Nueva Versión Internacional NVI
New International Version NIV
1 Estos son los descendientes de Esaú, o sea Edom.
1
This is the account of the family line of Esau (that is, Edom).
2 Esaú se casó con mujeres cananeas: con Ada, hija de Elón el hitita; con Aholibama, hija de Aná y nieta de Zibeón el heveo;
2
Esau took his wives from the women of Canaan: Adah daughter of Elon the Hittite, and Oholibamah daughter of Anah and granddaughter of Zibeon the Hivite—
3 y con Basemat, hija de Ismael y hermana de Nebayot.
3
also Basemath daughter of Ishmael and sister of Nebaioth.
4 Esaú tuvo estos hijos: con Ada tuvo a Elifaz; con Basemat, a Reuel;
4
Adah bore Eliphaz to Esau, Basemath bore Reuel,
5 con Aholibama, a Jeús, Jalán y Coré. Estos fueron los hijos que tuvo Esaú mientras vivía en la tierra de Canaán.
5
and Oholibamah bore Jeush, Jalam and Korah. These were the sons of Esau, who were born to him in Canaan.
6 Después Esaú tomó a sus esposas, hijos e hijas, y a todas las personas que lo acompañaban, junto con su ganado y todos sus animales, y todos los bienes que había adquirido en la tierra de Canaán, y se trasladó a otra región para alejarse de su hermano Jacob.
6
Esau took his wives and sons and daughters and all the members of his household, as well as his livestock and all his other animals and all the goods he had acquired in Canaan, and moved to a land some distance from his brother Jacob.
7 Los dos habían acumulado tantos bienes que no podían estar juntos; la tierra donde vivían no bastaba para alimentar al ganado de ambos.
7
Their possessions were too great for them to remain together; the land where they were staying could not support them both because of their livestock.
8 Fue así como Esaú, o sea Edom, se asentó en la región montañosa de Seír.
8
So Esau (that is, Edom) settled in the hill country of Seir.
9 Estos son los descendientes de Esaú, padre de los edomitas, que habitaron en la región montañosa de Seír.
9
This is the account of the family line of Esau the father of the Edomites in the hill country of Seir.
10 Los nombres de sus hijos son estos:Elifaz hijo de Ada, esposa de Esaú; y Reuel hijo de Basemat, esposa de Esaú.
10
These are the names of Esau’s sons: Eliphaz, the son of Esau’s wife Adah, and Reuel, the son of Esau’s wife Basemath.
11 Los hijos de Elifaz fueron Temán, Omar, Zefo, Gatán y Quenaz.
11
The sons of Eliphaz: Teman, Omar, Zepho, Gatam and Kenaz.
12 Elifaz tuvo un hijo con una concubina suya, llamada Timná, al que llamó Amalec.Todos estos fueron nietos de Ada, esposa de Esaú.
12
Esau’s son Eliphaz also had a concubine named Timna, who bore him Amalek. These were grandsons of Esau’s wife Adah.
13 Los hijos de Reuel fueron Najat, Zera, Sama y Mizá. Estos fueron los nietos de Basemat, esposa de Esaú.
13
The sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah and Mizzah. These were grandsons of Esau’s wife Basemath.
14 Los hijos de la otra esposa de Esaú, Aholibama, que era hija de Aná y nieta de Zibeón fueron Jeús, Jalán y Coré.
14
The sons of Esau’s wife Oholibamah daughter of Anah and granddaughter of Zibeon, whom she bore to Esau: Jeush, Jalam and Korah.
15 Estos fueron los jefes de los descendientes de Esaú:De los hijos de Elifaz, primogénito de Esaú, los jefes fueron Temán, Omar, Zefo, Quenaz,
15
These were the chiefs among Esau’s descendants: The sons of Eliphaz the firstborn of Esau: Chiefs Teman, Omar, Zepho, Kenaz,
16 Coré, Gatán y Amalec. Estos fueron los jefes de los descendientes de Elifaz en la tierra de Edom, y todos ellos fueron nietos de Ada.
16
Korah, Gatam and Amalek. These were the chiefs descended from Eliphaz in Edom; they were grandsons of Adah.
17 De los hijos de Reuel hijo de Esaú, los jefes fueron Najat, Zera, Sama y Mizá.Estos fueron los jefes de los descendientes de Reuel en la tierra de Edom, y todos ellos fueron nietos de Basemat, esposa de Esaú.
17
The sons of Esau’s son Reuel: Chiefs Nahath, Zerah, Shammah and Mizzah. These were the chiefs descended from Reuel in Edom; they were grandsons of Esau’s wife Basemath.
18 De los hijos de Aholibama, hija de Aná y esposa de Esaú, los jefes fueron Jeús, Jalán y Coré.
18
The sons of Esau’s wife Oholibamah: Chiefs Jeush, Jalam and Korah. These were the chiefs descended from Esau’s wife Oholibamah daughter of Anah.
19 Estos fueron descendientes de Esaú, también llamado Edom, y a su vez jefes de sus respectivas tribus.
19
These were the sons of Esau (that is, Edom), and these were their chiefs.
20 Estos fueron los descendientes de Seír el horeo, que habitaban en aquella región:Lotán, Sobal, Zibeón, Aná,
20
These were the sons of Seir the Horite, who were living in the region: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,
21 Disón, Ezer y Disán. Estos descendientes de Seír fueron los jefes de los horeos en la tierra de Edom.
21
Dishon, Ezer and Dishan. These sons of Seir in Edom were Horite chiefs.
22 Los hijos de Lotán fueron Horí y Homán. Lotán tenía una hermana llamada Timná.
22
The sons of Lotan: Hori and Homam. Timna was Lotan’s sister.
23 Los hijos de Sobal fueron: Alván, Manajat, Ebal, Sefó y Onam.
23
The sons of Shobal: Alvan, Manahath, Ebal, Shepho and Onam.
24 Los hijos de Zibeón fueron Ayá y Aná. Este último es el mismo que encontró las aguas termales en el desierto mientras cuidaba los asnos de su padre Zibeón.
24
The sons of Zibeon: Aiah and Anah. This is the Anah who discovered the hot springs in the desert while he was grazing the donkeys of his father Zibeon.
25 Los hijos de Aná fueron: Disón y Aholibama, hija de Aná.
25
The children of Anah: Dishon and Oholibamah daughter of Anah.
26 Los hijos de Disón fueron Hemdán, Esbán, Itrán y Querán.
26
The sons of Dishon : Hemdan, Eshban, Ithran and Keran.
27 Los hijos de Ezer fueron Bilán, Zaván y Acán.
27
The sons of Ezer: Bilhan, Zaavan and Akan.
28 Los hijos de Disán fueron Uz y Arán.
28
The sons of Dishan: Uz and Aran.
29 Los jefes de los horeos fueron Lotán, Sobal, Zibeón, Aná,
29
These were the Horite chiefs: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,
30 Disón, Ezer y Disán. Cada uno de ellos fue jefe de su tribu en la región de Seír.
30
Dishon, Ezer and Dishan. These were the Horite chiefs, according to their divisions, in the land of Seir.
31 Antes de que los israelitas tuvieran rey, estos fueron los reyes que reinaron en el país de Edom:
31
These were the kings who reigned in Edom before any Israelite king reigned:
32 Bela hijo de Beor, que reinó en Edom. El nombre de su ciudad era Dinaba.
32
Bela son of Beor became king of Edom. His city was named Dinhabah.
33 Cuando murió Bela, reinó en su lugar Jobab hijo de Zera, que provenía de Bosra.
33
When Bela died, Jobab son of Zerah from Bozrah succeeded him as king.
34 Cuando murió Jobab, reinó en su lugar Jusán, que venía de la región de Temán.
34
When Jobab died, Husham from the land of the Temanites succeeded him as king.
35 Cuando murió Jusán, reinó en su lugar Hadad hijo de Bedad. Este derrotó a Madián en el campo de Moab. El nombre de su ciudad era Avit.
35
When Husham died, Hadad son of Bedad, who defeated Midian in the country of Moab, succeeded him as king. His city was named Avith.
36 Cuando murió Hadad, reinó en su lugar Samla, que era del pueblo de Masreca.
36
When Hadad died, Samlah from Masrekah succeeded him as king.
37 Cuando murió Samla, reinó en su lugar Saúl de Rejobot del Río.
37
When Samlah died, Shaul from Rehoboth on the river succeeded him as king.
38 Cuando murió Saúl, reinó en su lugar Baal Janán hijo de Acbor.
38
When Shaul died, Baal-Hanan son of Akbor succeeded him as king.
39 Cuando murió Baal Janán hijo de Acbor, reinó en su lugar Hadad. El nombre de su ciudad era Pau. Su esposa se llamaba Mehitabel, y era hija de Matred y nieta de Mezab.
39
When Baal-Hanan son of Akbor died, Hadad succeeded him as king. His city was named Pau, and his wife’s name was Mehetabel daughter of Matred, the daughter of Me-Zahab.
40 Estos son los nombres de los jefes que descendieron de Esaú, cada uno según su clan y región: Timná, Alvá, Jetet,
40
These were the chiefs descended from Esau, by name, according to their clans and regions: Timna, Alvah, Jetheth,
41 Aholibama, Elá, Pinón,
41
Oholibamah, Elah, Pinon,
42 Quenaz, Temán, Mibzar,
42
Kenaz, Teman, Mibzar,
43 Magdiel e Iram. Estos fueron los jefes de Edom, según los lugares que habitaron.Este fue Esaú, padre de los edomitas.
43
Magdiel and Iram. These were the chiefs of Edom, according to their settlements in the land they occupied. This is the family line of Esau, the father of the Edomites.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI®
Copyright © 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.