English Standard Version ESV
The Message Bible MSG
1 In the eleventh year, on the first day of the month, the word of the LORD came to me:
1
In the eleventh year, on the first day of the month, God's Message came to me:
2 "Son of man, because Tyre said concerning Jerusalem, 'Aha, the gate of the peoples is broken; it has swung open to me. I shall be replenished, now that she is laid waste,'
2
"Son of man, Tyre cheered when they got the news of Jerusalem, exclaiming, "'Good! The gateway city is smashed! Now all her business comes my way. She's in ruins and I'm in clover.'
3 therefore thus says the Lord GOD: Behold, I am against you, O Tyre, and will bring up many nations against you, as the sea brings up its waves.
3
"Therefore, God, the Master, has this to say: "'I'm against you, Tyre, and I'll bring many nations surging against you, as the waves of the sea surging against the shore.
4 They shall destroy the walls of Tyre and break down her towers, and I will scrape her soil from her and make her a bare rock.
4
They'll smash the city walls of Tyre and break down her towers. I'll wash away the soil and leave nothing but bare rock.
5 She shall be in the midst of the sea a place for the spreading of nets, for I have spoken, declares the Lord GOD. And she shall become plunder for the nations,
5
She'll be an island of bare rock in the ocean, good for nothing but drying fishnets. Yes, I've said so.' Decree of God, the Master. 'She'll be loot, free pickings for the nations!
6 and her daughters on the mainland shall be killed by the sword. Then they will know that I am the LORD.
6
Her surrounding villages will be butchered. Then they'll realize that I am God.'
7 "For thus says the Lord GOD: Behold, I will bring against Tyre from the north Nebuchadnezzar king of Babylon, king of kings, with horses and chariots, and with horsemen and a host of many soldiers.
7
"God, the Master, says: Look! Out of the north I'm bringing Nebuchadnezzar king of Babylon, a king's king, down on Tyre. He'll come with chariots and horses and riders - a huge army.
8 He will kill with the sword your daughters on the mainland. He will set up a siege wall against you and throw up a mound against you, and raise a roof of shields against you.
8
He'll massacre your surrounding villages and lay siege to you. He'll build siege ramps against your walls. A forest of shields will advance against you!
9 He will direct the shock of his battering rams against your walls, and with his axes he will break down your towers.
9
He'll pummel your walls with his battering rams and shatter your towers with his iron weapons.
10 His horses will be so many that their dust will cover you. Your walls will shake at the noise of the horsemen and wagons and chariots, when he enters your gates as men enter a city that has been breached.
10
You'll be covered with dust from his horde of horses - a thundering herd of war horses pouring through the breaches, pulling chariots. Oh, it will be an earthquake of an army and a city in shock!
11 With the hoofs of his horses he will trample all your streets. He will kill your people with the sword, and your mighty pillars will fall to the ground.
11
Horses will stampede through the streets. Your people will be slaughtered and your huge pillars strewn like matchsticks.
12 They will plunder your riches and loot your merchandise. They will break down your walls and destroy your pleasant houses. Your stones and timber and soil they will cast into the midst of the waters.
12
The invaders will steal and loot - all that wealth, all that stuff! They'll knock down your fine houses and dump the stone and timber rubble into the sea.
13 And I will stop the music of your songs, and the sound of your lyres shall be heard no more.
13
And your parties, your famous good-time parties, will be no more. No more songs, no more lutes.
14 I will make you a bare rock. You shall be a place for the spreading of nets. You shall never be rebuilt, for I am the LORD; I have spoken, declares the Lord GOD.
14
I'll reduce you to an island of bare rock, good for nothing but drying fishnets. You'll never be rebuilt. I, God, have said so. Decree of God, the Master. Introduced to the Terrors of Death
15 "Thus says the Lord GOD to Tyre: Will not the coastlands shake at the sound of your fall, when the wounded groan, when slaughter is made in your midst?
15
"This is the Message of God, the Master, to Tyre: Won't the ocean islands shake at the crash of your collapse, at the groans of your wounded, at your mayhem and massacre?
16 Then all the princes of the sea will step down from their thrones and remove their robes and strip off their embroidered garments. They will clothe themselves with trembling; they will sit on the ground and tremble every moment and be appalled at you.
16
"All up and down the coast, the princes will come down from their thrones, take off their royal robes and fancy clothes, and wrap themselves in sheer terror. They'll sit on the ground, shaken to the core, horrified at you.
17 And they will raise a lamentation over you and say to you, "'How you have perished, you who were inhabited from the seas, O city renowned, who was mighty on the sea; she and her inhabitants imposed their terror on all her inhabitants!
17
Then they'll begin chanting a funeral song over you: "'Sunk! Sunk to the bottom of the sea, famous city on the sea! Power of the seas, you and your people, Intimidating everyone who lived in your shadows.
18 Now the coastlands tremble on the day of your fall, and the coastlands that are on the sea are dismayed at your passing.'
18
But now the islands are shaking at the sound of your crash, Ocean islands in tremors from the impact of your fall.'
19 "For thus says the Lord GOD: When I make you a city laid waste, like the cities that are not inhabited, when I bring up the deep over you, and the great waters cover you,
19
"The Message of God, the Master: 'When I turn you into a wasted city, a city empty of people, a ghost town, and when I bring up the great ocean deeps and cover you,
20 then I will make you go down with those who go down to the pit, to the people of old, and I will make you to dwell in the world below, among ruins from of old, with those who go down to the pit, so that you will not be inhabited; but I will set beauty in the land of the living.
20
then I'll push you down among those who go to the grave, the long, long dead. I'll make you live there, in the grave in old ruins, with the buried dead. You'll never see the land of the living again.
21 I will bring you to a dreadful end, and you shall be no more. Though you be sought for, you will never be found again, declares the Lord GOD."
21
I'll introduce you to the terrors of death and that'll be the end of you. They'll send out search parties for you, but you'll never be found. Decree of God, the Master.'"
The English Standard Version is published with the permission of Good News Publishers.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.