Parallel Bible results for "ezekiel 27"

Ezekiel 27

NLT

MSG

1 Then this message came to me from the LORD :
1 God's Message came to me:
2 “Son of man, sing a funeral song for Tyre,
2 "You, son of man, raise a funeral song over Tyre.
3 that mighty gateway to the sea, the trading center of the world. Give Tyre this message from the Sovereign LORD : “You boasted, O Tyre, ‘My beauty is perfect!’
3 Tell Tyre, gateway to the sea, merchant to the world, trader among the far-off islands, 'This is what God, the Master, says: "'You boast, Tyre: "I'm the perfect ship - stately, handsome."
4 You extended your boundaries into the sea. Your builders made your beauty perfect.
4 You ruled the high seas from a real beauty, crafted to perfection.
5 You were like a great ship built of the finest cypress from Senir. They took a cedar from Lebanon to make a mast for you.
5 Your planking came from Mount Hermon junipers. A Lebanon cedar supplied your mast.
6 They carved your oars from the oaks of Bashan. Your deck of pine from the coasts of Cyprus was inlaid with ivory.
6 They made your oars from sturdy Bashan oaks. Cypress from Cyprus inlaid with ivory was used for the decks.
7 Your sails were made of Egypt’s finest linen, and they flew as a banner above you. You stood beneath blue and purple awnings made bright with dyes from the coasts of Elishah.
7 Your sail and flag were of colorful embroidered linen from Egypt. Your purple deck awnings also came from Cyprus.
8 Your oarsmen came from Sidon and Arvad; your helmsmen were skilled men from Tyre itself.
8 Men of Sidon and Arvad pulled the oars. Your seasoned seamen, O Tyre, were the crew.
9 Wise old craftsmen from Gebal did the caulking. Ships from every land came with goods to barter for your trade.
9 Ship's carpenters were old salts from Byblos. All the ships of the sea and their sailors clustered around you to barter for your goods.
10 “Men from distant Persia, Lydia, and Libya served in your great army. They hung their shields and helmets on your walls, giving you great honor.
10 "'Your army was composed of soldiers from Paras, Lud, and Put, Elite troops in uniformed splendor. They put you on the map!
11 Men from Arvad and Helech stood on your walls. Your towers were manned by men from Gammad. Their shields hung on your walls, completing your beauty.
11 Your city police were imported from Arvad, Helech, and Gammad. They hung their shields from the city walls, a final, perfect touch to your beauty.
12 “Tarshish sent merchants to buy your wares in exchange for silver, iron, tin, and lead.
12 "'Tarshish carried on business with you because of your great wealth. They worked for you, trading in silver, iron, tin, and lead for your products.
13 Merchants from Greece, Tubal, and Meshech brought slaves and articles of bronze to trade with you.
13 "'Greece, Tubal, and Meshech did business with you, trading slaves and bronze for your products.
14 “From Beth-togarmah came riding horses, chariot horses, and mules, all in exchange for your goods.
14 "'Beth-togarmah traded work horses, war horses, and mules for your products.
15 Merchants came to you from Dedan. Numerous coastlands were your captive markets; they brought payment in ivory tusks and ebony wood.
15 "'The people of Rhodes did business with you. Many far-off islands traded with you in ivory and ebony.
16 “Syria sent merchants to buy your rich variety of goods. They traded turquoise, purple dyes, embroidery, fine linen, and jewelry of coral and rubies.
16 "'Edom did business with you because of all your goods. They traded for your products with agate, purple textiles, embroidered cloth, fine linen, coral, and rubies.
17 Judah and Israel traded for your wares, offering wheat from Minnith, figs, honey, olive oil, and balm.
17 "'Judah and Israel did business with you. They traded for your products with premium wheat, millet, honey, oil, and balm.
18 “Damascus sent merchants to buy your rich variety of goods, bringing wine from Helbon and white wool from Zahar.
18 "'Damascus, attracted by your vast array of products and well-stocked warehouses, carried on business with you, trading in wine from Helbon and wool from Zahar.
19 Greeks from Uzal came to trade for your merchandise. Wrought iron, cassia, and fragrant calamus were bartered for your wares.
19 "'Danites and Greeks from Uzal traded with you, using wrought iron, cinnamon, and spices.
20 “Dedan sent merchants to trade their expensive saddle blankets with you.
20 "'Dedan traded with you for saddle blankets.
21 The Arabians and the princes of Kedar sent merchants to trade lambs and rams and male goats in exchange for your goods.
21 "'Arabia and all the Bedouin sheiks of Kedar traded lambs, rams, and goats with you.
22 The merchants of Sheba and Raamah came with all kinds of spices, jewels, and gold in exchange for your wares.
22 "'Traders from Sheba and Raamah in South Arabia carried on business with you in premium spices, precious stones, and gold.
23 “Haran, Canneh, Eden, Sheba, Asshur, and Kilmad came with their merchandise, too.
23 "'Haran, Canneh, and Eden from the east in Assyria and Media traded with you,
24 They brought choice fabrics to trade—blue cloth, embroidery, and multicolored carpets rolled up and bound with cords.
24 bringing elegant clothes, dyed textiles, and elaborate carpets to your bazaars.
25 The ships of Tarshish were your ocean caravans. Your island warehouse was filled to the brim!
25 "'The great Tarshish ships were your freighters, importing and exporting. Oh, it was big business for you, trafficking the seaways!
26 “But look! Your oarsmen have taken you into stormy seas! A mighty eastern gale has wrecked you in the heart of the sea!
26 "'Your sailors row mightily, taking you into the high seas. Then a storm out of the east shatters your ship in the ocean deep.
27 Everything is lost— your riches and wares, your sailors and pilots, your ship builders, merchants, and warriors. On the day of your ruin, everyone on board sinks into the depths of the sea.
27 Everything sinks - your rich goods and products, sailors and crew, ship's carpenters and soldiers, Sink to the bottom of the sea. Total shipwreck.
28 Your cities by the sea tremble as your pilots cry out in terror.
28 The cries of your sailors reverberate on shore.
29 All the oarsmen abandon their ships; the sailors and pilots stand on the shore.
29 Sailors everywhere abandon ship. Veteran seamen swim for dry land.
30 They cry aloud over you and weep bitterly. They throw dust on their heads and roll in ashes.
30 They cry out in grief, a choir of bitter lament over you. They smear their faces with ashes,
31 They shave their heads in grief for you and dress themselves in burlap. They weep for you with bitter anguish and deep mourning.
31 shave their heads, Wear rough burlap, wildly keening their loss.
32 As they wail and mourn over you, they sing this sad funeral song: ‘Was there ever such a city as Tyre, now silent at the bottom of the sea?
32 They raise their funeral song: "Who on the high seas is like Tyre!"
33 The merchandise you traded satisfied the desires of many nations. Kings at the ends of the earth were enriched by your trade.
33 "'As you crisscrossed the seas with your products, you satisfied many peoples. Your worldwide trade made earth's kings rich.
34 Now you are a wrecked ship, broken at the bottom of the sea. All your merchandise and crew have gone down with you.
34 And now you're battered to bits by the waves, sunk to the bottom of the sea, And everything you've bought and sold has sunk to the bottom with you.
35 All who live along the coastlands are appalled at your terrible fate. Their kings are filled with horror and look on with twisted faces.
35 Everyone on shore looks on in terror. The hair of kings stands on end, their faces drawn and haggard!
36 The merchants among the nations shake their heads at the sight of you, for you have come to a horrible end and will exist no more.’”
36 The buyers and sellers of the world throw up their hands: This horror can't happen! Oh, this has happened!'"
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.