Parallel Bible results for "genesis 13"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Genesis 13

ESV

VUL

1 So Abram went up from Egypt, he and his wife and all that he had, and Lot with him, into the Negeb.
1 ascendit ergo Abram de Aegypto ipse et uxor eius et omnia quae habebat et Loth cum eo ad australem plagam
2 Now Abram was very rich in livestock, in silver, and in gold.
2 erat autem dives valde in possessione argenti et auri
3 And he journeyed on from the Negeb as far as Bethel to the place where his tent had been at the beginning, between Bethel and Ai,
3 reversusque est per iter quo venerat a meridie in Bethel usque ad locum ubi prius fixerat tabernaculum inter Bethel et Ai
4 to the place where he had made an altar at the first. And there Abram called upon the name of the Lord.
4 in loco altaris quod fecerat prius et invocavit ibi nomen Domini
5 And Lot, who went with Abram, also had flocks and herds and tents,
5 sed et Loth qui erat cum Abram fuerunt greges ovium et armenta et tabernacula
6 so that the land could not support both of them dwelling together; for their possessions were so great that they could not dwell together,
6 nec poterat eos capere terra ut habitarent simul erat quippe substantia eorum multa et non quibant habitare communiter
7 and there was strife between the herdsmen of Abram’s livestock and the herdsmen of Lot’s livestock. At that time the Canaanites and the Perizzites were dwelling in the land.
7 unde et facta est rixa inter pastores gregum Abram et Loth eo autem tempore Chananeus et Ferezeus habitabant in illa terra
8 Then Abram said to Lot, “Let there be no strife between you and me, and between your herdsmen and my herdsmen, for we are kinsmen.
8 dixit ergo Abram ad Loth ne quaeso sit iurgium inter me et te et inter pastores meos et pastores tuos fratres enim sumus
9 Is not the whole land before you? Separate yourself from me. If you take the left hand, then I will go to the right, or if you take the right hand, then I will go to the left. ”
9 ecce universa terra coram te est recede a me obsecro si ad sinistram ieris ego ad dexteram tenebo si tu dexteram elegeris ego ad sinistram pergam
10 And Lot lifted up his eyes and saw that the Jordan Valley was well watered everywhere like the garden of the Lord, like the land of Egypt, in the direction of Zoar. (This was before the Lord destroyed Sodom and Gomorrah. )
10 elevatis itaque Loth oculis vidit omnem circa regionem Iordanis quae universa inrigabatur antequam subverteret Dominus Sodomam et Gomorram sicut paradisus Domini et sicut Aegyptus venientibus in Segor
11 So Lot chose for himself all the Jordan Valley, and Lot journeyed east. Thus they separated from each other.
11 elegitque sibi Loth regionem circa Iordanem et recessit ab oriente divisique sunt alterutrum a fratre suo
12 Abram settled in the land of Canaan, while Lot settled among the cities of the valley and moved his tent as far as Sodom.
12 Abram habitavit in terra Chanaan Loth moratus est in oppidis quae erant circa Iordanem et habitavit in Sodomis
13 Now the men of Sodom were wicked, great sinners against the Lord.
13 homines autem Sodomitae pessimi erant et peccatores coram Domino nimis
14 The Lord said to Abram, after Lot had separated from him, “Lift up your eyes and look from the place where you are, northward and southward and eastward and westward,
14 dixitque Dominus ad Abram postquam divisus est Loth ab eo leva oculos tuos et vide a loco in quo nunc es ad aquilonem et ad meridiem ad orientem et ad occidentem
15 for all the land that you see I will give to you and to your offspring forever.
15 omnem terram quam conspicis tibi dabo et semini tuo usque in sempiternum
16 I will make your offspring as the dust of the earth, so that if one can count the dust of the earth, your offspring also can be counted.
16 faciamque semen tuum sicut pulverem terrae si quis potest hominum numerare pulverem semen quoque tuum numerare poterit
17 Arise, walk through the length and the breadth of the land, for I will give it to you. ”
17 surge et perambula terram in longitudine et in latitudine sua quia tibi daturus sum eam
18 So Abram moved his tent and came and settled by the oaks of Mamre, which are at Hebron, and there he built an altar to the Lord.
18 movens igitur Abram tabernaculum suum venit et habitavit iuxta convallem Mambre quod est in Hebron aedificavitque ibi altare Domino
The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. ESV Text Edition: 2025
The Latin Vulgate is in the public domain.