Parallel Bible results for "hebreos 3"

Hebreos 3

RVR

NIV

1 POR tanto, hermanos santos, participantes de la vocación celestial, considerad al Apóstol y Pontífice de nuestra profesión, Cristo Jesús;
1 Therefore, holy brothers and sisters, who share in the heavenly calling, fix your thoughts on Jesus, whom we acknowledge as our apostle and high priest.
2 El cual es fiel al que le constituyó, como también lo fué Moisés sobre toda su casa.
2 He was faithful to the one who appointed him, just as Moses was faithful in all God’s house.
3 Porque de tanto mayor gloria que Moisés éste es estimado digno, cuanto tiene mayor dignidad que la casa el que la fabricó.
3 Jesus has been found worthy of greater honor than Moses, just as the builder of a house has greater honor than the house itself.
4 Porque toda casa es edificada de alguno: mas el que crió todas las cosas es Dios.
4 For every house is built by someone, but God is the builder of everything.
5 Y Moisés á la verdad fué fiel sobre toda su casa, como siervo, para testificar lo que se había de decir;
5 “Moses was faithful as a servant in all God’s house,” bearing witness to what would be spoken by God in the future.
6 Mas Cristo como hijo, sobre su casa; la cual casa somos nosotros, si hasta el cabo retuviéremos firme la confianza y la gloria de la esperanza.
6 But Christ is faithful as the Son over God’s house. And we are his house, if indeed we hold firmly to our confidence and the hope in which we glory.
7 Por lo cual, como dice el Espíritu Santo: Si oyereis hoy su voz,
7 So, as the Holy Spirit says: “Today, if you hear his voice,
8 No endurezcáis vuestros corazones Como en la provocación, en el día de la tentación en el desierto,
8 do not harden your hearts as you did in the rebellion, during the time of testing in the wilderness,
9 Donde me tentaron vuestros padres; me probaron, Y vieron mis obras cuarenta años.
9 where your ancestors tested and tried me, though for forty years they saw what I did.
10 A causa de lo cual me enemisté con esta generación, Y dije: Siempre divagan ellos de corazón, Y no han conocido mis caminos.
10 That is why I was angry with that generation; I said, ‘Their hearts are always going astray, and they have not known my ways.’
11 Juré, pues, en mi ira: No entrarán en mi reposo.
11 So I declared on oath in my anger, ‘They shall never enter my rest.’ ”
12 Mirad, hermanos, que en ninguno de vosotros haya corazón malo de incredulidad para apartarse del Dios vivo:
12 See to it, brothers and sisters, that none of you has a sinful, unbelieving heart that turns away from the living God.
13 Antes exhortaos los unos á los otros cada día, entre tanto que se dice Hoy; porque ninguno de vosotros se endurezca con engaño de pecado:
13 But encourage one another daily, as long as it is called “Today,” so that none of you may be hardened by sin’s deceitfulness.
14 Porque participantes de Cristo somos hechos, con tal que conservemos firme hasta el fin el principio de nuestra confianza;
14 We have come to share in Christ, if indeed we hold our original conviction firmly to the very end.
15 Entre tanto que se dice: Si oyereis hoy su voz, No endurezcáis vuestros corazones, como en la provocación.
15 As has just been said: “Today, if you hear his voice, do not harden your hearts as you did in the rebellion.”
16 Porque algunos de los que habían salido de Egipto con Moisés, habiendo oído, provocaron, aunque no todos.
16 Who were they who heard and rebelled? Were they not all those Moses led out of Egypt?
17 Mas ¿con cuáles estuvo enojado cuarenta años? ¿No fué con los que pecaron, cuyos cuerpos cayeron en el desierto?
17 And with whom was he angry for forty years? Was it not with those who sinned, whose bodies perished in the wilderness?
18 ¿Y á quiénes juró que no entrarían en su reposo, sino á aquellos que no obedecieron?
18 And to whom did God swear that they would never enter his rest if not to those who disobeyed?
19 Y vemos que no pudieron entrar á causa de incredulidad.
19 So we see that they were not able to enter, because of their unbelief.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.