Parallel Bible results for "ezekiel 28"

Ezekiel 28

CEB

ESV

1 The LORD's word came to me:
1 The word of the LORD came to me:
2 Human one, say to the prince of Tyre, The LORD God proclaims: In your arrogance, you say, "I am God, and as God I rule the seas!" Though you claim to have the mind of a god, you are mortal, not divine.
2 "Son of man, say to the prince of Tyre, Thus says the Lord GOD: "Because your heart is proud, and you have said, 'I am a god, I sit in the seat of the gods, in the heart of the seas,' yet you are but a man, and no god, though you make your heart like the heart of a god--
3 You are certainly wiser than Daniel; no secrets are hidden from you.
3 you are indeed wiser than Daniel; no secret is hidden from you;
4 By your wisdom and discernment, you made yourself rich, and you filled your storehouses with silver and gold.
4 by your wisdom and your understanding you have made wealth for yourself, and have gathered gold and silver into your treasuries;
5 Through your shrewd trading you multiplied your riches. But then you became proud of your riches.
5 by your great wisdom in your trade you have increased your wealth, and your heart has become proud in your wealth--
6 So now the LORD God proclaims: Because you claim to have the mind of a god,
6 therefore thus says the Lord GOD: Because you make your heart like the heart of a god,
7 I'll bring foreigners, the most ruthless nations, against you. They will let loose their swords against your fine wisdom, and they will degrade your splendor.
7 therefore, behold, I will bring foreigners upon you, the most ruthless of the nations; and they shall draw their swords against the beauty of your wisdom and defile your splendor.
8 They will hurl you to destruction, and you will die, murdered, on the high seas.
8 They shall thrust you down into the pit, and you shall die the death of the slain in the heart of the seas.
9 When you face your murderers, will you still say, "I'm God"? In your killers' hands, you are mortal, not divine.
9 Will you still say, 'I am a god,' in the presence of those who kill you, though you are but a man, and no god, in the hands of those who slay you?
10 You will die as the uncircumcised do, at the hands of foreigners. I have spoken. This is what the LORD God has said.
10 You shall die the death of the uncircumcised by the hand of foreigners; for I have spoken, declares the Lord GOD."
11 The LORD's word came to me:
11 Moreover, the word of the LORD came to me:
12 Human one, sing a lament for the king of Tyre. Say to him, The LORD God proclaims: You were full of wisdom and beauty, the image of perfection.
12 "Son of man, raise a lamentation over the king of Tyre, and say to him, Thus says the Lord GOD: "You were the signet of perfection, full of wisdom and perfect in beauty.
13 You were in Eden, God's garden. You were covered with gold and every precious stone: carnelian, topaz, and moonstone; beryl, onyx, and jasper; lapis lazuli, turquoise, and emerald. On the day that you were created, finely crafted pendants and engravings were prepared.
13 You were in Eden, the garden of God; every precious stone was your covering, sardius, topaz, and diamond, beryl, onyx, and jasper, sapphire,emerald, and carbuncle; and crafted in gold were your settings and your engravings. On the day that you were created they were prepared.
14 You, a winged creature, were installed as a guardian. I placed you in God's holy mountain where you walked among the stones of fire.
14 You were an anointed guardian cherub. I placed you; you were on the holy mountain of God; in the midst of the stones of fire you walked.
15 From the day you were created until injustice was found in you, your ways were assured.
15 You were blameless in your ways from the day you were created, till unrighteousness was found in you.
16 But because of your trade, your oppressive business practices piled up, and you became impure. So I expelled you from God's mountain. I removed you, winged creature, guardian, from among the stones of fire.
16 In the abundance of your trade you were filled with violence in your midst, and you sinned; so I cast you as a profane thing from the mountain of God, and I destroyed you,O guardian cherub, from the midst of the stones of fire.
17 You exalted yourself because of your beauty and corrupted your wisdom for the sake of your splendor. I will cast you down to the earth in the sight of kings, and I will make a spectacle of you.
17 Your heart was proud because of your beauty; you corrupted your wisdom for the sake of your splendor. I cast you to the ground; I exposed you before kings, to feast their eyes on you.
18 Because of your corrupt trade, which surpassed your many other sins, you made your sanctuaries impure. Therefore, I will bring fire from your midst. When it has consumed you, I will turn you into dust on the earth in the sight of all who see you.
18 By the multitude of your iniquities, in the unrighteousness of your trade you profaned your sanctuaries; so I brought fire out from your midst; it consumed you, and I turned you to ashes on the earth in the sight of all who saw you.
19 Everyone among the peoples who knows you will be appalled because of you. You will become a terror. From that time on, you will be nothing.
19 All who know you among the peoples are appalled at you; you have come to a dreadful end and shall be no more forever."
20 The LORD's word came to me:
20 The word of the LORD came to me:
21 Human one, face Sidon, prophesy against it,
21 "Son of man, set your face toward Sidon, and prophesy against her
22 and say, The LORD God proclaims: I'm against you, Sidon, and I will manifest my glory in you. When I've executed judgment against it and through it have manifested my holiness, they will know that I am the LORD.
22 and say, Thus says the Lord GOD: "Behold, I am against you, O Sidon, and I will manifest my glory in your midst. And they shall know that I am the LORD when I execute judgments in her and manifest my holiness in her;
23 I will hurl plague against it, and blood will run in its streets. When the sword comes against it from all sides, the slain will fall within it. Then they will know that I am the LORD.
23 for I will send pestilence into her, and blood into her streets; and the slain shall fall in her midst, by the sword that is against her on every side. Then they will know that I am the LORD.
24 The house of Israel will no longer suffer from the pricking thorn or painful briar of any of its neighbors who hold it in contempt. And they will know that I am the LORD God.
24 "And for the house of Israel there shall be no more a brier to prick or a thorn to hurt them among all their neighbors who have treated them with contempt. Then they will know that I am the Lord GOD.
25 The LORD God proclaims: When I gather the house of Israel from the peoples among whom they've scattered, and I demonstrate my holiness through them in the sight of the nations, they will live on their fertile land, which I gave to my servant Jacob.
25 "Thus says the Lord GOD: When I gather the house of Israel from the peoples among whom they are scattered, and manifest my holiness in them in the sight of the nations, then they shall dwell in their own land that I gave to my servant Jacob.
26 They will live on it in safety. They will build houses, plant vineyards, and live in safety. When I execute judgments against all who hold them in contempt on every side, they will know that I, the LORD, am their God.
26 And they shall dwell securely in it, and they shall build houses and plant vineyards. They shall dwell securely, when I execute judgments upon all their neighbors who have treated them with contempt. Then they will know that I am the LORD their God."
Copyright © 2011 Common English Bible
The English Standard Version is published with the permission of Good News Publishers.