Parallel Bible results for "ezra 7"

Ezra 7

ESV

MSG

1 Now after this, in the reign of Artaxerxes king of Persia, Ezra the son of Seraiah, son of Azariah, son of Hilkiah,
1 After all this, Ezra. It was during the reign of Artaxerxes king of Persia. Ezra was the son of Seraiah, son of Azariah, son of Hilkiah,
2 son of Shallum, son of Zadok, son of Ahitub,
2 son of Shallum, son of Zadok, son of Ahitub,
3 son of Amariah, son of Azariah, son of Meraioth,
3 son of Amariah, son of Azariah, son of Meraioth,
4 son of Zerahiah, son of Uzzi, son of Bukki,
4 son of Zerahiah, son of Uzzi, son of Bukki,
5 son of Abishua, son of Phinehas, son of Eleazar, son of Aaron the chief priest--
5 son of Abishua, son of Phinehas, son of Eleazar, son of Aaron the high priest.
6 this Ezra went up from Babylonia. He was a scribe skilled in the Law of Moses that the LORD, the God of Israel, had given, and the king granted him all that he asked, for the hand of the LORD his God was on him.
6 That's Ezra. He arrived from Babylon, a scholar well-practiced in the Revelation of Moses that the God of Israel had given. Because God's hand was on Ezra, the king gave him everything he asked for.
7 And there went up also to Jerusalem, in the seventh year of Artaxerxes the king, some of the people of Israel, and some of the priests and Levites, the singers and gatekeepers, and the temple servants.
7 Some of the Israelites - priests, Levites, singers, temple security guards, and temple slaves - went with him to Jerusalem. It was in the seventh year of Artaxerxes the king.
8 And Ezra came to Jerusalem in the fifth month, which was in the seventh year of the king.
8 They arrived at Jerusalem in the fifth month of the seventh year of the king's reign.
9 For on the first day of the first month he began to go up from Babylonia, and on the first day of the fifth month he came to Jerusalem, for the good hand of his God was on him.
9 Ezra had scheduled their departure from Babylon on the first day of the first month; they arrived in Jerusalem on the first day of the fifth month under the generous guidance of his God.
10 For Ezra had set his heart to study the Law of the LORD, and to do it and to teach his statutes and rules in Israel.
10 Ezra had committed himself to studying the Revelation of God, to living it, and to teaching Israel to live its truths and ways.
11 This is a copy of the letter that King Artaxerxes gave to Ezra the priest, the scribe, a man learned in matters of the commandments of the LORD and his statutes for Israel:
11 What follows is the letter that King Artaxerxes gave Ezra, priest and scholar, expert in matters involving the truths and ways of God concerning Israel:
12 "Artaxerxes, king of kings, to Ezra the priest, the scribe of the Law of the God of heaven. Peace.And now
12 Artaxerxes, King of Kings, to Ezra the priest, a scholar of the Teaching of the God-of-Heaven.
13 I make a decree that anyone of the people of Israel or their priests or Levites in my kingdom, who freely offers to go to Jerusalem, may go with you.
13 I hereby decree that any of the people of Israel living in my kingdom who want to go to Jerusalem, including their priests and Levites, may go with you.
14 For you are sent by the king and his seven counselors to make inquiries about Judah and Jerusalem according to the Law of your God, which is in your hand,
14 You are being sent by the king and his seven advisors to carry out an investigation of Judah and Jerusalem in relation to the Teaching of your God that you are carrying with you.
15 and also to carry the silver and gold that the king and his counselors have freely offered to the God of Israel, whose dwelling is in Jerusalem,
15 You are also authorized to take the silver and gold that the king and his advisors are giving for the God of Israel, whose residence is in Jerusalem,
16 with all the silver and gold that you shall find in the whole province of Babylonia, and with the freewill offerings of the people and the priests, vowed willingly for the house of their God that is in Jerusalem.
16 along with all the silver and gold that has been collected from the generously donated offerings all over Babylon, including that from the people and the priests, for The Temple of their God in Jerusalem.
17 With this money, then, you shall with all diligence buy bulls, rams, and lambs, with their grain offerings and their drink offerings, and you shall offer them on the altar of the house of your God that is in Jerusalem.
17 Use this money carefully to buy bulls, rams, lambs, and the ingredients for Grain-Offerings and Drink-Offerings and then offer them on the Altar of The Temple of your God in Jerusalem.
18 Whatever seems good to you and your brothers to do with the rest of the silver and gold, you may do, according to the will of your God.
18 You are free to use whatever is left over from the silver and gold for what you and your brothers decide is in keeping with the will of your God.
19 The vessels that have been given you for the service of the house of your God, you shall deliver before the God of Jerusalem.
19 Deliver to the God of Jerusalem the vessels given to you for the services of worship in The Temple of your God.
20 And whatever else is required for the house of your God, which it falls to you to provide, you may provide it out of the king's treasury.
20 Whatever else you need for The Temple of your God you may pay for out of the royal bank.
21 "And I, Artaxerxes the king, make a decree to all the treasurers in the province Beyond the River: Whatever Ezra the priest, the scribe of the Law of the God of heaven, requires of you, let it be done with all diligence,
21 I, Artaxerxes the king, have formally authorized and ordered all the treasurers of the land across the Euphrates to give Ezra the priest, scholar of the Teaching of the God-of-Heaven, the full amount of whatever he asks for
22 up to 100 talents of silver, 100 cors of wheat, 100 baths of wine, 100 baths of oil, and salt without prescribing how much.
22 up to a hundred talents of silver, six hundred and fifty bushels of wheat, and six hundred and seven gallons each of wine and olive oil. There is no limit on the salt.
23 Whatever is decreed by the God of heaven, let it be done in full for the house of the God of heaven, lest his wrath be against the realm of the king and his sons.
23 Everything the God-of-Heaven requires for The Temple of God must be given without hesitation. Why would the king and his sons risk stirring up his wrath?
24 We also notify you that it shall not be lawful to impose tribute, custom, or toll on anyone of the priests, the Levites, the singers, the doorkeepers, the temple servants, or other servants of this house of God.
24 Also, let it be clear that no one is permitted to impose tribute, tax, or duty on any priest, Levite, singer, temple security guard, temple servant, or any other worker connected with The Temple of God.
25 "And you, Ezra, according to the wisdom of your God that is in your hand, appoint magistrates and judges who may judge all the people in the province Beyond the River, all such as know the laws of your God. And those who do not know them, you shall teach.
25 I authorize you, Ezra, exercising the wisdom of God that you have in your hands, to appoint magistrates and judges so they can administer justice among all the people of the land across the Euphrates who live by the Teaching of your God. Anyone who does not know the Teaching, you teach them.
26 Whoever will not obey the law of your God and the law of the king, let judgment be strictly executed on him, whether for death or for banishment or for confiscation of his goods or for imprisonment."
26 Anyone who does not obey the Teaching of your God and the king must be tried and sentenced at once - death, banishment, a fine, prison, whatever.
27 Blessed be the LORD, the God of our fathers, who put such a thing as this into the heart of the king, to beautify the house of the LORD that is in Jerusalem,
27 Blessed be God, the God-of-Our-Fathers, who put it in the mind of the king to beautify The Temple of God in Jerusalem!
28 and who extended to me his steadfast love before the king and his counselors, and before all the king's mighty officers. I took courage, for the hand of the LORD my God was on me, and I gathered leading men from Israel to go up with me.
28 Not only that, he caused the king and all his advisors and influential officials actually to like me and back me. My God was on my side and I was ready to go. And I organized all the leaders of Israel to go with me.
The English Standard Version is published with the permission of Good News Publishers.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.