Parallel Bible results for "genesis 29"

Genesis 29

CJB

BBE

1 Continuing his journey, Ya'akov came to the land of the people of the east.
1 Then Jacob went on his journey till he came to the land of the children of the East.
2 As he looked, he saw a well in a field; and there were three flocks of sheep lying there next to it; because they watered the sheep from that well. The stone on the well's mouth was large,
2 And there he saw a water-hole in a field, and by the side of it three flocks of sheep, for there they got water for the sheep: and on the mouth of the water-hole there was a great stone.
3 and only when all the flocks had gathered there would they roll the stone away from the opening of the well and water the sheep. Then they would put the stone back in its place on the well's opening.
3 And all the flocks would come together there, and when the stone had been rolled away, they would give the sheep water, and put the stone back again in its place on the mouth of the water-hole.
4 Ya'akov said to them, "My brothers, where are you from?" They answered, "We're from Haran."
4 Then Jacob said to the herdmen, My brothers, where do you come from? And they said, From Haran.
5 He asked them, "Do you know Lavan the [grand]son of Nachor?" They said, "We do."
5 And he said to them, Have you any knowledge of Laban, the son of Nahor? And they said, We have.
6 He asked them, "Are things going well with him?""Yes," they answered, "and here comes his daughter Rachel with the sheep."
6 And he said to them, Is he well? And they said, He is well, and here is Rachel his daughter coming with the sheep.
7 He said, "Look, there's still plenty of daylight left; and it isn't time to bring the animals home; so water the sheep; then go, and put them out to pasture."
7 Then Jacob said, The sun is still high and it is not time to get the cattle together: get water for the sheep and go and give them their food.
8 They answered, "We can't, not until all the flocks have been gathered together, and they roll the stone away from the opening of the well. That's when we water the sheep."
8 And they said, We are not able to do so till all the flocks have come together and the stone has been rolled away from the mouth of the water-hole; then we will get water for the sheep.
9 While he was still speaking with them, Rachel came with her father's sheep, because she took care of them.
9 While he was still talking with them, Rachel came with her father's sheep, for she took care of them.
10 When Ya'akov saw Rachel the daughter of Lavan his mother's brother, and the sheep of Lavan his mother's brother, Ya'akov went up and rolled the stone away from the opening of the well and watered the flock of Lavan his mother's brother.
10 Then when Jacob saw Rachel, the daughter of Laban, his mother's brother, coming with Laban's sheep, he came near, and rolling the stone away from the mouth of the hole, he got water for Laban's flock.
11 Ya'akov kissed Rachel and wept aloud.
11 And weeping for joy, Jacob gave Rachel a kiss.
12 Ya'akov told Rachel that he was her father's relative, and that he was Rivkah's son; and she ran and told her father.
12 And Rachel, hearing from Jacob that he was her father's relation and that he was the son of Rebekah, went running to give her father news of it.
13 When Lavan heard the news of Ya'akov his sister's son, he ran to meet him, hugged him and kissed him, and brought him to his house. Ya'akov told Lavan all that had happened.
13 And Laban, hearing news of Jacob, his sister's son, came running, and took Jacob in his arms, and kissing him, made him come into his house. And Jacob gave him news of everything.
14 Lavan said to him, "You are indeed my own flesh and blood." After Ya'akov had stayed with him for a whole month,
14 And Laban said to him, Truly, you are my bone and my flesh. And he kept Jacob with him for the space of a month.
15 Lavan said to him, "Why should you work for me for nothing, just because you are my relative? Tell me how much I should pay you."
15 Then Laban said to Jacob, Because you are my brother are you to be my servant for nothing? say now, what is your payment to be?
16 Now Lavan had two daughters; the name of the older was Le'ah, and the name of the younger was Rachel.
16 Now Laban had two daughters: the name of the older was Leah, and the name of the younger was Rachel.
17 Le'ah's eyes were weak; but Rachel was good-looking, with beautiful features.
17 And Leah's eyes were clouded, but Rachel was fair in face and form.
18 Ya'akov had fallen in love with Rachel and said, "I will work for you seven years in exchange for Rachel your younger daughter."
18 And Jacob was in love with Rachel; and he said, I will be your servant seven years for Rachel, your younger daughter.
19 Lavan answered, "Better that I give her to you than to someone else; stay with me."
19 And Laban said, It is better for you to have her than another man: go on living here with me.
20 So Ya'akov worked seven years for Rachel, and it seemed only a few days to him, because he was so much in love with her.
20 And Jacob did seven years' work for Rachel; and because of his love for her it seemed to him only a very little time.
21 Ya'akov said to Lavan, "Give me my wife, since my time is finished, so that I can start living with her."
21 Then Jacob said to Laban, Give me my wife so that I may have her, for the days are ended.
22 Lavan gathered all the men of the place and gave a banquet.
22 And Laban got together all the men of the place and gave a feast.
23 In the evening he took Le'ah his daughter and brought her to Ya'akov, and he went in and slept with her.
23 And in the evening he took Leah, his daughter, and gave her to him, and he went in to her.
24 Lavan also gave his slave-girl Zilpah to his daughter Le'ah as her slave-girl.
24 And Laban gave Zilpah, his servant-girl, to Leah, to be her waiting-woman.
25 In the morning Ya'akov saw that he was with Le'ah, and he said to Lavan, "What kind of thing is this that you've done to me? Didn't I work for you for Rachel? Why have you deceived me?"
25 And in the morning Jacob saw that it was Leah: and he said to Laban, What have you done to me? was I not working for you so that I might have Rachel? why have you been false to me?
26 Lavan answered, "In our place that isn't how it's done, to give the younger daughter before the firstborn.
26 And Laban said, In our country we do not let the younger daughter be married before the older.
27 Finish the marriage week of this one, and we'll give you the other one also in exchange for the work you will do for me during yet another seven years."
27 Let the week of the bride-feast come to its end and then we will give you the other in addition, if you will be my servant for another seven years.
28 Ya'akov agreed to this, so he finished her week, and Lavan gave him his daughter Rachel as his wife.
28 And Jacob did so; and when the week was ended, Laban gave him his daughter Rachel for his wife.
29 Lavan also gave to his daughter Rachel his slave-girl Bilhah as her slave-girl.
29 And Laban gave Rachel his servant-girl Bilhah to be her waiting-woman.
30 So not only did Ya'akov go in and sleep with Rachel, but he also loved Rachel more than Le'ah. Then he served Lavan another seven years.
30 Then Jacob took Rachel as his wife, and his love for her was greater than his love for Leah; and he went on working for Laban for another seven years.
31 ADONAI saw that Le'ah was unloved, so he made her fertile, while Rachel remained childless.
31 Now the Lord, seeing that Leah was not loved, gave her a child; while Rachel had no children.
32 Le'ah conceived and gave birth to a son, whom she named Re'uven [see, a son!], for she said, "It is because ADONAI has seen how humiliated I have been, but now my husband will love me."
32 And Leah was with child, and gave birth to a son to whom she gave the name Reuben: for she said, The Lord has seen my sorrow; now my husband will have love for me.
33 She conceived again, gave birth to a son and said, "It is because ADONAI has heard that I am unloved; therefore he has given me this son also." So she named him Shim'on [hearing].
33 Then she became with child again, and gave birth to a son; and said, Because it has come to the Lord's ears that I am not loved, he has given me this son in addition: and she gave him the name Simeon.
34 Once more she conceived and had a son; and she said, "Now this time my husband will be joined to me, because I have borne him three sons." Therefore she named him Levi [joining].
34 And she was with child again, and gave birth to a son; and said, Now at last my husband will be united to me, because I have given him three sons: so he was named Levi.
35 She conceived yet again, had a son and said, "This time I will praise ADONAI"; therefore she named him Y'hudah [praise]. Then she stopped having children.
35 And she was with child again, and gave birth to a son: and she said, This time I will give praise to the Lord: so he was named Judah; after this she had no more children for a time.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.
The Bible in Basic English is in the public domain.