Douay-Rheims Catholic Bible RHE
New Revised Standard NRS
1 Now, faith is the substance of things to be hoped for, the evidence of things that appear not.
1
Now faith is the assurance of things hoped for, the conviction of things not seen.
2 For by this the ancients obtained a testimony.
2
Indeed, by faith our ancestors received approval.
3 By faith we understand that the world was framed by the word of God: that from invisible things visible things might be made.
3
By faith we understand that the worlds were prepared by the word of God, so that what is seen was made from things that are not visible.
4 By faith Abel offered to God a sacrifice exceeding that of Cain, by which he obtained a testimony that he was just, God giving testimony to his gifts. And by it he being dead yet speaketh.
4
By faith Abel offered to God a more acceptable sacrifice than Cain's. Through this he received approval as righteous, God himself giving approval to his gifts; he died, but through his faith he still speaks.
5 By faith Henoch was translated that he should not see death: and he was not found because God had translated him. For before his translation he had testimony that he pleased God.
5
By faith Enoch was taken so that he did not experience death; and "he was not found, because God had taken him." For it was attested before he was taken away that "he had pleased God."
6 But without faith it is impossible to please God. For he that cometh to God must believe that he is: and is a rewarder to them that seek him.
6
And without faith it is impossible to please God, for whoever would approach him must believe that he exists and that he rewards those who seek him.
7 By faith Noe, having received an answer concerning those things which as yet were not seen, moved with fear, framed the ark for the saving of his house: by the which he condemned the world and was instituted heir of the justice which is by faith.
7
By faith Noah, warned by God about events as yet unseen, respected the warning and built an ark to save his household; by this he condemned the world and became an heir to the righteousness that is in accordance with faith.
8 By faith he that is called Abraham obeyed to go out into a place which he was to receive for an inheritance. And he went out, not knowing whither he went.
8
By faith Abraham obeyed when he was called to set out for a place that he was to receive as an inheritance; and he set out, not knowing where he was going.
9 By faith he abode in the land of promise, as in a strange country, dwelling in cottages, with Isaac and Jacob, the co-heirs of the same promise.
9
By faith he stayed for a time in the land he had been promised, as in a foreign land, living in tents, as did Isaac and Jacob, who were heirs with him of the same promise.
10 For he looked for a city that hath foundations: whose builder and maker is God.
10
For he looked forward to the city that has foundations, whose architect and builder is God.
11 By faith also Sara herself, being barren, received strength to conceive seed, even past the time of age: because she believed that he was faithful who had promised,
11
By faith he received power of procreation, even though he was too old—and Sarah herself was barren—because he considered him faithful who had promised.
12 For which cause there sprung even from one (and him as good as dead) as the stars of heaven in multitude and as the sand which is by the sea shore innumerable.
12
Therefore from one person, and this one as good as dead, descendants were born, "as many as the stars of heaven and as the innumerable grains of sand by the seashore."
13 All these died according to faith, not having received the promises but beholding them afar off and saluting them and confessing that they are pilgrims and strangers on the earth.
13
All of these died in faith without having received the promises, but from a distance they saw and greeted them. They confessed that they were strangers and foreigners on the earth,
14 For they that say these things do signify that they seek a country.
14
for people who speak in this way make it clear that they are seeking a homeland.
15 And truly, if they had been mindful of that from whence they came out, they had doubtless, time to return.
15
If they had been thinking of the land that they had left behind, they would have had opportunity to return.
16 But now they desire a better, that is to say, a heavenly country. Therefore, God is not ashamed to be called their God: for he hath prepared for them a city.
16
But as it is, they desire a better country, that is, a heavenly one. Therefore God is not ashamed to be called their God; indeed, he has prepared a city for them.
17 By faith Abraham, when he was tried, offered Isaac: and he that had received the promises offered up his only begotten son,
17
By faith Abraham, when put to the test, offered up Isaac. He who had received the promises was ready to offer up his only son,
18 (To whom it was said: In Isaac shalt thy seed be called:)
18
of whom he had been told, "It is through Isaac that descendants shall be named for you."
19 Accounting that God is able to raise up even from the dead. Whereupon also he received him for a parable.
19
He considered the fact that God is able even to raise someone from the dead—and figuratively speaking, he did receive him back.
20 By faith also of things to come Isaac blessed Jacob and Esau.
20
By faith Isaac invoked blessings for the future on Jacob and Esau.
21 By faith Jacob, dying, blessed each of the sons of Joseph and adored the top of his rod.
21
By faith Jacob, when dying, blessed each of the sons of Joseph, "bowing in worship over the top of his staff."
22 By faith Joseph, when he was dying, made mention of the going out of the children of Israel and gave commandment concerning his bones.
22
By faith Joseph, at the end of his life, made mention of the exodus of the Israelites and gave instructions about his burial.
23 By faith Moses, when he was born, was hid three months by his parents: because they saw he was a comely babe, and they feared not the king’s edict.
23
By faith Moses was hidden by his parents for three months after his birth, because they saw that the child was beautiful; and they were not afraid of the king's edict.
24 By faith Moses, when he was grown up, denied himself to be the son of Pharao’s daughter:
24
By faith Moses, when he was grown up, refused to be called a son of Pharaoh's daughter,
25 Rather choosing to be afflicted with the people of God than to have the pleasure of sin for a time:
25
choosing rather to share ill-treatment with the people of God than to enjoy the fleeting pleasures of sin.
26 Esteeming the reproach of Christ greater riches than the treasure of the Egyptians. For he looked unto the reward.
26
He considered abuse suffered for the Christ to be greater wealth than the treasures of Egypt, for he was looking ahead to the reward.
27 By faith he left Egypt, not fearing the fierceness of the king: for he endured, as seeing him that is invisible.
27
By faith he left Egypt, unafraid of the king's anger; for he persevered as though he saw him who is invisible.
28 By faith he celebrated the pasch and the shedding of the blood: that he who destroyed the firstborn might not touch them.
28
By faith he kept the Passover and the sprinkling of blood, so that the destroyer of the firstborn would not touch the firstborn of Israel.
29 By faith they passed through the Red Sea, as by dry land: which the Egyptians attempting, were swallowed up.
29
By faith the people passed through the Red Sea as if it were dry land, but when the Egyptians attempted to do so they were drowned.
30 By faith the walls of Jericho fell down, by the going round them seven days.
30
By faith the walls of Jericho fell after they had been encircled for seven days.
31 By faith Rahab the harlot perished not with the unbelievers, receiving the spies with peace.
31
By faith Rahab the prostitute did not perish with those who were disobedient, because she had received the spies in peace.
32 And what shall I yet say? For the time would fail me to tell of Gedeon, Barac, Samson, Jephthe, David, Samuel, and the prophets:
32
And what more should I say? For time would fail me to tell of Gideon, Barak, Samson, Jephthah, of David and Samuel and the prophets—
33 Who by faith conquered kingdoms, wrought justice, obtained promises, stopped the mouths of lions,
33
who through faith conquered kingdoms, administered justice, obtained promises, shut the mouths of lions,
34 Quenched the violence of fire, escaped the edge of the sword, recovered strength from weakness, became valiant in battle, put to flight the armies of foreigners.
34
quenched raging fire, escaped the edge of the sword, won strength out of weakness, became mighty in war, put foreign armies to flight.
35 Women received their dead raised to life again. But others were racked, not accepting deliverance, that they might find a better resurrection.
35
Women received their dead by resurrection. Others were tortured, refusing to accept release, in order to obtain a better resurrection.
36 And others had trial of mockeries and stripes: moreover also of bands and prisons.
36
Others suffered mocking and flogging, and even chains and imprisonment.
37 They were stoned, they were cut asunder, they were tempted, they were put to death by the sword, they wandered about in sheepskins, in goatskins, being in want, distressed, afflicted:
37
They were stoned to death, they were sawn in two, they were killed by the sword; they went about in skins of sheep and goats, destitute, persecuted, tormented—
38 Of whom the world was not worthy: wandering in deserts, in mountains and in dens and in caves of the earth.
38
of whom the world was not worthy. They wandered in deserts and mountains, and in caves and holes in the ground.
39 And all these, being approved by the testimony of faith, received not the promise:
39
Yet all these, though they were commended for their faith, did not receive what was promised,
40 God providing some better thing for us, that they should not be perfected without us.
40
since God had provided something better so that they would not, apart from us, be made perfect.
The Douay-Rheims Bible is in the public domain.
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.