Parallel Bible results for "genesis 21"

Genesis 21

LXX

NIV

1 And the Lord visited Sarrha, as he said, and the Lord did to Sarrha, as he spoke.
1 Now the LORD was gracious to Sarah as he had said, and the LORD did for Sarah what he had promised.
2 And she conceived and bore to Abraam a son in old age, at the set time according as the Lord spoke to him.
2 Sarah became pregnant and bore a son to Abraham in his old age, at the very time God had promised him.
3 And Abraam called the name of his son that was born to him, whom Sarrha bore to him, Isaac.
3 Abraham gave the name Isaac to the son Sarah bore him.
4 And Abraam circumcised Isaac on the eighth day, as God commanded him.
4 When his son Isaac was eight days old, Abraham circumcised him, as God commanded him.
5 And Abraam was a hundred years old when Isaac his son was born to him.
5 Abraham was a hundred years old when his son Isaac was born to him.
6 And Sarrha said, The Lord has made laughter for me, for whoever shall hear shall rejoice with me.
6 Sarah said, “God has brought me laughter, and everyone who hears about this will laugh with me.”
7 And she said, Who shall say to Abraam that Sarrha suckles a child? for I have born a child in my old age.
7 And she added, “Who would have said to Abraham that Sarah would nurse children? Yet I have borne him a son in his old age.”
8 And the child grew and was weaned, and Abraam made a great feast the day that his son Isaac was weaned.
8 The child grew and was weaned, and on the day Isaac was weaned Abraham held a great feast.
9 And Sarrha having seen the son of Agar the Egyptian who was born to Abraam, sporting with Isaac her son,
9 But Sarah saw that the son whom Hagar the Egyptian had borne to Abraham was mocking,
10 then she said to Abraam, Cast out this bondwoman and her son, for the son of this bondwoman shall not inherit with my son Isaac.
10 and she said to Abraham, “Get rid of that slave woman and her son, for that woman’s son will never share in the inheritance with my son Isaac.”
11 But the word appeared very hard before Abraam concerning his son.
11 The matter distressed Abraham greatly because it concerned his son.
12 But God said to Abraam, Let it not be hard before thee concerning the child, and concerning the bondwoman; in all things whatsoever Sarrha shall say to thee, hear her voice, for in Isaac shall thy seed be called.
12 But God said to him, “Do not be so distressed about the boy and your slave woman. Listen to whatever Sarah tells you, because it is through Isaac that your offspring will be reckoned.
13 And moreover I will make the son of this bondwoman a great nation, because he is thy seed.
13 I will make the son of the slave into a nation also, because he is your offspring.”
14 And Abraam rose up in the morning and took loaves and a skin of water, and gave to Agar, and he put the child on her shoulder, and sent her away, and she having departed wandered in the wilderness near the well of the oath.
14 Early the next morning Abraham took some food and a skin of water and gave them to Hagar. He set them on her shoulders and then sent her off with the boy. She went on her way and wandered in the Desert of Beersheba.
15 And the water failed out of the skin, and she cast the child under a fir tree.
15 When the water in the skin was gone, she put the boy under one of the bushes.
16 And she departed and sat down opposite him at a distance, as it were a bow-shot, for she said, Surely I cannot see the death of my child: and she sat opposite him, and the child cried aloud and wept.
16 Then she went off and sat down about a bowshot away, for she thought, “I cannot watch the boy die.” And as she sat there, she began to sob.
17 And God heard the voice of the child from the place where he was, and an angel of God called Agar out of heaven, and said to her, What is it, Agar? fear not, for God has heard the voice of the child from the place where he is.
17 God heard the boy crying, and the angel of God called to Hagar from heaven and said to her, “What is the matter, Hagar? Do not be afraid; God has heard the boy crying as he lies there.
18 Rise up, and take the child, and hold him in thine hand, for I will make him a great nation.
18 Lift the boy up and take him by the hand, for I will make him into a great nation.”
19 And God opened her eyes, and she saw a well of springing water; and she went and filled the skin with water, and gave the child drink.
19 Then God opened her eyes and she saw a well of water. So she went and filled the skin with water and gave the boy a drink.
20 And God was with the child, and he grew and dwelt in the wilderness, and became an archer.
20 God was with the boy as he grew up. He lived in the desert and became an archer.
21 And he dwelt in the wilderness, and his mother took him a wife out of Pharan of Egypt.
21 While he was living in the Desert of Paran, his mother got a wife for him from Egypt.
22 And it came to pass at that time that Abimelech spoke, and Ochozath his friend, and Phichol the chief captain of his host, to Abraam, saying, God is with thee in all things, whatsoever thou mayest do.
22 At that time Abimelek and Phicol the commander of his forces said to Abraham, “God is with you in everything you do.
23 Now therefore swear to me by God that thou wilt not injure me, nor my seed, nor my name, but according to the righteousness which I have performed with thee thou shalt deal with me, and with the land in which thou hast sojourned.
23 Now swear to me here before God that you will not deal falsely with me or my children or my descendants. Show to me and the country where you now reside as a foreigner the same kindness I have shown to you.”
24 And Abraam said, I will swear.
24 Abraham said, “I swear it.”
25 And Abraam reproved Abimelech because of the wells of water, which the servants of Abimelech took away.
25 Then Abraham complained to Abimelek about a well of water that Abimelek’s servants had seized.
26 And Abimelech said to him, I know not who has done this thing to thee, neither didst thou tell it me, neither heard I it but only to-day.
26 But Abimelek said, “I don’t know who has done this. You did not tell me, and I heard about it only today.”
27 And Abraam took sheep and calves, and gave them to Abimelech, and both made a covenant.
27 So Abraham brought sheep and cattle and gave them to Abimelek, and the two men made a treaty.
28 And Abraam set seven ewe-lambs by themselves.
28 Abraham set apart seven ewe lambs from the flock,
29 And Abimelech said to Abraam, What are these seven ewe-lambs which thou hast set alone?
29 and Abimelek asked Abraham, “What is the meaning of these seven ewe lambs you have set apart by themselves?”
30 And Abraam said, Thou shalt receive the seven ewe-lambs of me, that they may be for me as a witness, that I dug this well.
30 He replied, “Accept these seven lambs from my hand as a witness that I dug this well.”
31 Therefore he named the name of that place, The Well of the Oath, for there they both swore.
31 So that place was called Beersheba, because the two men swore an oath there.
32 And they made a covenant at the well of the oath. And there rose up Abimelech, Ochozath his friend, and Phichol the commander-in-chief of his army, and they returned to the land of the Phylistines.
32 After the treaty had been made at Beersheba, Abimelek and Phicol the commander of his forces returned to the land of the Philistines.
33 And Abraam planted a field at the well of the oath, and called there on the name of the Lord, the everlasting God.
33 Abraham planted a tamarisk tree in Beersheba, and there he called on the name of the LORD, the Eternal God.
34 And Abraam sojourned in the land of the Phylistines many days.
34 And Abraham stayed in the land of the Philistines for a long time.

The Brenton translation of the Septuagint is in the public domain.

Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.