New Revised Standard NRS
The Bible in Basic English BBE
1 Then Isaac called Jacob and blessed him, and charged him, "You shall not marry one of the Canaanite women.
1
Then Isaac sent for Jacob, and blessing him, said, Do not take a wife from among the women of Canaan;
2 Go at once to Paddan-aram to the house of Bethuel, your mother's father; and take as wife from there one of the daughters of Laban, your mother's brother.
2
But go to Paddan-aram, to the house of Bethuel, your mother's father, and there get yourself a wife from the daughters of Laban, your mother's brother.
3 May God Almighty bless you and make you fruitful and numerous, that you may become a company of peoples.
3
And may God, the Ruler of all, give you his blessing, giving you fruit and increase, so that you may become an army of peoples.
4 May he give to you the blessing of Abraham, to you and to your offspring with you, so that you may take possession of the land where you now live as an alien—land that God gave to Abraham."
4
And may God give you the blessing of Abraham, to you and to your seed, so that the land of your wanderings, which God gave to Abraham, may be your heritage.
5 Thus Isaac sent Jacob away; and he went to Paddan-aram, to Laban son of Bethuel the Aramean, the brother of Rebekah, Jacob's and Esau's mother.
5
So Isaac sent Jacob away: and he went to Paddan-aram, to Laban, son of Bethuel the Aramaean, the brother of Rebekah, the mother of Jacob and Esau.
6 Now Esau saw that Isaac had blessed Jacob and sent him away to Paddan-aram to take a wife from there, and that as he blessed him he charged him, "You shall not marry one of the Canaanite women,"
6
So when Esau saw that Isaac had given Jacob his blessing, and sent him away to Paddan-aram to get a wife for himself there, blessing him and saying to him, Do not take a wife from among the women of Canaan;
7 and that Jacob had obeyed his father and his mother and gone to Paddan-aram.
7
And that Jacob had done as his father and mother said and had gone to Paddan-aram;
8 So when Esau saw that the Canaanite women did not please his father Isaac,
8
It was clear to Esau that his father had no love for the women of Canaan,
9 Esau went to Ishmael and took Mahalath daughter of Abraham's son Ishmael, and sister of Nebaioth, to be his wife in addition to the wives he had.
9
So Esau went to Ishmael and took Mahalath, the daughter of Abraham's son Ishmael, the sister of Nebaioth, to be his wife in addition to the wives he had.
10 Jacob left Beer-sheba and went toward Haran.
10
So Jacob went out from Beer-sheba to go to Haran.
11 He came to a certain place and stayed there for the night, because the sun had set. Taking one of the stones of the place, he put it under his head and lay down in that place.
11
And coming to a certain place, he made it his resting-place for the night, for the sun had gone down; and he took one of the stones which were there, and putting it under his head he went to sleep in that place.
12 And he dreamed that there was a ladder set up on the earth, the top of it reaching to heaven; and the angels of God were ascending and descending on it.
12
And he had a dream, and in his dream he saw steps stretching from earth to heaven, and the angels of God were going up and down on them.
13 And the Lord stood beside him and said, "I am the Lord, the God of Abraham your father and the God of Isaac; the land on which you lie I will give to you and to your offspring;
13
And he saw the Lord by his side, saying, I am the Lord, the God of Abraham your father, and the God of Isaac: I will give to you and to your seed this land on which you are sleeping.
14 and your offspring shall be like the dust of the earth, and you shall spread abroad to the west and to the east and to the north and to the south; and all the families of the earth shall be blessed in you and in your offspring.
14
Your seed will be like the dust of the earth, covering all the land to the west and to the east, to the north and to the south: you and your seed will be a name of blessing to all the families of the earth.
15 Know that I am with you and will keep you wherever you go, and will bring you back to this land; for I will not leave you until I have done what I have promised you."
15
And truly, I will be with you, and will keep you wherever you go, guiding you back again to this land; and I will not give you up till I have done what I have said to you.
16 Then Jacob woke from his sleep and said, "Surely the Lord is in this place—and I did not know it!"
16
And Jacob, awaking from his sleep, said, Truly, the Lord is in this place and I was not conscious of it.
17 And he was afraid, and said, "How awesome is this place! This is none other than the house of God, and this is the gate of heaven."
17
And fear came on him, and he said, This is a holy place; this is nothing less than the house of God and the doorway of heaven.
18 So Jacob rose early in the morning, and he took the stone that he had put under his head and set it up for a pillar and poured oil on the top of it.
18
And early in the morning Jacob took the stone which had been under his head, and put it up as a pillar and put oil on it.
19 He called that place Bethel; but the name of the city was Luz at the first.
19
And he gave that place the name of Beth-el, but before that time the town was named Luz.
20 Then Jacob made a vow, saying, "If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat and clothing to wear,
20
Then Jacob took an oath, and said, If God will be with me, and keep me safe on my journey, and give me food and clothing to put on,
21 so that I come again to my father's house in peace, then the Lord shall be my God,
21
So that I come again to my father's house in peace, then I will take the Lord to be my God,
22 and this stone, which I have set up for a pillar, shall be God's house; and of all that you give me I will surely give one-tenth to you."
22
And this stone which I have put up for a pillar will be God's house: and of all you give me, I will give a tenth part to you.
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
The Bible in Basic English is in the public domain.