English Standard Version ESV
The Message Bible MSG
1 The word of the LORD came to me:
1
Then the Word of God came to me:
2 "Son of man, set your face toward the mountains of Israel, and prophesy against them,
2
"Son of man, now turn and face the mountains of Israel and preach against them:
3 and say, You mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD! Thus says the Lord GOD to the mountains and the hills, to the ravines and the valleys: Behold, I, even I, will bring a sword upon you, and I will destroy your high places.
3
'O Mountains of Israel, listen to the Message of God, the Master. God, the Master, speaks to the mountains and hills, to the ravines and the valleys: I'm about to destroy your sacred god and goddess shrines.
4 Your altars shall become desolate, and your incense altars shall be broken, and I will cast down your slain before your idols.
4
I'll level your altars, bust up your sun-god pillars, and kill your people as they bow down to your no-god idols.
5 And I will lay the dead bodies of the people of Israel before their idols, and I will scatter your bones around your altars.
5
I'll stack the dead bodies of Israelites in front of your idols and then scatter your bones around your shrines.
6 Wherever you dwell, the cities shall be waste and the high places ruined, so that your altars will be waste and ruined, your idols broken and destroyed, your incense altars cut down, and your works wiped out.
6
Every place where you've lived, the towns will be torn down and the pagan shrines demolished - altars busted up, idols smashed, all your custom-made sun-god pillars in ruins.
7 And the slain shall fall in your midst, and you shall know that I am the LORD.
7
Corpses everywhere you look! Then you'll know that I am God.
8 "Yet I will leave some of you alive. When you have among the nations some who escape the sword, and when you are scattered through the countries,
8
"'But I'll let a few escape the killing as you are scattered through other lands and nations.
9 then those of you who escape will remember me among the nations where they are carried captive, how I have been broken over their whoring heart that has departed from me and over their eyes that go whoring after their idols. And they will be loathsome in their own sight for the evils that they have committed, for all their abominations.
9
In the foreign countries where they're taken as prisoners of war, they'll remember me. They'll realize how devastated I was by their betrayals, by their voracious lust for gratifying themselves in their idolatries. They'll be disgusted with their evil ways, disgusting to God in the way they've lived.
10 And they shall know that I am the LORD. I have not said in vain that I would do this evil to them."
10
They'll know that I am God. They'll know that my judgment against them was no empty threat.
11 Thus says the Lord GOD: "Clap your hands and stamp your foot and say, Alas, because of all the evil abominations of the house of Israel, for they shall fall by the sword, by famine, and by pestilence.
11
"'This is what God, the Master, says: Clap your hands, stamp your feet, yell out, "No, no, no!" because of all the evil obscenities rife in Israel. They're going to be killed, dying of hunger, dying of disease -
12 He who is far off shall die of pestilence, and he who is near shall fall by the sword, and he who is left and is preserved shall die of famine. Thus I will spend my fury upon them.
12
death everywhere you look, people dropping like flies, people far away dying, people nearby dying, and whoever's left in the city starving to death. Why? Because I'm angry, furiously angry.
13 And you shall know that I am the LORD, when their slain lie among their idols around their altars, on every high hill, on all the mountaintops, under every green tree, and under every leafy oak, wherever they offered pleasing aroma to all their idols.
13
They'll realize that I am God when they see their people's corpses strewn over and around all their ruined sex-and-religion shrines on the bare hills and in the lush fertility groves, in all the places where they indulged their sensual rites.
14 And I will stretch out my hand against them and make the land desolate and waste, in all their dwelling places, from the wilderness to Riblah. Then they will know that I am the LORD."
14
I'll bring my hand down hard on them, demolish the country wherever they live, turn it into wasteland from one end to the other, from the wilderness to Riblah. Then they'll know that I am God!'"
The English Standard Version is published with the permission of Good News Publishers.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.