Parallel Bible results for "galatians 2"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Galatians 2

ESV

NRS

1 Then after fourteen years I went up again to Jerusalem with Barnabas, taking Titus along with me.
1 Then after fourteen years I went up again to Jerusalem with Barnabas, taking Titus along with me.
2 I went up because of a revelation and set before them (though privately before those who seemed influential) the gospel that I proclaim among the Gentiles, in order to make sure I was not running or had not run in vain.
2 I went up in response to a revelation. Then I laid before them (though only in a private meeting with the acknowledged leaders) the gospel that I proclaim among the Gentiles, in order to make sure that I was not running, or had not run, in vain.
3 But even Titus, who was with me, was not forced to be circumcised, though he was a Greek.
3 But even Titus, who was with me, was not compelled to be circumcised, though he was a Greek.
4 Yet because of false brothers secretly brought in—who slipped in to spy out our freedom that we have in Christ Jesus, so that they might bring us into slavery—
4 But because of false believers secretly brought in, who slipped in to spy on the freedom we have in Christ Jesus, so that they might enslave us—
5 to them we did not yield in submission even for a moment, so that the truth of the gospel might be preserved for you.
5 we did not submit to them even for a moment, so that the truth of the gospel might always remain with you.
6 And from those who seemed to be influential (what they were makes no difference to me; God shows no partiality)—those, I say, who seemed influential added nothing to me.
6 And from those who were supposed to be acknowledged leaders (what they actually were makes no difference to me; God shows no partiality)—those leaders contributed nothing to me.
7 On the contrary, when they saw that I had been entrusted with the gospel to the uncircumcised, just as Peter had been entrusted with the gospel to the circumcised
7 On the contrary, when they saw that I had been entrusted with the gospel for the uncircumcised, just as Peter had been entrusted with the gospel for the circumcised
8 (for he who worked through Peter for his apostolic ministry to the circumcised worked also through me for mine to the Gentiles),
8 (for he who worked through Peter making him an apostle to the circumcised also worked through me in sending me to the Gentiles),
9 and when James and Cephas and John, who seemed to be pillars, perceived the grace that was given to me, they gave the right hand of fellowship to Barnabas and me, that we should go to the Gentiles and they to the circumcised.
9 and when James and Cephas and John, who were acknowledged pillars, recognized the grace that had been given to me, they gave to Barnabas and me the right hand of fellowship, agreeing that we should go to the Gentiles and they to the circumcised.
10 Only, they asked us to remember the poor, the very thing I was eager to do.
10 They asked only one thing, that we remember the poor, which was actually what I was eager to do.
11 But when Cephas came to Antioch, I opposed him to his face, because he stood condemned.
11 But when Cephas came to Antioch, I opposed him to his face, because he stood self-condemned;
12 For before certain men came from James, he was eating with the Gentiles; but when they came he drew back and separated himself, fearing the circumcision party.
12 for until certain people came from James, he used to eat with the Gentiles. But after they came, he drew back and kept himself separate for fear of the circumcision faction.
13 And the rest of the Jews acted hypocritically along with him, so that even Barnabas was led astray by their hypocrisy.
13 And the other Jews joined him in this hypocrisy, so that even Barnabas was led astray by their hypocrisy.
14 But when I saw that their conduct was not in step with the truth of the gospel, I said to Cephas before them all, “If you, though a Jew, live like a Gentile and not like a Jew, how can you force the Gentiles to live like Jews? ”
14 But when I saw that they were not acting consistently with the truth of the gospel, I said to Cephas before them all, "If you, though a Jew, live like a Gentile and not like a Jew, how can you compel the Gentiles to live like Jews?"
15 We ourselves are Jews by birth and not Gentile sinners;
15 We ourselves are Jews by birth and not Gentile sinners;
16 yet we know that a person is not justified by works of the law but through faith in Jesus Christ, so we also have believed in Christ Jesus, in order to be justified by faith in Christ and not by works of the law, because by works of the law no one will be justified.
16 yet we know that a person is justified not by the works of the law but through faith in Jesus Christ. And we have come to believe in Christ Jesus, so that we might be justified by faith in Christ, and not by doing the works of the law, because no one will be justified by the works of the law.
17 But if, in our endeavor to be justified in Christ, we too were found to be sinners, is Christ then a servant of sin? Certainly not!
17 But if, in our effort to be justified in Christ, we ourselves have been found to be sinners, is Christ then a servant of sin? Certainly not!
18 For if I rebuild what I tore down, I prove myself to be a transgressor.
18 But if I build up again the very things that I once tore down, then I demonstrate that I am a transgressor.
19 For through the law I died to the law, so that I might live to God.
19 For through the law I died to the law, so that I might live to God. I have been crucified with Christ;
20 I have been crucified with Christ. It is no longer I who live, but Christ who lives in me. And the life I now live in the flesh I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself for me.
20 and it is no longer I who live, but it is Christ who lives in me. And the life I now live in the flesh I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself for me.
21 I do not nullify the grace of God, for if righteousness were through the law, then Christ died for no purpose.
21 I do not nullify the grace of God; for if justification comes through the law, then Christ died for nothing.
The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. ESV Text Edition: 2025
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.