The Complete Jewish Bible CJB
King James Version KJV
1 From: Sha'ul, an emissary - I received my commission not from human beings or through human mediation but through Yeshua the Messiah and God the Father, who raised him from the dead - also from all the brothers with me
1
Paul, an apostle, (not of men, neither by man, but by Jesus Christ, and God the Father, who raised him from the dead;)
2 To: The Messianic communities in Galatia:
2
And all the brethren which are with me, unto the churches of Galatia:
3 Grace and shalom to you from God our Father and from the Lord Yeshua the Messiah,
3
Grace be to you and peace from God the Father, and from our Lord Jesus Christ,
4 who gave himself for our sins, so that he might deliver us from the present evil world-system, in obedience to the will of God, our Father.
4
Who gave himself for our sins, that he might deliver us from this present evil world, according to the will of God and our Father:
5 To him be the glory forever and ever! Amen.
5
To whom be glory for ever and ever. Amen.
6 I am astounded that you are so quick to remove yourselves from me, the one who called you by the Messiah's grace, and turn to some other supposedly "Good News,"
6
I marvel that ye are so soon removed from him that called you into the grace of Christ unto another gospel:
7 which is not good news at all! What is really happening is that certain people are pestering you and trying to pervert the genuine Good News of the Messiah.
7
Which is not another; but there be some that trouble you, and would pervert the gospel of Christ.
8 But even if we-or, for that matter, an angel from heaven!-were to announce to you some so-called "Good News" contrary to the Good News we did announce to you, let him be under a curse forever!
8
But though we, or an angel from heaven, preach any other gospel unto you than that which we have preached unto you, let him be accursed.
9 We said it before, and I say it again: if anyone announces "Good News" contrary to what you received, let him be under a curse forever!
9
As we said before, so say I now again, If any man preach any other gospel unto you than that ye have received, let him be accursed.
10 Now does that sound as if I were trying to win human approval? No! I want God's approval! Or that I'm trying to cater to people? If I were still doing that, I would not be a servant of the Messiah.
10
For do I now persuade men, or God? or do I seek to please men? for if I yet pleased men, I should not be the servant of Christ.
11 Furthermore, let me make clear to you, brothers, that the Good News as I proclaim it is not a human product;
11
But I certify you, brethren, that the gospel which was preached of me is not after man.
12 because neither did I receive it from someone else nor was I taught it-it came through a direct revelation from Yeshua the Messiah.
12
For I neither received it of man, neither was I taught it, but by the revelation of Jesus Christ.
13 For you have heard about my former way of life in [traditional] Judaism - how I did my best to persecute God's Messianic Community and destroy it;
13
For ye have heard of my conversation in time past in the Jews' religion, how that beyond measure I persecuted the church of God, and wasted it:
14 and how, since I was more of a zealot for the traditions handed down by my forefathers than most Jews my age, I advanced in [traditional] Judaism more rapidly than they did.
14
And profited in the Jews' religion above many my equals in mine own nation, being more exceedingly zealous of the traditions of my fathers.
15 But when God, who picked me out before I was born and called me by his grace, chose
15
But when it pleased God, who separated me from my mother's womb, and called me by his grace,
16 to reveal his Son to me, so that I might announce him to the Gentiles, I did not consult anyone;
16
To reveal his Son in me, that I might preach him among the heathen; immediately I conferred not with flesh and blood:
17 and I did not go up to Yerushalayim to see those who were emissaries before me. Instead, I immediately went off to Arabia and afterwards returned to Dammesek.
17
Neither went I up to Jerusalem to them which were apostles before me; but I went into Arabia, and returned again unto Damascus.
18 Not until three years later did I go up to Yerushalayim to make Kefa's acquaintance, and I stayed with him for two weeks,
18
Then after three years I went up to Jerusalem to see Peter, and abode with him fifteen days.
19 but I did not see any of the other emissaries except Ya'akov the Lord's brother.
19
But other of the apostles saw I none, save James the Lord's brother.
20 (Concerning these matters I am writing you about, I declare before God that I am not lying!)
20
Now the things which I write unto you, behold, before God, I lie not.
21 Next I went to Syria and Cilicia;
21
Afterwards I came into the regions of Syria and Cilicia;
22 but in Y'hudah, the Messianic congregations didn't even know what I looked like -
22
And was unknown by face unto the churches of Judaea which were in Christ:
23 they were only hearing the report, "The one who used to persecute us now preaches the Good News of the faith he was formerly out to destroy";
23
But they had heard only, That he which persecuted us in times past now preacheth the faith which once he destroyed.
24 and they praised God for me.
24
And they glorified God in me.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.
The King James Version is in the public domain.