English Standard Version ESV
New Revised Standard NRS
1 Paul, an apostle— not from men nor through man, but through Jesus Christ and God the Father, who raised him from the dead—
1
Paul an apostle—sent neither by human commission nor from human authorities, but through Jesus Christ and God the Father, who raised him from the dead—
2 and all the brothers who are with me, To the churches of Galatia:
2
and all the members of God's family who are with me, To the churches of Galatia:
3 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ,
3
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ,
4 who gave himself for our sins to deliver us from the present evil age, according to the will of our God and Father,
4
who gave himself for our sins to set us free from the present evil age, according to the will of our God and Father,
5 to whom be the glory forever and ever. Amen.
5
to whom be the glory forever and ever. Amen.
6 I am astonished that you are so quickly deserting him who called you in the grace of Christ and are turning to a different gospel—
6
I am astonished that you are so quickly deserting the one who called you in the grace of Christ and are turning to a different gospel—
7 not that there is another one, but there are some who trouble you and want to distort the gospel of Christ.
7
not that there is another gospel, but there are some who are confusing you and want to pervert the gospel of Christ.
8 But even if we or an angel from heaven should preach to you a gospel contrary to the one we preached to you, let him be accursed.
8
But even if we or an angel from heaven should proclaim to you a gospel contrary to what we proclaimed to you, let that one be accursed!
9 As we have said before, so now I say again: If anyone is preaching to you a gospel contrary to the one you received, let him be accursed.
9
As we have said before, so now I repeat, if anyone proclaims to you a gospel contrary to what you received, let that one be accursed!
10 For am I now seeking the approval of man, or of God? Or am I trying to please man? If I were still trying to please man, I would not be a servant of Christ.
10
Am I now seeking human approval, or God's approval? Or am I trying to please people? If I were still pleasing people, I would not be a servant of Christ.
11 For I would have you know, brothers, that the gospel that was preached by me is not man’s gospel.
11
For I want you to know, brothers and sisters, that the gospel that was proclaimed by me is not of human origin;
12 For I did not receive it from any man, nor was I taught it, but I received it through a revelation of Jesus Christ.
12
for I did not receive it from a human source, nor was I taught it, but I received it through a revelation of Jesus Christ.
13 For you have heard of my former life in Judaism, how I persecuted the church of God violently and tried to destroy it.
13
You have heard, no doubt, of my earlier life in Judaism. I was violently persecuting the church of God and was trying to destroy it.
14 And I was advancing in Judaism beyond many of my own age among my people, so extremely zealous was I for the traditions of my fathers.
14
I advanced in Judaism beyond many among my people of the same age, for I was far more zealous for the traditions of my ancestors.
15 But when he who had set me apart before I was born, and who called me by his grace,
15
But when God, who had set me apart before I was born and called me through his grace, was pleased
16 was pleased to reveal his Son to me, in order that I might preach him among the Gentiles, I did not immediately consult with anyone;
16
to reveal his Son to me, so that I might proclaim him among the Gentiles, I did not confer with any human being,
17 nor did I go up to Jerusalem to those who were apostles before me, but I went away into Arabia, and returned again to Damascus.
17
nor did I go up to Jerusalem to those who were already apostles before me, but I went away at once into Arabia, and afterwards I returned to Damascus.
18 Then after three years I went up to Jerusalem to visit Cephas and remained with him fifteen days.
18
Then after three years I did go up to Jerusalem to visit Cephas and stayed with him fifteen days;
19 But I saw none of the other apostles except James the Lord’s brother.
19
but I did not see any other apostle except James the Lord's brother.
20 (In what I am writing to you, before God, I do not lie! )
20
In what I am writing to you, before God, I do not lie!
21 Then I went into the regions of Syria and Cilicia.
21
Then I went into the regions of Syria and Cilicia,
22 And I was still unknown in person to the churches of Judea that are in Christ.
22
and I was still unknown by sight to the churches of Judea that are in Christ;
23 They only were hearing it said, “He who used to persecute us is now preaching the faith he once tried to destroy. ”
23
they only heard it said, "The one who formerly was persecuting us is now proclaiming the faith he once tried to destroy."
24 And they glorified God because of me.
24
And they glorified God because of me.
The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. ESV Text Edition: 2025
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.