Free eBook: Getting Through the Storms in Life

Parallel Bible results for Ezra 4

New International Reader's Version

New International Version

Ezra 4

NIRV 1 The enemies of Judah and Benjamin heard about what the people who had returned from Babylonia were doing. They heard that they were building a temple to honor the Lord. He is the God of Israel. NIV 1 When the enemies of Judah and Benjamin heard that the exiles were building a temple for the LORD, the God of Israel, NIRV 2 The enemies came to Zerubbabel. The family leaders of Israel were with him. The enemies said, "We want to help you build. We're just like you. We worship your God. We offer sacrifices to him. We've been doing that ever since the time of Esarhaddon. He was king of Assyria. He brought our people here." NIV 2 they came to Zerubbabel and to the heads of the families and said, “Let us help you build because, like you, we seek your God and have been sacrificing to him since the time of Esarhaddon king of Assyria, who brought us here.” NIRV 3 Zerubbabel and Jeshua answered them. So did the rest of the family leaders of Israel. They said, "You can't help us build a temple to honor our God. You aren't part of us. We'll build it ourselves. We'll do it to honor the Lord. He is the God of Israel. Cyrus, the king of Persia, commanded us to build it." NIV 3 But Zerubbabel, Joshua and the rest of the heads of the families of Israel answered, “You have no part with us in building a temple to our God. We alone will build it for the LORD, the God of Israel, as King Cyrus, the king of Persia, commanded us.” NIRV 4 Then the nations that were around Judah tried to make its people lose hope. They wanted to make them afraid to go on building. NIV 4 Then the peoples around them set out to discourage the people of Judah and make them afraid to go on building. NIRV 5 So they hired advisers to work against them. They wanted their plans to fail. They did it during the whole time Cyrus was king of Persia. They kept doing it until Darius became king. NIV 5 They bribed officials to work against them and frustrate their plans during the entire reign of Cyrus king of Persia and down to the reign of Darius king of Persia. NIRV 6 The enemies of the Jews brought charges against the people of Judah and Jerusalem. It happened when Xerxes began to rule over Persia. NIV 6 At the beginning of the reign of Xerxes, they lodged an accusation against the people of Judah and Jerusalem. NIRV 7 Then Artaxerxes became king of Persia. During his rule, Bishlam, Mithredath, Tabeel and their friends wrote a letter to him. It was written in the Aramaic language. And it used the Aramaic alphabet. NIV 7 And in the days of Artaxerxes king of Persia, Bishlam, Mithredath, Tabeel and the rest of his associates wrote a letter to Artaxerxes. The letter was written in Aramaic script and in the Aramaic language. NIRV 8 Rehum and Shimshai also wrote a letter to King Artaxerxes. Rehum was the commanding officer. Shimshai was the secretary. Their letter was against the people of Jerusalem. It said, NIV 8 Rehum the commanding officer and Shimshai the secretary wrote a letter against Jerusalem to Artaxerxes the king as follows: NIRV 9 We, Rehum and Shimshai, are writing this letter. Rehum is the commanding officer. Shimshai is the secretary. Our friends join us in writing. They include the judges and officials who are in charge of the people from Tripolis, Persia, Erech and Babylon. They are also over the Elamites from Susa. NIV 9 Rehum the commanding officer and Shimshai the secretary, together with the rest of their associates—the judges, officials and administrators over the people from Persia, Uruk and Babylon, the Elamites of Susa, NIRV 10 And they are over those who were forced to leave their countries. The great King Ashurbanipal, who is worthy of honor, forced them to leave. He settled them in the city of Samaria. He also settled them in other places west of the Euphrates River. NIV 10 and the other people whom the great and honorable Ashurbanipal deported and settled in the city of Samaria and elsewhere in Trans-Euphrates. NIRV 11 Here is a copy of the letter that was sent to Artaxerxes. We are sending this letter to you, King Artaxerxes. It is from your servants who live west of the Euphrates River. NIV 11 (This is a copy of the letter they sent him.) To King Artaxerxes, From your servants in Trans-Euphrates: NIRV 12 We want you to know that the Jews who left you and came up to us have gone to Jerusalem. They are rebuilding that evil city. It has caused trouble for a long time. The Jews are making its walls like new again. They are repairing the foundations. NIV 12 The king should know that the people who came up to us from you have gone to Jerusalem and are rebuilding that rebellious and wicked city. They are restoring the walls and repairing the foundations. NIRV 13 Here is something else we want you to know. Suppose this city is rebuilt. And suppose its walls are made like new again. Then no more taxes, gifts or fees will be collected. And there will be less money for you. NIV 13 Furthermore, the king should know that if this city is built and its walls are restored, no more taxes, tribute or duty will be paid, and eventually the royal revenues will suffer. NIRV 14 We owe a lot to you. We don't want to see dishonor brought on you. So we're sending this letter to tell you what is going on. NIV 14 Now since we are under obligation to the palace and it is not proper for us to see the king dishonored, we are sending this message to inform the king, NIRV 15 Then you can have a search made in the official records. Have someone check the records of the kings who ruled before you. If you do, you will find out that Jerusalem is an evil city. It causes trouble for kings and countries. For a long time the city has refused to let anyone rule over it. That's why it was destroyed. NIV 15 so that a search may be made in the archives of your predecessors. In these records you will find that this city is a rebellious city, troublesome to kings and provinces, a place with a long history of sedition. That is why this city was destroyed. NIRV 16 We want you to know that this city shouldn't be rebuilt. Its walls shouldn't be made like new again. If that happens, you won't have anything left west of the Euphrates River. NIV 16 We inform the king that if this city is built and its walls are restored, you will be left with nothing in Trans-Euphrates. NIRV 17 The king replied, I am writing this letter to Rehum, the commanding officer. I am also writing it to Shimshai, the secretary. And I am writing it to your friends who are living in Samaria and in other places west of the Euphrates River. I give you my greetings. NIV 17 The king sent this reply: To Rehum the commanding officer, Shimshai the secretary and the rest of their associates living in Samaria and elsewhere in Trans-Euphrates: Greetings. NIRV 18 The letter you sent us has been read to me. It has been explained to me in my language. NIV 18 The letter you sent us has been read and translated in my presence. NIRV 19 I gave an order. I had a search made. We found out that Jerusalem has a long history of turning against the kings of the countries that have ruled over it. It has refused to remain under their control. It is always stirring up trouble. NIV 19 I issued an order and a search was made, and it was found that this city has a long history of revolt against kings and has been a place of rebellion and sedition. NIRV 20 Jerusalem has had powerful kings. Some of them ruled over everything west of the Euphrates. Taxes, gifts and fees were paid to them. NIV 20 Jerusalem has had powerful kings ruling over the whole of Trans-Euphrates, and taxes, tribute and duty were paid to them. NIRV 21 So give an order to those men. Make them stop their work. Then the city won't be rebuilt until I give the order. NIV 21 Now issue an order to these men to stop work, so that this city will not be rebuilt until I so order. NIRV 22 Pay careful attention to this matter. Why should we let this danger grow? That would not be in our best interests. NIV 22 Be careful not to neglect this matter. Why let this threat grow, to the detriment of the royal interests? NIRV 23 The copy of the letter of King Artaxerxes was read to Rehum and the secretary Shimshai. It was also read to their friends. Right away they went to the Jews in Jerusalem. They forced them to stop their work. NIV 23 As soon as the copy of the letter of King Artaxerxes was read to Rehum and Shimshai the secretary and their associates, they went immediately to the Jews in Jerusalem and compelled them by force to stop. NIRV 24 And so the work on the house of God in Jerusalem came to an end. Nothing more was done on it until the second year that Darius was king of Persia. NIV 24 Thus the work on the house of God in Jerusalem came to a standstill until the second year of the reign of Darius king of Persia.

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice