La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Almeida Atualizada (Portuguese) AA
1 ESTAD, pues, firmes en la libertad con que Cristo nos hizo libres, y no volváis otra vez á ser presos en el yugo de servidumbre.
1
Para a liberdade Cristo nos libertou; permanecei, pois, firmes e não vos dobreis novamente a um jogo de escravidão.
2 He aquí yo Pablo os digo, que si os circuncidareis, Cristo no os aprovechará nada.
2
Eis que eu, Paulo, vos digo que, se vos deixardes circuncidar, Cristo de nada vos aproveitará.
3 Y otra vez vuelvo á protestar á todo hombre que se circuncidare, que está obligado á hacer toda la ley.
3
E de novo testifico a todo homem que se deixa circuncidar, que está obrigado a guardar toda a lei.
4 Vacíos sois de Cristo los que por la ley os justificáis; de la gracia habéis caído.
4
Separados estais de Cristo, vós os que vos justificais pela lei; da graça decaístes.
5 Porque nosotros por el Espíritu esperamos la esperanza de la justicia por la fe.
5
Nós, entretanto, pelo Espírito aguardamos a esperança da justiça que provém da fé.
6 Porque en Cristo Jesús ni la circuncisión vale algo, ni la incircuncisión; sino la fe que obra por la caridad.
6
Porque em Cristo Jesus nem a circuncisão nem a incircuncisão vale coisa alguma; mas sim a fé que opera pelo amor.
7 Vosotros corríais bien: ¿quién os embarazó para no obedecer á la verdad?
7
Corríeis bem; quem vos impediu de obedecer � verdade?
8 Esta persuasión no es de aquel que os llama.
8
Esta persuasão não vem daquele que vos chama.
9 Un poco de levadura leuda toda la masa.
9
Um pouco de fermento leveda a massa toda.
10 Yo confío de vosotros en el Señor, que ninguna otra cosa sentiréis: mas el que os inquieta, llevará el juicio, quienquiera que él sea.
10
Confio de vós, no Senhor, que de outro modo não haveis de pensar; mas aquele que vos perturba, seja quem for, sofrerá a condenação.
11 Y yo, hermanos, si aun predico la circuncisión, ¿por qué padezco pesecución todavía? pues que quitado es el escándalo de la cruz.
11
Eu, porém, irmãos, se é que prego ainda a circuncisão, por que ainda sou perseguido? Nesse caso o escândalo da cruz estaria aniquilado.
12 Ojalá fuesen también cortados los que os inquietan.
12
Oxalá se mutilassem aqueles que vos andam inquietando.
13 Porque vosotros, hermanos, á libertad habéis sido llamados; solamente que no uséis la libertad como ocasión á la carne, sino servíos por amor los unos á los otros.
13
Porque vós, irmãos, fostes chamados � liberdade. Mas não useis da liberdade para dar ocasião � carne, antes pelo amor servi-vos uns aos outros.
14 Porque toda la ley en aquesta sola palabra se cumple: Amarás á tu prójimo como á ti mismo.
14
Pois toda a lei se cumpre numa só palavra, a saber: Amarás ao teu próximo como a ti mesmo.
15 Y si os mordéis y os coméis los unos á los otros, mirad que también no os consumáis los unos á los otros.
15
Se vós, porém, vos mordeis e devorais uns aos outros, vede não vos consumais uns aos outros.
16 Digo pues: Andad en el Espíritu, y no satisfagáis la concupiscencia de la carne.
16
Digo, porém: Andai pelo Espírito, e não haveis de cumprir a cobiça da carne.
17 Porque la carne codicia contra el Espíritu, y el Espíritu contra la carne: y estas cosas se oponen la una á la otra, para que no hagáis lo que quisieres.
17
Porque a carne luta contra o Espírito, e o Espírito contra a carne; e estes se opõem um ao outro, para que não façais o que quereis.
18 Mas si sois guiados del Espíritu, no estáis bajo la ley.
18
Mas, se sois guiados pelo Espírito, não estais debaixo da lei.
19 Y manifiestas son las obras de la carne, que son: adulterio, fornicación, inmundicia, disolución,
19
Ora, as obras da carne são manifestas, as quais são: a prostituição, a impureza, a lascívia,
20 Idolatría, hechicerías, enemistades, pleitos, celos, iras, contiendas, disensiones, herejías,
20
a idolatria, a feitiçaria, as inimizades, as contendas, os ciúmes, as iras, as facções, as dissensões, os partidos,
21 Envidias, homicidios, borracheras, banqueteos, y cosas semejantes á éstas: de las cuales os denuncio, como ya os he anunciado, que los que hacen tales cosas no heredarán el reino de Dios.
21
as invejas, as bebedices, as orgias, e coisas semelhantes a estas, contra as quais vos previno, como já antes vos preveni, que os que tais coisas praticam não herdarão o reino de Deus.
22 Mas el fruto del Espíritu es: caridad, gozo, paz, tolerancia, benignidad, bondad, fe,
22
Mas o fruto do Espírito é: o amor, o gozo, a paz, a longanimidade, a benignidade, a bondade, a fidelidade.
23 Mansedumbre, templanza: contra tales cosas no hay ley.
23
a mansidão, o domínio próprio; contra estas coisas não há lei.
24 Porque los que son de Cristo, han crucificado la carne con los afectos y concupiscencias.
24
E os que são de Cristo Jesus crucificaram a carne com as suas paixões e concupiscências.
25 Si vivimos en el Espíritu, andemos también en el Espíritu.
25
Se vivemos pelo Espírito, andemos também pelo Espírito.
26 No seamos codiciosos de vana gloria, irritando los unos á los otros, envidiándose los unos á los otros.
26
Não nos tornemos vangloriosos, provocando-nos uns aos outros, invejando-nos uns aos outros.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.
The Almeida Atualizada is in the public domain.