the excellency of your strength, the desire of your eyes, and that which your soul pitieth; and your sons and your daughters whom ye have left shall fall by the sword.
22 But you are to do as I have done - not cover your upper lips, not eat the food people prepare for mourners,
22
And ye shall do as I have done: ye shall not cover your lips, nor eat the bread of men.
23 put your turbans on your heads and your sandals on your feet, and neither observe mourning nor cry. Rather, because of your crimes you will pine away and groan to one another.
23
And your tires shall be upon your heads, and your shoes upon your feet: ye shall not mourn nor weep; but ye shall pine away for your iniquities, and mourn one toward another.
24 Thus Yechezk'el will be a sign for you; you will do just what he has done; and when this happens, you will know that I am Adonai ELOHIM.'
24
Thus Ezekiel is unto you a sign: according to all that he hath done shall ye do: and when this cometh, ye shall know that I am the Lord GOD.
25 "As for you, human being, on the day when I take away from them their stronghold, their crowning joy, the delight of their eyes, their heart's desire, their sons and daughters -
25
Also, thou son of man, shall it not be in the day when I take from them their strength, the joy of their glory, the desire of their eyes, and that whereupon they set their minds, their sons and their daughters,
26 on that day a fugitive will come and bring you the news;
26
That he that escapeth in that day shall come unto thee, to cause thee to hear it with thine ears?
27 and on that day your mouth will be opened for you to speak to the survivor and no longer be silent. In this way you will be a sign to them, and they will know that I am ADONAI."
27
In that day shall thy mouth be opened to him which is escaped, and thou shalt speak, and be no more dumb: and thou shalt be a sign unto them; and they shall know that I am the LORD.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.
The King James Version is in the public domain.