King James Version KJV
Good News Translation GNT
1 Moreover the word of the LORD came unto me, saying,
1
The Lord spoke to me.
2 Son of man, set thy face against mount Seir, and prophesy against it,
2
"Mortal man," he said, "denounce the country of Edom.
3 And say unto it, Thus saith the Lord GOD; Behold, O mount Seir, I am against thee, and I will stretch out mine hand against thee, and I will make thee most desolate.
3
Tell the people what I, the Sovereign Lord, am saying: "I am your enemy, mountains of Edom! I will make you a desolate wasteland.
4 I will lay thy cities waste, and thou shalt be desolate, and thou shalt know that I am the LORD.
4
I will leave your cities in ruins And your land desolate; Then you will know that I am the Lord.
5 Because thou hast had a perpetual hatred, and hast shed the blood of the children of Israel by the force of the sword in the time of their calamity, in the time that their iniquity had an end:
5
"You were Israel's constant enemy and let her people be slaughtered in the time of her disaster, the time of final punishment for her sins.
6 Therefore, as I live, saith the Lord GOD, I will prepare thee unto blood, and blood shall pursue thee: sith thou hast not hated blood, even blood shall pursue thee.
6
So then - as surely as I, the Sovereign Lord, am the living God - death is your fate, and you cannot escape it. You are guilty of murder, and murder will follow you.
7 Thus will I make mount Seir most desolate, and cut off from it him that passeth out and him that returneth.
7
I will make the hill country of Edom a wasteland and kill everyone who travels through it.
8 And I will fill his mountains with his slain men: in thy hills, and in thy valleys, and in all thy rivers, shall they fall that are slain with the sword.
8
I will cover the mountains with corpses, and the bodies of those who are killed in battle will cover the hills and valleys.
9 I will make thee perpetual desolations, and thy cities shall not return: and ye shall know that I am the LORD.
9
I will make you desolate forever, and no one will live in your cities again. Then you will know that I am the Lord.
10 Because thou hast said, These two nations and these two countries shall be mine, and we will possess it; whereas the LORD was there:
10
"You said that the two nations, Judah and Israel, together with their lands, belonged to you and that you would possess them, even though I, the Lord, was their God.
11 Therefore, as I live, saith the Lord GOD, I will even do according to thine anger, and according to thine envy which thou hast used out of thy hatred against them; and I will make myself known among them, when I have judged thee.
11
So then, as surely as I, the Sovereign Lord, am the living God, I will pay you back for your anger, your jealousy, and your hate toward my people. They will know that I am punishing you for what you did to them.
12 And thou shalt know that I am the LORD, and that I have heard all thy blasphemies which thou hast spoken against the mountains of Israel, saying, They are laid desolate, they are given us to consume.
12
Then you will know that I, the Lord, heard you say with contempt that the mountains of Israel were desolate and that they were yours to devour.
13 Thus with your mouth ye have boasted against me, and have multiplied your words against me: I have heard them.
13
I have heard the wild, boastful way you have talked against me."
14 Thus saith the Lord GOD; When the whole earth rejoiceth, I will make thee desolate.
14
The Sovereign Lord says, "I will make you so desolate that the whole world will rejoice at your downfall,
15 As thou didst rejoice at the inheritance of the house of Israel, because it was desolate, so will I do unto thee: thou shalt be desolate, O mount Seir, and all Idumea, even all of it: and they shall know that I am the LORD.
15
just as you rejoiced at the devastation of Israel, my own possession. The mountains of Seir, yes, all the land of Edom, will be desolate. Then everyone will know that I am the Lord."
The King James Version is in the public domain.
Scripture taken from the Good News Translation - Second Edition, Copyright 1992 by American Bible Society. Used by Permission.