Common English Bible CEB
English Standard Version ESV
1 The LORD's word came to me:
1
The word of the LORD came to me:
2 Human one, prophesy and say, The LORD God proclaims: Howl! Horror for the day!
2
"Son of man, prophesy, and say, Thus says the Lord GOD: "Wail, 'Alas for the day!'
3 The day is coming, the day of the LORD comes, a day of clouds: the nations' time has come.
3
For the day is near, the day of the LORD is near; it will be a day of clouds, a time of doom for the nations.
4 A sword will come into Egypt, and trembling will overcome Cush, when the slain fall in Egypt, its wealth carried away, and its foundations razed.
4
A sword shall come upon Egypt, and anguish shall be in Cush, when the slain fall in Egypt, and her wealth is carried away, and her foundations are torn down.
5 Cush, Put, and Lud, all Arabia and Cub, and the people from the allied country with them will fall by the sword.
5
Cush, and Put, and Lud, and all Arabia, and Libya, and the people of the land that is in league, shall fall with them by the sword.
6 The LORD proclaims: When Egypt's helpers fall, its proud strength will decline. From Migdol to Syene they will fall by the sword. This is what the LORD God says.
6
"Thus says the LORD: Those who support Egypt shall fall, and her proud might shall come down; from Migdol to Syene they shall fall within her by the sword, declares the Lord GOD.
7 Of all the lands laid waste, it will be the most desolate; of all cities, the most ruined.
7
And they shall be desolated in the midst of desolated countries, and their cities shall be in the midst of cities that are laid waste.
8 They will know that I am the LORD. On the day that I set fire to Egypt and all its helpers are broken,
8
Then they will know that I am the LORD, when I have set fire to Egypt, and all her helpers are broken.
9 messengers in ships will go out from me to startle the complacent Cushites. Anguish will overcome them on Egypt's day. It's certainly coming.
9
"On that day messengers shall go out from me in ships to terrify the unsuspecting people of Cush, and anguish shall come upon them on the day of Egypt's doom; for, behold, it comes!
10 The LORD God proclaims: I will bring an end to the hordes of Egypt through the power of Babylon's King Nebuchadrezzar.
10
"Thus says the Lord GOD: "I will put an end to the wealth of Egypt, by the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon.
11 He and his people with him, the most terrible of the nations, will be brought in to destroy the land. They will draw their swords against Egypt and fill the land with the slain.
11
He and his people with him, the most ruthless of nations, shall be brought in to destroy the land, and they shall draw their swords against Egypt and fill the land with the slain.
12 I will dry up the Nile canals; I will sell the land to evildoers. With the help of foreigners I will lay waste to the land and everything in it. I, the LORD, have spoken.
12
And I will dry up the Nile and will sell the land into the hand of evildoers; I will bring desolation upon the land and everything in it, by the hand of foreigners; I am the LORD; I have spoken.
13 The LORD God proclaims: I will destroy the idols and bring an end to the images in Memphis. Never again will there be a prince from the land of Egypt; so I will kindle fear in the land of Egypt.
13
"Thus says the Lord GOD: "I will destroy the idols and put an end to the images in Memphis; there shall no longer be a prince from the land of Egypt; so I will put fear in the land of Egypt.
14 I will turn Pathros into a desolation, set fire to Zoan, and execute judgments in Thebes.
14
I will make Pathros a desolation and will set fire to Zoan and will execute judgments on Thebes.
15 I will pour out my anger on Pelusium, the stronghold of Egypt, and I will cut down pompous Thebes.
15
And I will pour out my wrath on Pelusium, the stronghold of Egypt, and cut off the multitude of Thebes.
16 I will set Egypt on fire; Pelusium will writhe in travail, Thebes will be split open, Memphis assaulted in broad daylight.
16
And I will set fire to Egypt; Pelusium shall be in great agony; Thebes shall be breached, and Memphis shall face enemies by day.
17 The elite troops of On and Pi-beseth will fall by the sword, and the cities themselves will go into captivity.
17
The young men of On and of Pi-beseth shall fall by the sword, and the women shall go into captivity.
18 At Tehaphnehes the day will go dark when I break Egypt's yoke and bring an end to its proud strength. A cloud will cover it, and the towns around it will go into captivity.
18
At Tehaphnehes the day shall be dark, when I break there the yoke bars of Egypt, and her proud might shall come to an end in her; she shall be covered by a cloud, and her daughters shall go into captivity.
19 I will execute judgments in Egypt, and they will know that I am the LORD.
19
Thus I will execute judgments on Egypt. Then they will know that I am the LORD."
20 In the eleventh year, on the first day of the seventh month, the LORD's word came to me:
20
In the eleventh year, in the first month, on the seventh day of the month, the word of the LORD came to me:
21 Human one, I've broken the arm of Pharaoh, Egypt's king, and it hasn't been set so that it might heal, nor has it been braced or wrapped up so that it might be strong enough to grasp a sword.
21
"Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt, and behold, it has not been bound up, to heal it by binding it with a bandage, so that it may become strong to wield the sword.
22 So now the LORD God proclaims: I'm against Pharaoh, and I will break his arms, both the sound one and the broken one, and I'll make the sword fall out of his hand.
22
Therefore thus says the Lord GOD: Behold, I am against Pharaoh king of Egypt and will break his arms, both the strong arm and the one that was broken, and I will make the sword fall from his hand.
23 I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them throughout the earth.
23
I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them through the countries.
24 I will strengthen the arms of the king of Babylon, and I will put my sword into his hand. When I break the arms of Pharaoh, he will groan like a dying man in his presence.
24
And I will strengthen the arms of the king of Babylon and put my sword in his hand, but I will break the arms of Pharaoh, and he will groan before him like a man mortally wounded.
25 I will strengthen the arms of the king of Babylon, but the arms of Pharaoh will fall. They will know that I am the LORD, when I put my sword into the hand of the king of Babylon and he uses it against the land of Egypt.
25
I will strengthen the arms of the king of Babylon, but the arms of Pharaoh shall fall. Then they shall know that I am the LORD, when I put my sword into the hand of the king of Babylon and he stretches it out against the land of Egypt.
26 When I scatter the Egyptians among the nations and disperse them throughout the earth, they will know that I am the LORD.
26
And I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them throughout the countries. Then they will know that I am the LORD."
Copyright © 2011 Common English Bible
The English Standard Version is published with the permission of Good News Publishers.