Parallel Bible results for "hageo 1"

Hageo 1

NVI

NIV

1 El día primero del mes sexto del segundo año del rey Darío, vino palabra del SEÑOR por medio del profeta Hageo a Zorobabel hijo de Salatiel, gobernador de Judá, y al sumo sacerdote Josué hijo de Josadac:
1 In the second year of King Darius, on the first day of the sixth month, the word of the LORD came through the prophet Haggai to Zerubbabel son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua son of Jozadak, the high priest:
2 «Así dice el SEÑORTodopoderoso: “Este pueblo alega que todavía no es el momento apropiado para ir a reconstruir la casa del SEÑOR”».
2 This is what the LORD Almighty says: “These people say, ‘The time has not yet come to rebuild the LORD’s house.’ ”
3 También vino esta palabra del SEÑOR por medio del profeta Hageo:
3 Then the word of the LORD came through the prophet Haggai:
4 «¿Acaso es el momento apropiadopara que ustedes residan en casas lujosasmientras que esta casa está en ruinas?»
4 “Is it a time for you yourselves to be living in your paneled houses, while this house remains a ruin?”
5 Así dice ahora el SEÑOR Todopoderoso:«¡Reflexionen sobre su proceder!
5 Now this is what the LORD Almighty says: “Give careful thought to your ways.
6 »Ustedes siembran mucho, pero cosechan poco;comen, pero no quedan satisfechos;beben, pero no llegan a saciarse;se visten, pero no logran abrigarse;y al jornalero se le va su salario como por saco roto».
6 You have planted much, but harvested little. You eat, but never have enough. You drink, but never have your fill. You put on clothes, but are not warm. You earn wages, only to put them in a purse with holes in it.”
7 Así dice el SEÑOR Todopoderoso:«¡Reflexionen sobre su proceder!
7 This is what the LORD Almighty says: “Give careful thought to your ways.
8 »Vayan ustedes a los montes;traigan madera y reconstruyan mi casa.Yo veré su reconstrucción con gusto,y manifestaré mi gloria—dice el SEÑOR—.
8 Go up into the mountains and bring down timber and build my house, so that I may take pleasure in it and be honored,” says the LORD.
9 »Ustedes esperan mucho,pero cosechan poco;lo que almacenan en su casa,yo lo disipo de un soplo.¿Por qué? ¡Porque mi casa está en ruinas,mientras ustedes solo se ocupan de la suya!—afirma el SEÑOR Todopoderoso—.
9 “You expected much, but see, it turned out to be little. What you brought home, I blew away. Why?” declares the LORD Almighty. “Because of my house, which remains a ruin, while each of you is busy with your own house.
10 »Por eso, por culpa de ustedes, los cielos retuvieron el rocío y la tierra se negó a dar sus productos.
10 Therefore, because of you the heavens have withheld their dew and the earth its crops.
11 Yo hice venir una sequía sobre los campos y las montañas, sobre el trigo y el vino nuevo, sobre el aceite fresco y el fruto de la tierra, sobre los animales y los hombres, y sobre toda la obra de sus manos».
11 I called for a drought on the fields and the mountains, on the grain, the new wine, the olive oil and everything else the ground produces, on people and livestock, and on all the labor of your hands.”
12 Zorobabel hijo de Salatiel, el sumo sacerdote Josué hijo de Josadac, y todo el resto del pueblo, obedecieron al SEÑOR su Dios. Acataron las palabras del profeta Hageo, a quien el SEÑOR su Dios había enviado. Y el pueblo sintió temor en la presencia del SEÑOR.
12 Then Zerubbabel son of Shealtiel, Joshua son of Jozadak, the high priest, and the whole remnant of the people obeyed the voice of the LORD their God and the message of the prophet Haggai, because the LORD their God had sent him. And the people feared the LORD.
13 Entonces Hageo su mensajero comunicó al pueblo el mensaje del SEÑOR: «Yo estoy con ustedes. Yo, el SEÑOR, lo afirmo».
13 Then Haggai, the LORD’s messenger, gave this message of the LORD to the people: “I am with you,” declares the LORD.
14 Y el SEÑOR inquietó de tal manera a Zorobabel hijo de Salatiel, gobernador de Judá, y al sumo sacerdote Josué hijo de Josadac, y a todo el resto del pueblo, que vinieron y empezaron a trabajar en la casa de su Dios, el SEÑOR Todopoderoso.
14 So the LORD stirred up the spirit of Zerubbabel son of Shealtiel, governor of Judah, and the spirit of Joshua son of Jozadak, the high priest, and the spirit of the whole remnant of the people. They came and began to work on the house of the LORD Almighty, their God,
15 Era el día veinticuatro del mes sexto del segundo año del rey Darío.
15 on the twenty-fourth day of the sixth month. In the second year of King Darius,
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.