Parallel Bible results for "galatians 4"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Galatians 4

KJV

RSV

1 Now I say, That the heir, as long as he is a child, differeth nothing from a servant, though he be lord of all;
1 I mean that the heir, as long as he is a child, is no better than a slave, though he is the owner of all the estate;
2 But is under tutors and governors until the time appointed of the father.
2 but he is under guardians and trustees until the date set by the father.
3 Even so we, when we were children, were in bondage under the elements of the world:
3 So with us; when we were children, we were slaves to the elemental spirits of the universe.
4 But when the fulness of the time was come, God sent forth his Son, made of a woman, made under the law,
4 But when the time had fully come, God sent forth his Son, born of woman, born under the law,
5 To redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons.
5 to redeem those who were under the law, so that we might receive adoption as sons.
6 And because ye are sons, God hath sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba, Father.
6 And because you are sons, God has sent the Spirit of his Son into our hearts, crying, "Abba! Father!"
7 Wherefore thou art no more a servant, but a son; and if a son, then an heir of God through Christ.
7 So through God you are no longer a slave but a son, and if a son then an heir.
8 Howbeit then, when ye knew not God, ye did service unto them which by nature are no gods.
8 Formerly, when you did not know God, you were in bondage to beings that by nature are no gods;
9 But now, after that ye have known God, or rather are known of God, how turn ye again to the weak and beggarly elements, whereunto ye desire again to be in bondage?
9 but now that you have come to know God, or rather to be known by God, how can you turn back again to the weak and beggarly elemental spirits, whose slaves you want to be once more?
10 Ye observe days, and months, and times, and years.
10 You observe days, and months, and seasons, and years!
11 I am afraid of you, lest I have bestowed upon you labour in vain.
11 I am afraid I have labored over you in vain.
12 Brethren, I beseech you, be as I am; for I am as ye are: ye have not injured me at all.
12 Brethren, I beseech you, become as I am, for I also have become as you are. You did me no wrong;
13 Ye know how through infirmity of the flesh I preached the gospel unto you at the first.
13 you know it was because of a bodily ailment that I preached the gospel to you at first;
14 And my temptation which was in my flesh ye despised not, nor rejected; but received me as an angel of God, even as Christ Jesus.
14 and though my condition was a trial to you, you did not scorn or despise me, but received me as an angel of God, as Christ Jesus.
15 Where is then the blessedness ye spake of? for I bear you record, that, if it had been possible, ye would have plucked out your own eyes, and have given them to me.
15 What has become of the satisfaction you felt? For I bear you witness that, if possible, you would have plucked out your eyes and given them to me.
16 Am I therefore become your enemy, because I tell you the truth?
16 Have I then become your enemy by telling you the truth?
17 They zealously affect you, but not well; yea, they would exclude you, that ye might affect them.
17 They make much of you, but for no good purpose; they want to shut you out, that you may make much of them.
18 But it is good to be zealously affected always in a good thing, and not only when I am present with you.
18 For a good purpose it is always good to be made much of, and not only when I am present with you.
19 My little children, of whom I travail in birth again until Christ be formed in you,
19 My little children, with whom I am again in travail until Christ be formed in you!
20 I desire to be present with you now, and to change my voice; for I stand in doubt of you.
20 I could wish to be present with you now and to change my tone, for I am perplexed about you.
21 Tell me, ye that desire to be under the law, do ye not hear the law?
21 Tell me, you who desire to be under law, do you not hear the law?
22 For it is written, that Abraham had two sons, the one by a bondmaid, the other by a freewoman.
22 For it is written that Abraham had two sons, one by a slave and one by a free woman.
23 But he who was of the bondwoman was born after the flesh; but he of the freewoman was by promise.
23 But the son of the slave was born according to the flesh, the son of the free woman through promise.
24 Which things are an allegory: for these are the two covenants; the one from the mount Sinai, which gendereth to bondage, which is Agar.
24 Now this is an allegory: these women are two covenants. One is from Mount Sinai, bearing children for slavery; she is Hagar.
25 For this Agar is mount Sinai in Arabia, and answereth to Jerusalem which now is, and is in bondage with her children.
25 Now Hagar is Mount Sinai in Arabia; she corresponds to the present Jerusalem, for she is in slavery with her children.
26 But Jerusalem which is above is free, which is the mother of us all.
26 But the Jerusalem above is free, and she is our mother.
27 For it is written, Rejoice, thou barren that bearest not; break forth and cry, thou that travailest not: for the desolate hath many more children than she which hath an husband.
27 For it is written, "Rejoice, O barren one who does not bear; break forth and shout, you who are not in travail; for the children of the desolate one are many more than the children of her that is married."
28 Now we, brethren, as Isaac was, are the children of promise.
28 Now we, brethren, like Isaac, are children of promise.
29 But as then he that was born after the flesh persecuted him that was born after the Spirit, even so it is now.
29 But as at that time he who was born according to the flesh persecuted him who was born according to the Spirit, so it is now.
30 Nevertheless what saith the scripture? Cast out the bondwoman and her son: for the son of the bondwoman shall not be heir with the son of the freewoman.
30 But what does the scripture say? "Cast out the slave and her son; for the son of the slave shall not inherit with the son of the free woman."
31 So then, brethren, we are not children of the bondwoman, but of the free.
31 So, brethren, we are not children of the slave but of the free woman.
The King James Version is in the public domain.
Revised Standard Version of the Bible, copyright 1952 [2nd edition, 1971] by the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.