The Message Bible MSG
King James Version KJV
1 God's Message came to me:
1
Moreover the word of the LORD came unto me, saying,
2 "Son of man, confront Mount Seir. Prophesy against it!
2
Son of man, set thy face against mount Seir, and prophesy against it,
3 Tell them, 'God, the Master, says: "'I'm coming down hard on you, Mount Seir. I'm stepping in and turning you to a pile of rubble.
3
And say unto it, Thus saith the Lord GOD; Behold, O mount Seir, I am against thee, and I will stretch out mine hand against thee, and I will make thee most desolate.
4 I'll reduce your towns to piles of rocks. There'll be nothing left of you. Then you'll realize that I am God.
4
I will lay thy cities waste, and thou shalt be desolate, and thou shalt know that I am the LORD.
5 "'I'm doing this because you've kept this age-old grudge going against Israel: You viciously attacked them when they were already down, looking their final punishment in the face.
5
Because thou hast had a perpetual hatred, and hast shed the blood of the children of Israel by the force of the sword in the time of their calamity, in the time that their iniquity had an end:
6 Therefore, as sure as I am the living God, I'm lining you up for a real bloodbath. Since you loved blood so much, you'll be chased by rivers of blood.
6
Therefore, as I live, saith the Lord GOD, I will prepare thee unto blood, and blood shall pursue thee: sith thou hast not hated blood, even blood shall pursue thee.
7 I'll reduce Mount Seir to a heap of rubble. No one will either come or go from that place!
7
Thus will I make mount Seir most desolate, and cut off from it him that passeth out and him that returneth.
8 I'll blanket your mountains with corpses. Massacred bodies will cover your hills and fill up your valleys and ditches.
8
And I will fill his mountains with his slain men: in thy hills, and in thy valleys, and in all thy rivers, shall they fall that are slain with the sword.
9 I'll reduce you to ruins and all your towns will be ghost towns - population zero. Then you'll realize that I am God.
9
I will make thee perpetual desolations, and thy cities shall not return: and ye shall know that I am the LORD.
10 "'Because you said, "These two nations, these two countries, are mine. I'm taking over" (even though God is right there watching, right there listening),
10
Because thou hast said, These two nations and these two countries shall be mine, and we will possess it; whereas the LORD was there:
11 I'll turn your hate-bloated anger and rage right back on you. You'll know I mean business when I bring judgment on you.
11
Therefore, as I live, saith the Lord GOD, I will even do according to thine anger, and according to thine envy which thou hast used out of thy hatred against them; and I will make myself known among them, when I have judged thee.
12 You'll realize then that I, God, have overheard all the vile abuse you've poured out against the mountains of Israel, saying, "They're roadkill and we're going to eat them up."
12
And thou shalt know that I am the LORD, and that I have heard all thy blasphemies which thou hast spoken against the mountains of Israel, saying, They are laid desolate, they are given us to consume.
13 You've strutted around, talking so big, insolently pitting yourselves against me. And I've heard it all.
13
Thus with your mouth ye have boasted against me, and have multiplied your words against me: I have heard them.
14 "'This is the verdict of God, the Master: With the whole earth applauding, I'll demolish you.
14
Thus saith the Lord GOD; When the whole earth rejoiceth, I will make thee desolate.
15 Since you danced in the streets, thinking it was so wonderful when Israel's inheritance was demolished, I'll give you the same treatment: demolition. Mount Seir demolished - yes, every square inch of Edom. Then they'll realize that I am God!'
15
As thou didst rejoice at the inheritance of the house of Israel, because it was desolate, so will I do unto thee: thou shalt be desolate, O mount Seir, and all Idumea, even all of it: and they shall know that I am the LORD.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.
The King James Version is in the public domain.