King James Version KJV
Good News Translation GNT
1 Thus saith the Lord GOD; The gate of the inner court that looketh toward the east shall be shut the six working days; but on the sabbath it shall be opened, and in the day of the new moon it shall be opened.
1
The Sovereign Lord says, "The east gateway to the inner courtyard must be kept closed during the six working days, but it is to be opened on the Sabbath and at the New Moon Festival.
2 And the prince shall enter by the way of the porch of that gate without, and shall stand by the post of the gate, and the priests shall prepare his burnt offering and his peace offerings, and he shall worship at the threshold of the gate: then he shall go forth; but the gate shall not be shut until the evening.
2
The ruling prince will go from the outer courtyard into the entrance room of the gateway and stand beside the posts of the gate while the priests burn his sacrifices whole and offer his fellowship offerings. There at the gate he must worship and then go back out. The gate must not be shut until evening.
3 Likewise the people of the land shall worship at the door of this gate before the LORD in the sabbaths and in the new moons.
3
Each Sabbath and each New Moon Festival all the people are also to bow down and worship the Lord in front of the gate.
4 And the burnt offering that the prince shall offer unto the LORD in the sabbath day shall be six lambs without blemish, and a ram without blemish.
4
On the Sabbath the prince is to bring to the Lord, as sacrifices to be burned whole, six lambs and one ram, all without any defects.
5 And the meat offering shall be an ephah for a ram, and the meat offering for the lambs as he shall be able to give, and an hin of oil to an ephah.
5
With each ram he is to bring an offering of half a bushel of grain, and with each lamb he is to bring whatever he wants to give. For each half-bushel of grain offering he is to bring three quarts of olive oil.
6 And in the day of the new moon it shall be a young bullock without blemish, and six lambs, and a ram: they shall be without blemish.
6
At the New Moon Festival he will offer a young bull, six lambs, and a ram, all without any defects.
7 And he shall prepare a meat offering, an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, and for the lambs according as his hand shall attain unto, and an hin of oil to an ephah.
7
With each bull and each ram the offering is to be half a bushel of grain, and with each lamb the offering is to be whatever the prince wants to give. Three quarts of olive oil are to be offered with each half-bushel of grain.
8 And when the prince shall enter, he shall go in by the way of the porch of that gate, and he shall go forth by the way thereof.
8
The prince must leave the entrance room of the gateway and go out by the same way he went in.
9 But when the people of the land shall come before the LORD in the solemn feasts, he that entereth in by the way of the north gate to worship shall go out by the way of the south gate; and he that entereth by the way of the south gate shall go forth by the way of the north gate: he shall not return by the way of the gate whereby he came in, but shall go forth over against it.
9
"When the people come to worship the Lord at any festival, those who enter by the north gate are to leave by the south gate after they have worshiped, and those who enter by the south gate are to leave by the north gate. No one may go out by the same way he entered, but must leave by the opposite gate.
10 And the prince in the midst of them, when they go in, shall go in; and when they go forth, shall go forth.
10
The prince is to come in when the people come, and leave when they leave.
11 And in the feasts and in the solemnities the meat offering shall be an ephah to a bullock, and an ephah to a ram, and to the lambs as he is able to give, and an hin of oil to an ephah.
11
On the feast days and at the festivals the grain offering will be half a bushel with each bull or ram, and whatever the worshiper wants to give with each lamb. Three quarts of olive oil are to be offered with each half-bushel of grain.
12 Now when the prince shall prepare a voluntary burnt offering or peace offerings voluntarily unto the LORD, one shall then open him the gate that looketh toward the east, and he shall prepare his burnt offering and his peace offerings, as he did on the sabbath day: then he shall go forth; and after his going forth one shall shut the gate.
12
"When the ruling prince wants to make a voluntary offering to the Lord, either an offering to be burned whole or a fellowship offering, the east gate to the inner courtyard will be opened for him. He is to make the offering in the same way he does on the Sabbath, and the gate is to be closed after he goes back out."
13 Thou shalt daily prepare a burnt offering unto the LORD of a lamb of the first year without blemish: thou shalt prepare it every morning.
13
The Lord says, "Every morning a one-year-old lamb without any defects is to be burned whole as an offering to the Lord. This offering must be made every day.
14 And thou shalt prepare a meat offering for it every morning, the sixth part of an ephah, and the third part of an hin of oil, to temper with the fine flour; a meat offering continually by a perpetual ordinance unto the LORD.
14
Also an offering of five pounds of flour is to be made every morning, along with one quart of olive oil for mixing with the flour. The rules for this offering to the Lord are to be in force forever.
15 Thus shall they prepare the lamb, and the meat offering, and the oil, every morning for a continual burnt offering.
15
The lamb, the flour, and the olive oil are to be offered to the Lord every morning forever."
16 Thus saith the Lord GOD; If the prince give a gift unto any of his sons, the inheritance thereof shall be his sons'; it shall be their possession by inheritance.
16
The Sovereign Lord commands: "If the ruling prince gives any of the land he owns to one of his sons as a present, it will belong to that son as a part of his family property.
17 But if he give a gift of his inheritance to one of his servants, then it shall be his to the year of liberty; after it shall return to the prince: but his inheritance shall be his sons' for them.
17
But if the ruling prince gives any of his land to anyone who is in his service, it will become the prince's property again when the Year of Restoration comes. It belongs to him, and only he and his sons can own it permanently.
18 Moreover the prince shall not take of the people's inheritance by oppression, to thrust them out of their possession; but he shall give his sons inheritance out of his own possession: that my people be not scattered every man from his possession.
18
The ruling prince must not take any of the people's property away from them. Any land he gives to his sons must be from the land that is assigned to him, so that he will not oppress any of my people by taking their land."
19 After he brought me through the entry, which was at the side of the gate, into the holy chambers of the priests, which looked toward the north: and, behold, there was a place on the two sides westward.
19
Then the man took me to the entrance of the rooms facing north near the gate on the south side of the inner courtyard. These are holy rooms for the priests. He pointed out a place on the west side of the rooms
20 Then said he unto me, This is the place where the priests shall boil the trespass offering and the sin offering, where they shall bake the meat offering; that they bear them not out into the utter court, to sanctify the people.
20
and said, "This is the place where the priests are to boil the meat offered as sacrifices for sin or as repayment offerings, and to bake the offerings of flour, so that nothing holy is carried to the outer courtyard, where it might harm the people."
21 Then he brought me forth into the utter court, and caused me to pass by the four corners of the court; and, behold, in every corner of the court there was a court.
21
Then he led me to the outer courtyard and showed me that in each of its four corners there was a smaller courtyard, 68 feet long and 48 feet wide.
22 In the four corners of the court there were courts joined of forty cubits long and thirty broad: these four corners were of one measure.
23 And there was a row of building round about in them, round about them four, and it was made with boiling places under the rows round about.
23
Each one had a stone wall around it, with fireplaces built against the wall.
24 Then said he unto me, These are the places of them that boil, where the ministers of the house shall boil the sacrifice of the people.
24
The man told me, "These are the kitchens where the Temple servants are to boil the sacrifices the people offer."
The King James Version is in the public domain.
Scripture taken from the Good News Translation - Second Edition, Copyright 1992 by American Bible Society. Used by Permission.