Parallel Bible results for "ezra 7"

Ezra 7

TMB

GW

1 Now after these things, in the reign of Artaxerxes king of Persia, Ezra the son of Seraiah, the son of Azariah, the son of Hilkiah,
1 After these things, during the reign of King Artaxerxes of Persia, Ezra left Babylon. Ezra was the son of Seraiah, who was the son of Azariah, who was the son of Hilkiah,
2 the son of Shallum, the son of Zadok, the son of Ahitub,
2 who was the son of Shallum, who was the son of Zadok, who was the son of Ahitub,
3 the son of Amariah, the son of Azariah, the son of Meraioth,
3 who was the son of Amariah, who was the son of Azariah, who was the son of Meraioth,
4 the son of Zerahiah, the son of Uzzi, the son of Bukki,
4 who was the son of Zerahiah, who was the son of Uzzi, who was the son of Bukki,
5 the son of Abishua, the son of Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the chief priest"
5 who was the son of Abishua, who was the son of Phinehas, who was the son of Eleazer, who was the son of Aaron (the first priest).
6 this Ezra went up from Babylon; and he was a ready scribe in the Law of Moses, which the LORD God of Israel had given. And the king granted him all his request, according to the hand of the LORD his God upon him.
6 As a scribe, Ezra was an expert in Moses' Teachings, which the LORD God of Israel had given. The king gave Ezra everything he requested because the LORD his God was guiding him.
7 And there went up some of the children of Israel, and of the priests and the Levites, and the singers and the gatekeepers, and the Nethinim, unto Jerusalem in the seventh year of Artaxerxes the king.
7 Some Israelites (including priests, Levites, singers, gatekeepers, and temple servants) went to Jerusalem in Artaxerxes' seventh year as king.
8 And he came to Jerusalem in the fifth month, which was in the seventh year of the king.
8 In that same year in the fifth month, Ezra arrived in Jerusalem.
9 For upon the first day of the first month he began to go up from Babylon, and on the first day of the fifth month he came to Jerusalem, according to the good hand of his God upon him.
9 He had left Babylon on the first day of the first month, and on the first day of the fifth month, he arrived in Jerusalem, since his God was good to him.
10 For Ezra had prepared his heart to seek the law of the LORD and to do it, and to teach in Israel statutes and judgments.
10 Ezra was determined to study the LORD's Teachings, live by them, and teach their rules and regulations in Israel.
11 Now this is the copy of the letter that King Artaxerxes gave unto Ezra the priest, the scribe, even a scribe of the words of the commandments of the LORD and of His statutes to Israel:
11 This is a copy of the letter that King Artaxerxes gave Ezra the priest and scribe, a man with a thorough knowledge of the LORD's commands and laws for Israel:
12 "Artaxerxes, king of kings, unto Ezra the priest, a scribe of the law of the God of heaven. Perfect peace, and at such a time.
12 From: Artaxerxes, king of kings To: Ezra the priest, a scribe for the Teachings of the God of Heaven: I wish you peace and prosperity!
13 I make a decree that all those of the people of Israel and of his priests and Levites in my realm, who are minded of their own free will to go up to Jerusalem, go with thee.
13 I have issued a decree that any Israelites who are in my kingdom and want to go with you to Jerusalem may go. This also includes the priests and Levites.
14 Inasmuch as thou art sent by the king and by his seven counselors to inquire concerning Judah and Jerusalem, according to the law of thy God which is in thine hand,
14 I, the king, and my seven advisers are sending you to evaluate the situation in Judah and Jerusalem on the basis of your God's Teachings, which you hold in your hands.
15 and to carry the silver and gold which the king and his counselors have freely offered unto the God of Israel, whose habitation is in Jerusalem,
15 Also, you must take the silver and gold that the king and his advisers willingly contributed to the God of Israel, the God whose temple is in Jerusalem.
16 and all the silver and gold that thou canst find in all the province of Babylon, with the freewill offering of the people and of the priests, offering willingly for the house of their God which is in Jerusalem"
16 Take any silver and gold that you find in the whole province of Babylon when you take the gifts contributed by the people and the priests. They willingly contributed these gifts for the temple of their God in Jerusalem.
17 thou mayest buy speedily with this money bullocks, rams, lambs, with their meat offerings and their drink offerings, and offer them upon the altar of the house of your God which is in Jerusalem.
17 You must use this money to buy bulls, rams, lambs, grain, and wine to offer on the altar of the temple of your God in Jerusalem.
18 And whatsoever shall seem good to thee and to thy brethren to do with the rest of the silver and the gold, that do after the will of your God.
18 You and your relatives may do whatever you think is right with the rest of the silver and gold. However, what you do must conform to the will of your God.
19 The vessels also that are given thee for the service of the house of thy God, those deliver thou before the God of Jerusalem.
19 The utensils that have been given to you so that they can be used in your God's temple must all be presented to the God of Jerusalem.
20 And whatsoever more shall be needful for the house of thy God, which thou shalt have occasion to bestow, bestow it out of the king's treasure house.
20 You may use the king's treasury to pay for anything else that you must provide for your God's temple.
21 "And I, even I Artaxerxes the king, do make a decree to all the treasurers who are beyond the river, that whatsoever Ezra the priest, the scribe of the law of the God of heaven, shall require of you, it be done speedily,
21 I, King Artaxerxes, order all the treasurers [in the province] west of the Euphrates River to do exactly what Ezra the priest, a scribe for the Teachings of the God of Heaven, asks you to do.
22 up to a hundred talents of silver, and to a hundred measures of wheat, and to a hundred baths of wine, and to a hundred baths of oil, and salt without prescribing how much.
22 [You may give him] up to 7,500 pounds of silver, 100 measures of wheat, 600 gallons of wine, 600 gallons of olive oil, and as much salt as he needs.
23 Whatsoever is commanded by the God of heaven, let it be diligently done for the house of the God of heaven. For why should there be wrath against the realm of the king and his sons?
23 Whatever the God of heaven has commanded must be carried out in detail for the temple of the God of heaven. Why should God become angry with the king's empire and his sons?
24 Also we inform you, that concerning any of the priests and Levites, singers, gatekeepers, Nethinim, or ministers of this house of God, it shall not be lawful to impose toll, tribute, or custom upon them.
24 Furthermore, we are notifying you that you are forbidden to make any priest, Levite, singer, gatekeeper, servant, or worker in the temple of this God pay any taxes, fees, or tolls.
25 "And thou, Ezra, according to the wisdom of thy God that is in thine hand, set magistrates and judges who may judge all the people who are beyond the river, all such as know the laws of thy God; and teach ye those who know them not.
25 You, Ezra, using your God's wisdom--the Teachings you hold in your hands--will appoint judges and administrators for all the people who know your God's Teachings and live [in the province] west of the Euphrates River. In addition, you will teach anyone who doesn't know the Teachings.
26 And whosoever will not do the law of thy God and the law of the king, let judgment be executed speedily upon him, whether it be unto death or to banishment, or to confiscation of goods or to imprisonment."
26 Whoever will not strictly follow your God's Teachings and the king's orders should be promptly exiled, have his goods confiscated, be imprisoned or be sentenced to die.
27 Blessed be the LORD God of our fathers, who hath put such a thing as this in the king's heart, to beautify the house of the LORD which is in Jerusalem,
27 [I, Ezra, said:] Thanks be to the LORD God of our ancestors. He put this into the king's mind to make the LORD's temple in Jerusalem beautiful.
28 and hath extended mercy unto me before the king and his counselors, and before all the king's mighty princes. And I was strengthened as the hand of the LORD my God was upon me, and I gathered together out of Israel chief men to go up with me.
28 He made the king, his advisers, and all the king's powerful officials treat me kindly. I was encouraged because the LORD my God was guiding me. So I gathered leaders in Israel to go with me.
Third Millennium Bible (TMB), New Authorized Version, Copyright 1998 by Deuel Enterprises, Inc., Gary, SD 57237. All rights reserved.
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.