Parallel Bible results for "gálatas 6"

Gálatas 6

NVI-PT

NIV

1 Irmãos, se alguém for surpreendido em algum pecado, vocês, que são espirituais, deverão restaurá-lo com mansidão. Cuide-se, porém, cada um para que também não seja tentado.
1 Brothers and sisters, if someone is caught in a sin, you who live by the Spirit should restore that person gently. But watch yourselves, or you also may be tempted.
2 Levem os fardos pesados uns dos outros e, assim, cumpram a lei de Cristo.
2 Carry each other’s burdens, and in this way you will fulfill the law of Christ.
3 Se alguém se considera alguma coisa, não sendo nada, engana-se a si mesmo.
3 If anyone thinks they are something when they are not, they deceive themselves.
4 Cada um examine os próprios atos, e então poderá orgulhar-se de si mesmo, sem se comparar com ninguém,
4 Each one should test their own actions. Then they can take pride in themselves alone, without comparing themselves to someone else,
5 pois cada um deverá levar a própria carga.
5 for each one should carry their own load.
6 O que está sendo instruído na palavra partilhe todas as coisas boas com aquele que o instrui.
6 Nevertheless, the one who receives instruction in the word should share all good things with their instructor.
7 Não se deixem enganar: de Deus não se zomba. Pois o que o homem semear isso também colherá.
7 Do not be deceived: God cannot be mocked. A man reaps what he sows.
8 Quem semeia para a sua carne da carne colherá destruição; mas quem semeia para o Espírito do Espírito colherá a vida eterna.
8 Whoever sows to please their flesh, from the flesh will reap destruction; whoever sows to please the Spirit, from the Spirit will reap eternal life.
9 E não nos cansemos de fazer o bem, pois no tempo próprio colheremos, se não desanimarmos.
9 Let us not become weary in doing good, for at the proper time we will reap a harvest if we do not give up.
10 Portanto, enquanto temos oportunidade, façamos o bem a todos, especialmente aos da família da fé.
10 Therefore, as we have opportunity, let us do good to all people, especially to those who belong to the family of believers.
11 Vejam com que letras grandes estou escrevendo de próprio punho!
11 See what large letters I use as I write to you with my own hand!
12 Os que desejam causar boa impressão exteriormente, tentando obrigá-los a se circuncidarem, agem desse modo apenas para não serem perseguidos por causa da cruz de Cristo.
12 Those who want to impress people by means of the flesh are trying to compel you to be circumcised. The only reason they do this is to avoid being persecuted for the cross of Christ.
13 Nem mesmo os que são circuncidados cumprem a Lei; querem, no entanto, que vocês sejam circuncidados a fim de se gloriarem no corpo de vocês.
13 Not even those who are circumcised keep the law, yet they want you to be circumcised that they may boast about your circumcision in the flesh.
14 Quanto a mim, que eu jamais me glorie, a não ser na cruz de nosso Senhor Jesus Cristo, por meio da qual o mundo foi crucificado para mim, e eu para o mundo.
14 May I never boast except in the cross of our Lord Jesus Christ, through which the world has been crucified to me, and I to the world.
15 De nada vale ser circuncidado ou não. O que importa é ser uma nova criação.
15 Neither circumcision nor uncircumcision means anything; what counts is the new creation.
16 Paz e misericórdia estejam sobre todos os que andam conforme essa regra e também sobre o Israel de Deus.
16 Peace and mercy to all who follow this rule—to the Israel of God.
17 Sem mais, que ninguém me perturbe, pois trago em meu corpo as marcas de Jesus.
17 From now on, let no one cause me trouble, for I bear on my body the marks of Jesus.
18 Irmãos, que a graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja com o espírito de vocês. Amém.
18 The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit, brothers and sisters. Amen.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.